Servizi di traduzione per le famiglie: Le migliori opzioni

Team Rapid Translate

Aggiornato: 15 settembre 2024 | 8 minuti di lettura

Quando si immigra o si cerca la cittadinanza, l'istruzione o l'assistenza medica in un paese straniero, le famiglie hanno spesso bisogno di tradurre diversi documenti. Piuttosto che cercare traduttori separati per ogni membro della famiglia, è meglio ricorrere a servizi di traduzione per famiglie. L'utilizzo di più traduttori può dare luogo a traduzioni di qualità diversa.

Di conseguenza, alcuni membri della famiglia potrebbero ottenere una risposta positiva alla loro domanda, mentre altri potrebbero essere respinti. Per evitare una situazione così complessa, è consigliabile ricorrere a servizi di traduzione familiare con un curriculum di successo. 

Ma come si fa a trovare un servizio di questo tipo e quali documenti sono in grado di gestire? Continuate a leggere per scoprirlo!

Una famiglia siede fuori.

Un parente può eseguire traduzioni familiari? 

No, è inaccettabile che un parente o un familiare traduca documenti per la propria famiglia. Il parente potrebbe utilizzare uno strumento di intelligenza artificiale per tradurre documenti legali di importanza vitale. Anche se non si tratta di un reato in sé, questi strumenti sono solo degli assistenti alla scrittura e non dovrebbero svolgere il lavoro principale. 

Anche se un parente è bilingue e comprende la lingua di partenza e quella di arrivo, questo non lo qualifica. La formazione a cui sono sottoposti i traduttori supera le capacità linguistiche. 

Imparano concetti e contesto, vari formati di documenti e come individuare e adattare i contenuti alle sfumature culturali. Inoltre, i parenti potrebbero traslitterare in modo errato parole importanti, causando un rifiuto o una bocciatura.

È bene ricordare che i traduttori sono passivi e neutrali, il che consente loro di svolgere perfettamente il proprio lavoro. Tuttavia, un membro della famiglia nucleare o allargata può facilmente diventare emotivo, influenzando così il risultato della traduzione.

Immaginate un parente che traduce un certificato di divorzio, di morte o di matrimonio. I loro sentimenti sopprimeranno la loro obiettività, dando luogo a interpretazioni distorte. Il documento potrebbe anche contenere informazioni riservate che si desidera mantenere tali.

L'osservazione critica rivela che l'economicità è l'unico grande vantaggio di un familiare che traduce per altri. Ma siamo certi che preferireste pagare e raggiungere i vostri obiettivi piuttosto che fallire.

Per questi motivi, non è possibile ricorrere a un familiare per tradurre documenti ufficiali. Non vale la pena di azzardare una decisione del genere a causa dei rischi che comporta. La scelta migliore è quella di ricorrere a un servizio di traduzione per ottenere qualità, riservatezza e garanzia di accettazione.

Una famiglia gioca a un gioco da tavolo in casa.

Servizio di traduzione per le famiglie che non parlano inglese

È difficile gestire gli affari internazionali se si proviene da una famiglia che non capisce l'inglese. È ancora peggio quando si ha a che fare o si viaggia in un Paese anglofono. Purtroppo, l'inglese è la lingua più parlata a livello globale. È quindi essenziale sapere dove trovare un servizio di traduzione per le famiglie che non parlano inglese.

1. Traduzione rapida

Rapid Translate è un'ottima opzione per le famiglie che non comprendono l'inglese. Quest'agenzia dispone di interpreti che rendono il processo di comunicazione senza intoppi, fungendo da intermediari. Possono trasmettere le esigenze della famiglia al traduttore, assicurando che entrambe le parti raggiungano un accordo favorevole.

Questa struttura rende il processo d'ordine fluido e ben organizzato. Inoltre, potete trasmettere le informazioni al vostro traduttore senza l'intervento di terzi. Dal momento che la traduzione della vostra famiglia coinvolgerà la vostra lingua madre nella coppia di traduzioni, il traduttore sarà un parlante fluente.

Potete quindi comunicare con il vostro traduttore nella vostra lingua madre. L'unico problema è che non è possibile effettuare un controllo incrociato e verificare la traduzione finita. Per questo motivo, è necessario rivolgersi a un'agenzia di traduzione affidabile come Rapid Translate, con un team di traduttori e redattori ben addestrati.

