03 日数 03 時間 10 31
ニューイヤーフラッシュセール
03 営業時間 10 31
翻訳-img

ドイツ語翻訳サービス
あらゆる文書に対応

ドイツ語文書の翻訳サービスをお探しですか?
ご安心ください。プロフェッショナルな
ドイツ語から英語、英語からドイツ語への翻訳者をお探しなら、ぜひご一読ください。
、どのようなオプションがあり、どのような種類の文書を翻訳してもらうことができるかを説明します。ビジネスから
レジャー、USCIS移民目的まで、ワンストップショップです。

今すぐ翻訳を注文する
ユーザーイメージ
星評価 5/5つ星評価
UXの ATAの 牢 星のロゴ
歴史的建造物の前に掲げられたドイツ国旗。

ドイツ語から英語への文書翻訳

ドイツ語から英語への文書の翻訳に最適な4つのオプションがあります:

  • 翻訳サービス
  • フリーランス翻訳者
  • グーグル翻訳
  • 有料翻訳ツール

しかし、あなたにとって最良の方法はどれでしょうか?ドイツ語から英語への翻訳方法について、それぞれの方法を以下にご紹介します。

ドイツ語→英語翻訳サービス

文書の翻訳に最適なオプションの1つは、ドイツ語から英語への翻訳サービスを利用することです。資格のある翻訳者がいるプロのチームに投資すれば、次のようなメリットが得られます:

正確さと品質:適切な翻訳サービスを利用すれば、最高レベルの翻訳精度が期待できます。翻訳サービスは、お客様の重要な文書を扱っていることを理解しているため、翻訳者を厳しく審査し、訓練しています。しかし、もし問題が見つかれば、修正を依頼することで、正確な翻訳を得ることができます。
納期:ほとんどの翻訳サービスでは、大規模な専門家チームが毎日作業しています。Rapid Translateでは、チームは24時間365日対応可能です!つまり、ご依頼から数分後には翻訳者が翻訳を開始します。
優れた評判翻訳サービスの評判をオンラインで検索できることをご存知ですか?実際にドイツ語を母国語とする翻訳者がいる信頼できるプロバイダを選べば、安心して翻訳を依頼できます。例えば、Rapid TranslateのTrustPiotスコアは、5点満点中4.9点です。そのため、初めてのお客様でも安心してご注文いただけます。また、当社は米国でも認められています。
政府機関公認:プロの翻訳サービスは、契約書やビザなどの機密文書を取り巻く法的要件を熟知しています。適切なサービスを選べば、政府機関に申請を却下される心配はありません。
簡単なアップロードプロセス:Rapid Translateのようなトップクラスの翻訳サービスには、シームレスなドキュメントアップロードプロセスがあります。つまり、翻訳してほしい文書をウェブサイトにすばやくアップロードできます。

フリーランスのドイツ語から英語への翻訳者

翻訳会社を利用したくないですか?それなら、あなたの文書をドイツ語から英語に翻訳するフリーランサーを選ぶことができます。ただ、いくつかの重要な違いは覚悟しておいてください:

スケジュールの制限:フリーランサーは、あなたのニーズと一致しないスケジュールを持っている可能性があります。例えば、彼らは長期休暇を取ることにしたり、大きな仕事量を持っているかもしれません。これは、あなたの文書の翻訳を取得するのに長い遅延を意味します。
追加調査 認定翻訳サービスを選ぶ場合、翻訳者は豊富な経験を持っていることが期待できます。しかし、フリーランサーの場合、選ぶ価値のある翻訳者を見つけるには、さらに調査が必要です。フリーランサーは、プロの翻訳会社やサービスプロバイダと同じ品質管理基準を持っていない可能性があります。これは、プロのドイツ語翻訳者による認証翻訳が必要な場合に重要です。
遅い納期:遅いターンアラウンドタイムを提供するフリーランサーを期待しています。これは、長いページの数百である大規模な注文のために特に当てはまります.比較すると、翻訳サービスは、大規模なタスクに翻訳者のチームを割り当てることができます.

