周年記念画像
ブラックフライデー フラッシュセール
03 営業時間 10 31
翻訳-img

ポルトガル語翻訳サービス


、信頼できるポルトガル語翻訳サービスをお探しですか?この記事では、
信頼できるサービスを見つけるための基準を明らかにします。さらに、
、ポルトガル語から英語へ、またはポルトガル語から英語へ翻訳できる文書の種類についてもご紹介します。

全体的に、翻訳サービスは、良い顧客サポート、適正価格、迅速な
納期、信頼できるセキュリティを持っている必要があります。これは、大学への出願やビジネス契約書の作成など、必要な
文書を翻訳してもらうのに理想的な組み合わせです。

今すぐ翻訳を注文する
ユーザーイメージ
星評価 5/5つ星評価
UXの ATAの 牢 星のロゴ
机の上に置かれた英文法書は、ポルトガル語翻訳のプロフェッショナルを象徴している。

ポルトガル語から英語、またはその逆の文書を翻訳するには?

まず、ポルトガル語から英語、英語からポルトガル語への翻訳方法について考えてみましょう。最も一般的な4つの選択肢があります:

  • 翻訳サービス
  • フリーランス翻訳者
  • グーグル翻訳
  • 有料翻訳ツール

無料でも精度が低いものもあれば、有料でも品質が高いものもあります。どのポルトガル語・英語翻訳サービスが最適か、ぜひご覧ください。

文書翻訳サービス:英語からポルトガル語、またはその逆

信頼できる翻訳サービスをお探しですか?それなら、英語からポルトガル語(またはその逆)への文書翻訳サービスをお選びください。翻訳サービスを利用するメリットは複数あります:

処理速度:迅速な翻訳が必要ですか?翻訳会社は、通常、ヨーロッパとブラジルのポルトガル語専門の翻訳者のチームを持っているので、良い選択肢です。そのため、翻訳サービスでは、注文を送信したその日のうちに作業を行うことができます。たとえば、Rapid Translateでは、3ページまでなら24時間以内に処理できます。これは、翻訳文書の提出期限に間に合わせる必要がある場合に最適です。
提供:理想的なのは、ワンストップショップのようなサービスです。豊富な専門知識を持つ翻訳者、翻訳資格、公証人を提供するサービスを希望する。会社によっては、テープ起こしサービスまで提供している場合もあります。
品質と正確さ:ポルトガル語から英語への評判の高い翻訳サービスは、質の高い仕事を提供します。それは、自動翻訳ツールを使用しない人間の翻訳者がいるからです。例えば、ヨーロッパまたはブラジルのポルトガル語から英語への翻訳、またはその逆の場合、彼らは文化的なニュアンスや技術的な側面を理解しています。
迅速なアップロードプロセス:翻訳する文書をアップロードするために必要な手順は、高速でなければなりません。これは、サービスを定期的に利用する予定の場合、特に重要です。また、ダウンロードや修正依頼のプロセスも迅速であるべきです。
政府機関が承認ほとんどのサービスでは、政府機関が認める文書翻訳を作成します。これは、英語圏でビザを申請したり、身元を確認したりする場合に最適です。Rapid Translateは、このようなサービスの1つで、公証スタンプを提供しています。
高い評判:高い評価を得ている翻訳サービスを見つけることができます。そのため、機密文書を安心して任せることができます。機密性の高い個人情報や企業情報を含む文書を提出する必要がある場合に最適です。Rapid TranslateのTrustPilotスコアは5点満点中4.9点で、信頼できる翻訳サービスであることを示しています。

フリーランス翻訳者

ポルトガル語文書の英訳(またはその逆)を入手するもう一つの方法は、フリーランスの翻訳者を利用することです。主な注意点は以下の通りです:

レートの柔軟性:代理店やサービスプロバイダとは異なり、フリーランサーは自分で価格を設定します。彼らは独立して働いているため、より多くの顧客を獲得するために価格を調整することをいとわないかもしれません。
豊富なオプション何千人ものフリーランス翻訳者がいます。UpWorkのような契約プラットフォームですぐに見つけることができます。これらのサービスでは、最高の価格で仕事をすることができる人を見つけるまでフィルタリングして検索することができます。
余分な仕事:個人請負を選択するデメリットは、すべての作業を自分で行わなければならないことです。文書翻訳サービスなら、履歴書を読んだり、翻訳者を吟味したりする心配はありません。しかし、フリーランスの翻訳者の場合は、下調べをしなければなりません。
保証の欠如:公式のサービスやツールは、納期や正確さを保証することができます。フリーランサーの場合は、必ずしもそのような贅沢はありません。

グーグル翻訳

Google翻訳は、あなたの重要な文書を翻訳するための迅速かつ簡単なソリューションです。このツールは、英語からポルトガル語、ポルトガル語から英語だけでなく、他の無数の言語を翻訳することができます。短いテキストブロックの高速翻訳が必要な場合や、提出が不要な場合にGoogle翻訳を使用できます。Google翻訳を使用する主な利点は以下のとおりです:

速い:Google翻訳を使う最も大きな利点は、驚くほど速いということだ。言語を選んで入力を始めるだけです。または、テキストをコピーして翻訳ボックスに貼り付けます。
無料です:Google翻訳の使用料は無料です。
簡単にアクセスできる:ブラウザの検索エンジンでGoogle翻訳を検索するだけです。

正確さと品質が重要な翻訳には、Google翻訳は理想的な選択ではないことを強調しておく。このツールは、人間と同じレベルで翻訳することはできません。これは、技術文書や正しい定義が必要な場合に特に当てはまります。

有料翻訳ツール

有料の翻訳ツールは、ポルトガル語から英語、またはその逆の高速翻訳を提供する別の実行可能なオプションです。なぜかというと、ツールの方がポルトガル語話者よりも早くテキストを処理できるからです。しかし、有料ツールを使用することには、いくつかのデメリットもあります。以下のようなものがある:

精度の欠如。ポルトガル語から英語、英語からポルトガル語への翻訳は、有料のツールを使用すると正確さに欠けることがあります。自動化されたツールは定義を誤解しがちだからです。一般的に、これらのツールは文字通りに翻訳し、「奇妙な」テキストを作成します。
コストポルトガル語の翻訳サービスを提供するツールにお金を払うと、高価な場合があります。あなたがこのルートを選択した場合は、あなたのお金に最も価値を得ることを確認するためにデューデリジェンスを行ってください。
非公式。多くの政府機関は、人間による認証翻訳を要求しています。有料の翻訳ツールは、人間の要素がないため、この証明書を提供しません。

従って、公式またはビジネスシーンでテキストが必要な場合、有料の翻訳ツールは最良の選択ではありません。政府機関がこれらの翻訳を拒否することがあります。また、公証人から印鑑をもらうこともできないため、翻訳の用途が限定されてしまいます。

ポルトガル語翻訳プロジェクトのためにヨーロッパ・ポルトガル語辞書を見る女性。

ポルトガル語から英語へ翻訳できる文書の種類は?

どのような文書を翻訳すればよいか迷っていませんか?ここでは、次回の翻訳依頼のために検討すべきアイデアをいくつかご紹介します。ポルトガルまたはポルトガル語圏の国にいるときは、有能な翻訳サービスの助けがあると便利です。

出生証明書出生証明書:ビザを取得する際、出生証明書の翻訳が必要になる場合があります。ただし、その書類が正確に翻訳され、公証人のスタンプが押されていることを確認することが重要です。これによって、政府機関による書類の受理が保証されます。
結婚証明書ビザ申請で結婚証明書の翻訳が必要になる場合もあります。プロの翻訳者が、受理される結婚証明書の翻訳をお手伝いします。Rapid Translateでは、お客様のご都合に合わせて24時間以内に翻訳いたします。
ビジネス文書:ポルトガル語を母国語とする人は、文書の英訳が必要になることがあります。正確な翻訳は、クライアントの理解を確実にし、コミュニケーションを深める上で重要です。また、ビジネス契約書を翻訳することで、細かい内容を確実に理解することができます。
契約書契約書にサインする前に、契約書を翻訳する必要があるかもしれない。やはり、契約書の細かい部分まで理解する必要があります。そのため、信頼できるポルトガル語の文書翻訳サービスを選びましょう。Rapid Translateは、コンタクト翻訳で成功した実績があります。
入国書類出入国書類には、その正確さを証明するために公証印を押してもらうことが重要です。しかし、適当なフリーランサーや有料の翻訳ツールでは、公証印をもらうことはできません。そのため、Rapid Translateのような信頼できるサービスを選ぶべきです。
学術文書幅広い学術文書の翻訳が可能です。これには、研究論文、ジャーナル、試験などが含まれます。また、大学やカレッジへの願書を翻訳する必要がある場合もあります。
医療記録新しい国に移住する場合は、医療記録を翻訳することが重要です。医療ミスを防ぎ、効果的なコミュニケーションを可能にし、患者の理解を深めます。
デスクに置かれたパソコンでポルトガル語圏の法律文書を翻訳する人。