Navigando sul sito web di Rapid Translate, è possibile indicare facilmente la lingua di partenza e quella di arrivo. In questo modo potrete ottenere qualsiasi traduzione in lingua straniera di cui la vostra famiglia abbia bisogno. 

2. Tomedes

Se non sapete parlare inglese, potreste preoccuparvi di come comunicare con un'agenzia di traduzione quando ne trovate una. Ma non sapete che le vostre preoccupazioni sono già risolte. Alcune agenzie localizzano il loro servizio di assistenza clienti per consentire agli stranieri di comunicare con professionisti che comprendono le loro esigenze.

Tomedes è un'agenzia a cui potete rivolgervi liberamente, indipendentemente dalla lingua, poiché dispone di esperti in molte lingue. Questa azienda dispone di team di progetto discreti con membri che si occupano di ogni fase del lavoro. Una volta contattato questo servizio, un professionista vi risponderà nella vostra lingua, che sia mandarino, tedesco o russo.

Le differenze linguistiche non possono impedire a nessuna famiglia di ottenere traduzioni adeguate. La maggior parte delle agenzie fornisce una guida professionale per aiutarvi a orientarvi tra i loro servizi e a risolvere le vostre esigenze di comunicazione.

3. Servizi di traduzione universale

È sempre bene avere diverse opzioni quando si prendono decisioni importanti. Universal Translation Services è un'altra agenzia affidabile per le famiglie straniere. Se la vostra famiglia non ha mai lasciato la propria patria, questa agenzia può rendere in modo impressionante i loro certificati.

Non tutte le agenzie hanno traduttori abbastanza pazienti da gestire le esigenze di un'intera famiglia. Ma in questa agenzia troverete professionisti comprensivi che sapranno gestire con attenzione le esigenze della vostra famiglia. Siete quindi in buone mani.

Ma non si tratta solo di tradurre i vostri documenti; avrete bisogno di assistenza per relazionarvi con le persone al vostro arrivo in un Paese anglofono. In questo caso, potete assumere interpreti in tempo reale presso una di queste agenzie. In alternativa, potete utilizzare uno strumento di traduzione gratuito prima di padroneggiare l'inglese.

Un team collabora a un progetto.

Agenzia locale che fornisce servizi di traduzione alle famiglie

Un'agenzia locale che fornisce servizi di traduzione per le famiglie può essere qualsiasi agenzia di traduzione vicina a voi. Non ci sono quindi fattori o criteri specifici che un'agenzia di traduzione locale dovrebbe avere.

È quindi difficile indicare un'agenzia locale per ogni famiglia che legge questo articolo. Se ci proviamo, le nostre raccomandazioni potrebbero essere corrette o sbagliate per alcuni, a seconda della loro posizione residenziale.

Ma non preoccupatevi: non vi lasceremo a piedi. 

Abbiamo una soluzione semplice per trovare servizi di traduzione familiare nelle vostre vicinanze. Per accedere a questa soluzione, è sufficiente uno smartphone o un dispositivo accessibile a Internet e la connettività di rete.

Con questi, potete accedere a un motore di ricerca web e cercare "agenzie di traduzione in (la vostra località)". Questa query di ricerca fornirà risultati specifici per ogni lettore. Se si utilizza Google e si è attivata la mappa, il risultato mostrerà tutte le agenzie vicine sulla mappa.

Questo formato vi consentirà di localizzare qualsiasi agenzia di traduzione di vostra scelta nelle vicinanze, utilizzando la mappa come guida. Google Maps vi darà indicazioni in tempo reale per trovare l'agenzia che desiderate visitare.

Tuttavia, l'esecuzione di questa domanda su un motore di ricerca fornirà molteplici risultati. Pertanto, è necessario vagliare ogni opzione utilizzando recensioni e valutazioni online per trovare la migliore. Se, ad esempio, Rapid Translate è tra le vostre opzioni, eseguite la query "Rapid Translate è legale?".

Questa ricerca presenterà informazioni sufficienti sull'agenzia da parte dei suoi clienti. Ma se non riuscite a trovare un servizio di traduzione nelle vicinanze, dovrete ricorrere a un'agenzia online che traduce per le famiglie. 

Un libro aperto con una penna e punti interrogativi intorno.

FAQ

Qual è il costo medio dei servizi di traduzione?