グーグル翻訳

1、2行の簡単な文章を翻訳する必要がありますか?表面的なドイツ語から英語への翻訳にはGoogle翻訳を選ぶことができます。ただし、以下のメリットとデメリットを念頭に置く必要があります:

無料:Googleの検索エンジンから、ドイツ語から英語への翻訳サービスを利用できる無料のツールです。
正確さに欠ける:ただし、公式の場では使わないようなカジュアルな翻訳にしか適用できない。というのも、翻訳には必ずしも適切な文法が使われているとは限らず、全体的に正確性に欠けるからだ。Google翻訳から認定翻訳を取得することはできません。さらに、Google翻訳は一語一語、文字通りに言語を解釈します。言語のローカライズや文化的なニュアンスは考慮されていません。
速い:Google翻訳は、ドイツ語や英語の翻訳がすぐに必要で、正確さが重要でない場合に適しています。
大きな文書には対応できない大きな文書を扱うことができないため、ツールの使用範囲は限られている。

有料自動翻訳ツール

有料の自動翻訳ツールは、Google翻訳からのアップグレードです。これらのツールは、AIの力を使ってテキストをすばやく機械的に翻訳します。ダウンロード可能なソフトウェアや月額のサブスクリプション・サービスで見つけることができます。以下に、注目すべき点をいくつか挙げてみよう:

大きな文書Google翻訳とは異なり、これらのツールは、ドイツ語から英語、英語からドイツ語への大規模な文書を瞬時に処理し、変換することができます。また、より複雑な文書のフォームに入力したり、フィールドを自動化することもできます。
競争力のある価格:価格帯は、処理できる仕事量に対して競争力がある傾向がある。無料ではありませんが、最もお得なサービスを見つけることができます。
納期が早い:特にフリーランサーと比較して、迅速な納期を楽しむことができます。
品質が悪い:これらのツールは、正確で質の高い翻訳を行う能力に欠ける。また、文書を文字通りに翻訳しすぎたり、地域性や方言を考慮しなかったりすることもあります。さらに、AIツールは、ドイツ語翻訳サービスの正確な事実確認を行いません。したがって、政府認定の文書や契約書を翻訳する必要がある場合、有料のツールは最良の選択ではありません。
ドイツ語翻訳プロジェクトの認証翻訳を表す木製の地図上のドイツのクローズアップ。

英語からドイツ語への翻訳:翻訳可能な文書の種類

それでは、英独翻訳に適した文書の種類に目を向けてみましょう。これにより、標準的なドイツ語または英語の翻訳サービスのユースケースを知ることができます:

学業書類大学やカレッジのコースに出願したいですか?その場合、出願書類をドイツ語から英語に翻訳する必要があります。これにはパスポートなどの身分証明書も含まれます。一方、外国語を勉強していて、本や学術論文の翻訳が必要な場合もあります。
出入国書類ビザを申請する際、各国政府は入国審査書類の翻訳を要求します。前もって翻訳しておくことで、入国審査が早くなり、ビザが早く取得できる可能性があります。ビザのために翻訳が必要な書類には、結婚証明書出生証明書などがあります。公証が必要な場合もありますので、翻訳サービス会社を選ぶ際に確認してください。Rapid Translateでは、公証人による署名・捺印済みの証明書を追加料金で翻訳サービスに提供しています。
契約書ビジネスを始めたり、雇用を求めたり、土地を購入したりする際の契約書は、信頼できる翻訳サービスが扱うべきです。契約書翻訳の正確さは、法的要件を満たしていることを保証するために重要です。そうでないと、契約書が無効になったり、さらなる法的トラブルを引き起こしたりする可能性があります。
ビジネス文書ドイツ語のビジネス文書を処理するために英語翻訳者を使用することができます。これには、トレーニングマニュアル、ビジネスプランなどが含まれます。ビジネスで大量の文書を迅速に翻訳する必要がある場合は、Rapid Translateのようなエージェンシーをお選びください。
出生証明書英語圏の国では、入国審査やその他の目的で出生証明書の翻訳が必要になる場合があります。機密文書については、必ず公認の英語翻訳サービスをご利用ください。
結婚証明書ビザの申請には結婚証明書の翻訳が必要な場合があります。そのため、ドイツ語から英語への正確な婚姻証明書の翻訳ができるサービスを探す必要があります。

ドイツ語文書翻訳サービスの選び方

最高のドイツ語文書翻訳サービスを選ぼうとしていますか?それなら、次のセクションで考慮すべき上位の事柄を探ってみましょう:

  • 迅速な配達

    翻訳の納期が迫っていますか?それなら、ドイツ語を母国語とする翻訳者がいるサービスを探しましょう。注文する前に、納期についてサービスに尋ねてください。

    ただし、遅延の可能性もあるので、カスタマーレビューを読む際には注意が必要です。Rapid Translateでは、3ページまでなら24時間以内に処理できます。

  • 定評のあるドイツ語翻訳サービス

    評判の高い翻訳サービスを探しましょう。ソーシャルメディアプラットフォームやTrustPilotを見て、認定ドイツ語翻訳サービスを調べることができます。これにより、選ぶ価値のないサービスを避けるための赤旗を見つけることができます。

    同様に、注文する際に自信を与えてくれる素晴らしい評判の翻訳サービスを見つけることができます。他の顧客の経験を読むことで、ニーズに合った英語翻訳を選ぶことができます。