ポルトガル語→英語、英語→ポルトガル語翻訳サービス:翻訳サービスの選び方

何を基準に選べばよいのかが分かれば、信頼できる英語またはポルトガル語の翻訳サービスを選ぶのは簡単です。このセクションでは、翻訳が正確であることを保証するために考慮する必要がある注目すべき要因の概要を説明します。

  • 価格

    翻訳を依頼する際には、品質に妥協することなく、最良の価格で依頼したいものです。そのため、適切な価格と正確な翻訳を提供するサービスの間で適切なバランスを取りましょう。

    いくつかの翻訳サービスを比較して、品質と価格を比較してみましょう。品質を直接確認するために、サンプル発注が必要な場合もあります。その上で、価格に見合ったサービスかどうかを判断してください。

  • 公認翻訳サービス ポルトガル語→英語または英語→ポルトガル語

    公文書の翻訳が必要な場合は、ポルトガル語から英語、またはその逆の公認翻訳サービスを利用できます。また、公証人のスタンプを押してくれるかどうかも確認してください。これは、ビジネス契約書、身分証明書、出入国書類などの法的文書に必要です。

    通常、翻訳サービスのウェブサイトには、処理する文書の種類が掲載されています。ご注文の文書の種類が表示されない場合は、カスタマーサポートにお問い合わせください。あなたの文書翻訳の注文が受け入れられるかどうかを明確にしてくれるでしょう。

    最高の翻訳サービスは、幅広い種類の文書を受け付けています。それは、さまざまな種類の文書を扱った経験を持つ法律翻訳の専門家がいるからです。

  • カスタマーサポート

    カスタマーサポートが充実している翻訳サービスを探しましょう。実際に、問い合わせや質問をしてみて、サポートの良し悪しを試してみましょう。カスタマーサポートが充実していることは、サービス全体が有能であることの大きな証です。

    また、あなたの好みに合ったものを使用できるように、複数の通信方法があるはずです。例えば、ライブチャットは、いくつかのチャリティーの質問を素早くするのに適しており、一方、電子メールは、長い質問を入力するのに適しています。

  • 修正を受け入れる

    翻訳されたコンテンツは、プロの翻訳会社で何度も校正されます。しかし、翻訳に不正確な箇所や間違いがある場合もあります。これは人間による翻訳で起こることです。しかし、翻訳サービスでは修正を行ってくれるはずです。必要な翻訳が得られるという安心感が得られます。

    さらに、翻訳依頼のプロセスは、遅延を避けるために迅速でなければなりません。納期に間に合わせる必要がある場合は特に重要です。有能な翻訳者は、修正を優先し、緊急性を理解しています。

  • 翻訳者

    テキスト通訳に多言語の人間翻訳者のみを使用するサービスを探してください。人間によって翻訳されたテキストは、より正確で文法的に正しいです。機械ベースの翻訳サービスは、不正確な文法を使用し、矛盾が含まれている可能性があります。また、無料のツールでは、単語や文章が翻訳されずに残ることがあります。スラングや言語のローカライズに関して、このようなことが起こるかもしれません。

    公証人を利用する場合や、政府機関が文書を受理する場合には、人間の翻訳者が必要です。また、ビジネス文書や学術文書を翻訳する際には、人間が正しい用語を提供します。

  • スピード

    短納期の翻訳サービスを探しましょう。これは、ビジネスの納期やビザ申請に間に合わせるために重要かもしれません。通常、定評のある翻訳サービスには、大勢の翻訳者チームがあります。信頼できる翻訳を利用すれば、数日以内に確実に注文を処理できます。