Il costo medio dei servizi di traduzione varia da 25 a 30 dollari per pagina. Tuttavia, il costo può variare in quanto alcuni fornitori di servizi addebitano il costo per numero di parole o per ora. 

Medicare fornisce servizi di traduzione?

Sì, Medicare fornisce servizi di traduzione alle persone che non parlano inglese tramite interpreti. Medicare dispone anche di agenti del servizio clienti bilingue per rispondere a domande e richieste.

Esiste un servizio di traduzione gratuito?

Gli unici servizi di traduzione gratuiti sono gli strumenti di traduzione automatica, e anche questi hanno funzioni a pagamento. Se cercate un'agenzia di traduzione gratuita, non la troverete. Perché assumono traduttori umani pagati che forniscono traduzioni di alta qualità.

Una persona in giacca e cravatta lavora alla scrivania di un ufficio.

Servizio di traduzione globale per le famiglie

La mancanza di un'agenzia di traduzioni vicina a voi non significa che i sogni della vostra famiglia moriranno. La famiglia può ancora accedere a traduzioni per l'immigrazione, il lavoro, il passaporto, l'università e il certificato di nascita da agenzie a distanza. Un'agenzia di traduzione non deve necessariamente trovarsi nella stessa località o nello stesso paese della vostra famiglia. 

Diverse agenzie di traduzione internazionali facilitano la comunicazione globale. Tali agenzie rispettano gli standard governativi stranieri e forniscono traduzioni adeguate da sottoporre a organizzazioni e istituzioni. Potete chiedere raccomandazioni o fare una ricerca online per trovare agenzie globali che forniscono traduzioni per le famiglie. 

Tuttavia, confermate la qualità delle loro traduzioni chiedendo un feedback. Potreste pensare che contattare un'agenzia globale sia difficile; se è così, vi sbagliate. Queste aziende hanno siti web che mostrano il loro indirizzo e-mail ufficiale e i dettagli di contatto. Pertanto, è facile fissare un incontro online. 

Ogni membro della famiglia può partecipare all'incontro ed esprimere personalmente i propri desideri. Se volete provare a farlo, l'agenzia perfetta da utilizzare è Rapid Translate. Ci piace fornire servizi eccezionali alle famiglie e trasformare i sogni in realtà.

I nostri servizi includono la certificazione e l'autenticazione notarile. Traduciamo anche documenti relativi all'immigrazione per famiglie con accettazione da parte di USCIS, UKVI e IRCC. I candidati di diverse istituzioni scolastiche hanno utilizzato i nostri servizi per ottenere l'ammissione.

Non solo, le nostre traduzioni sono valide anche nei tribunali, negli ospedali e nella maggior parte delle organizzazioni ufficiali. 

Rapid Translate assume solo professionisti qualificati ed esperti per fornire servizi di traduzione alle famiglie in oltre 60 lingue. Inoltre, i nostri servizi sono rapidi ed economici.

Pertanto, se offriamo la coppia linguistica di cui la vostra famiglia ha bisogno, non avete nulla da temere. Offriamo persino una garanzia di rimborso in caso di rifiuto, perché siamo certi che riuscirete a ottenere il risultato desiderato.

Ordinate oggi stesso la traduzione dei documenti della vostra famiglia!

Garanzia di accettazione del 100% da parte dell'USCIS
Servizi di traduzione certificata per documenti e certificati
Ordina ora
immagine singola
Ottenete traduzioni certificate di documenti in oltre 65 lingue 24 ore su 24, 7 giorni su 7! Ordina ora

Quanto guadagna un traduttore? Tutto quello che c'è da sapere

Diventare traduttore è una scelta valida. Ma quanto guadagna un traduttore? Leggete questo post per scoprire quanto guadagnano.

Requisiti di traduzione dell'IRCC resi semplici

Navigate con facilità nel vostro viaggio di immigrazione in Canada. Rapid Translate spiega i requisiti di traduzione dell'IRCC per un processo di richiesta senza intoppi.

Traduzione della proprietà intellettuale per una licenza di proprietà intellettuale estera

Registrare la proprietà intellettuale in un nuovo Paese è una sfida. Tuttavia, un'agenzia di traduzione di proprietà intellettuale rende le cose più semplici. Ecco come trovarne una.

Siete pronti a iniziare la vostra traduzione?
Ordina ora
img