  • 強固なセキュリティ

    翻訳サービスを依頼する際、機密情報が記載された書類を送る必要があるかもしれません。パスポート、ビジネス契約書、住所証明書類などです。当然のことながら、これらの書類が悪用されることは避けたいものです。会社の秘密を翻訳サービスと共有するのであれば、なおさらです。

    ですから、あなたの文書を安全、確実、かつプライベートに保管してくれるサービスを探しましょう。セキュリティー対策について翻訳会社に尋ねてみましょう。また、過去に顧客データを流出させたことがあるかどうか、その会社の履歴を調べることもできます。

  • 品質と精度

    ドイツ語翻訳者は、注文のたびに最も印象的な翻訳を一貫して提供する必要があります。彼らは、分野特有の定義や専門的な言い回しを理解している必要があります。そのため、これらの翻訳を行うには、高い専門知識を持つ翻訳者を探す必要があります。翻訳サービスをテストするために、サンプルを求めるか、少部数のページを注文することを検討してください。

  • ヒューマン・タッチ

    自動化されたツールではなく、人間の翻訳者のみを使用する翻訳サービスを探してください。前述したように、人間の翻訳者は、より高い品質と正確さを提供することができます。本物の人間を雇うことで、政府機関やその他の関係者があなたの文書を受け入れることを保証します。

    また、ウェブサイト翻訳サービスを利用する場合、SEOのペナルティを避けるためには、人間の手による翻訳が必要です。Googleのような検索エンジンは、AIベースのコンテンツを検索結果ページで上位に表示するとは限りません。

  • 価格

    翻訳作業の適正価格を見つける必要があるので、見つけたトップサービスからのオファーを比較してください。大量注文の場合は料金が安くなるなど、お得な情報にも注目しましょう。無料見積もりの申し出があればお願いしましょう。

    ただし、最安値を求めることだけに集中してはいけません。というのも、支払った対価を得るのですから、価格が安いと質の低い翻訳になる可能性があるからです。良い取引と質の高い仕事の間で適切なバランスを取る必要があります。

  • カスタマーサポート

    カスタマーサポートが充実していれば、迅速な回答を得ることができ、文章に不正確な点があれば、それを修正することができる。したがって、サービスを選択する際には、サポートの質に注意を払う必要があります。電話、電子メール、ライブチャットなどの利用可能なサポートチャネルの数を探します。また、サービスを評価するために注文する前にカスタマーサポートに連絡することもできます。

  • 利用可能な改訂

    翻訳された文章を、あなたのニーズに合うように変更したい場合もあるでしょう。これは、特定の定義を明確にしたり、数か所のトーンを変更したりすることです。プロの翻訳サービスは、地域の要求を受け入れ、プロセスをシームレスにします。したがって、最終的な結果がお客様の期待に沿うことを確信できます。

    さらに、遅延を避けるために、翻訳依頼のプロセスは高速でなければなりません。したがって、アップロードとダウンロードのプロセスは高速でなければなりません。

ドイツ語言語サービスからの高品質な翻訳を表すドイツ語テキストのページ。

ドイツ語翻訳サービス:今日から始めましょう!

信頼できるドイツ語翻訳サービスをお探しですか?Rapid Translateをお試しください。ドイツ語と英語に堪能なプロの翻訳者による翻訳を提供します。当社の審査プロセスと高度な訓練を受けたスタッフが、お客様が必要とする高品質の翻訳を迅速にお届けします。経験豊富な言語スペシャリストが、お客様の重要な文書を即座に通訳いたしますので、ご安心ください。

ポルトガル語、イタリア語、スペイン語、フランス語、中国語、日本語など、60カ国語以上の文書の翻訳にも対応しています。Rapid Translateは、効率的で、手頃な価格で、業界で最も高い満足度を誇っています。

何を待っているのですか?ドイツ語から英語、または英語からドイツ語への認証翻訳または標準翻訳が必要な場合は、今すぐご注文ください!

100%USCIS受け入れ保証
公認翻訳サービス
今すぐ翻訳を注文する サイド画像
さらに質問がありますか?話しましょう。

当社のカスタマーサポートチームは、お客様の翻訳ニーズをサポートする経験があります。

お 問い合わせ
手伝う
リサ・スミス

シニアアカウントマネージャー

こんにちは、リサです。何かお役に立てることはありますか?
Rapid Translateのグラフィックは、英語、フランス語、ドイツ語などの言語ラベルに囲まれ、ノートパソコンで作業しながらメモを取るヘッドホンをつけた翻訳者。
翻訳を始める準備はできましたか?
今すぐ注文