    Rapid Translateは、3つの文書を24時間以内に処理できます。これにより、緊急時に迅速に翻訳を受け取ることができます。

  • 評判

    適切な例外を設定するために、ウェブサイト翻訳サービスの評判を調査します。TrustPilotのようなウェブサイトやソーシャルメディアのポータルを訪問することができます。他の顧客が翻訳の品質についてどのような意見を持っているかに注意してください。また、顧客サービスの経験についてのコメントもたくさん見ることができます。

    会社の評判を調べることで、詐欺師や悪い実績のあるサービスを避けることができます。これは、あなたの翻訳が正しいかどうかの賭けが高い場合は特に重要です。

  • 正確さと品質

    どこで使われても通用するように、翻訳の正確さと品質に注意を払いましょう。翻訳のサンプルを見せてもらったり、顧客の体験談を読んだりして、品質を見極めることができます。

    また、大量に発注するのではなく、少額から始めて、サービスが価値のあるものかどうかを判断することもできます。Rapid Translateは、すべての注文で正確な翻訳を提供します。しかし、万が一ミスを発見した場合は、いつでも修正を依頼することができます。

  • セキュリティ

    個人情報を安全に管理してくれる信頼できる翻訳サービスを見つけるようにしましょう。名前、住所、電話番号、ビジネスの詳細などの個人情報を送信するのが一般的です。翻訳サービスには、これらの情報が外部に漏れないようにするための安全なプロトコルが必要です。

    残念ながら、ハッキングは常に起こっているので、100%安全なシステムはありません。しかし、侵害の可能性を減らすために、翻訳サービスがどのようなセキュリティプロトコルを使用しているかを尋ねる必要があります。そうすれば、安心して発注できるはずです。

ポルトガル語の翻訳会社で働くネイティブ翻訳者の代表としてデスクに座る男性。

Rapid Translateでポルトガル語翻訳サービスを発注する方法

重要な文書をポルトガル語から英語または英語からポルトガル語に翻訳する必要がありますか?Rapid Translateにお任せください。ここでは、簡単に翻訳を注文する方法を説明します:

  • Rapid Translateの注文ページで、フルネームとEメールアドレスを入力してください。

  • 書類をアップロードしてください。

  • あなたがからのそしてに翻訳したいと思う言語を選びなさい。

  • 翻訳が必要なページ数、納品スピード、納品方法をお選びください。標準処理は3ページ以内で24時間以内です。また、特急処理も承っております。このオプションでは、専門の翻訳者が12時間以内に文書を翻訳します。

  • お支払い情報を入力してください。

  • 緑色の「今すぐ注文」ボタンをクリックしてください。

とてもシンプルです。Rapid Translateは、業界で最も速く、最も正確な翻訳サービスの1つです。

ブラジルポルトガル語翻訳サービス - ご注文は今すぐ!

Rapid Translateでは、ブラジルポルトガル語の翻訳サービスを提供しています。ビジネス契約書から結婚証明書まで、幅広い文書の注文を処理します。詳しくはカスタマーサポートまでお問い合わせください。当社の専門言語スペシャリストが、お客様の重要な文書をポルトガル語から英語、または英語からポルトガル語に迅速かつ正確に翻訳します。

高品質の翻訳を低価格で提供できるのですから、粗悪なサービスで時間を無駄にする必要はありません。何を待っているのですか?Rapid Translateに、文書を元の公用語から目的の世界言語に高精度で翻訳してもらいましょう。今すぐ注文して、言語の旅を始めましょう!

100%USCIS受け入れ保証
公認翻訳サービス
今すぐ翻訳を注文する サイド画像
さらに質問がありますか?話しましょう。

当社のカスタマーサポートチームは、お客様の翻訳ニーズをサポートする経験があります。

お 問い合わせ
手伝う
リサ・スミス

シニアアカウントマネージャー

こんにちは、リサです。何かお役に立てることはありますか?
手伝う
翻訳を始める準備はできましたか?
今すぐ注文