Rapid Translate è legale? Scoprite se è un vero affare

Team Rapid Translate

Aggiornato: 15 settembre 2024 | 9 minuti di lettura

A causa della crescente domanda di servizi di traduzione, sono nate diverse società e agenzie. Tuttavia, molte persone sono scettiche sull'efficienza e sull'autenticità di queste piattaforme.

Anche Rapid Translate, un'azienda di traduzioni professionali, ha iniziato a fare scalpore e i potenziali utenti si pongono domande. In questo caso, le persone cercano di confermare la sua legittimità. Allora, Rapid Translate è legale?

Da centinaia di recensioni online, Rapid Translate risulta essere uno dei servizi di traduzione più legittimi. Questa società, che offre traduzioni in oltre 60 lingue, ha attirato e mantenuto migliaia di clienti e utenti abituali. Oltre a offrire traduzioni di documenti con accettazione globale, la società fornisce anche traduzioni certificate, traduzioni commerciali e traduzioni di servizi di immigrazione. Questo articolo ne analizza a fondo l'autenticità.

Rapid Translate è legale? Cosa rende questo sito web così credibile?

Per i nuovi clienti o per quelli potenziali, è fondamentale ricercare in anticipo il background di un'azienda o di un fornitore di servizi. Le recensioni dei clienti sono indicatori preziosi dell'autenticità di una piattaforma. Tuttavia, le persone spesso considerano queste recensioni insieme ad altre metriche per formulare le proprie conclusioni. Considerando i feedback dei clienti passati, è evidente che Rapid Translate fornisce un servizio che va oltre la soddisfazione.

Da quasi 700 recensioni di singoli clienti, Rapid Translate ha ottenuto una valutazione di 4,9 stelle su Trustpilot. Questi clienti hanno lodato l'azienda per le sue traduzioni accurate e l'eccellente servizio clienti. Da queste recensioni, il 97% degli utenti ha espresso un giudizio a 5 stelle sull'azienda. Queste recensioni indicano il livello di soddisfazione dei clienti per i loro servizi.

Ma non solo: la piattaforma soddisfa anche i requisiti extra necessari per i suoi servizi di traduzione. Ad esempio, l'azienda, membro dell'American Translators Association, appone anche firme e timbri sui documenti tradotti. Questi timbri e firme garantiscono l'originalità del documento, che viene così accettato in tutto il mondo. Inoltre, i lavori completati da Rapid Translate sono corredati da certificati che ne verificano l'accuratezza.

Rapid Translate fornisce traduzioni umane per tutti i lavori che svolge. L'azienda testa rigorosamente i suoi traduttori per garantire che soddisfino tutti i requisiti. Inoltre, l'azienda ha implementato misure di crittografia sicura sul proprio sito web per rafforzare la sicurezza. L'azienda stabilisce inoltre che tutto il personale e i traduttori devono firmare accordi di non divulgazione per garantire la riservatezza.

Questa società con sede a Miami continua a dimostrare di essere uno dei pionieri nel settore delle traduzioni. 

Quali servizi offre Rapid Translate e quanto sono legittimi?

Garanzia di accettazione del 100% da parte dell'USCIS
Servizi di traduzione certificata per documenti e certificati
Ordina ora la traduzione
immagine destra

Rapid Translate offre principalmente servizi di traduzione di documenti. Sono orgogliosi dei loro servizi di traduzione accurati, traduzioni certificate, traduzioni USCIS e traduzioni commerciali. Offre anche traduzioni di documenti destinati ai Servizi di Cittadinanza e Immigrazione degli Stati Uniti.

Traduzioni certificate per certificati e documenti

Rapid Translate è esperta nella traduzione di documenti ufficiali di importanza cruciale. Questi documenti possono includere certificati di nascita, trascrizioni, certificati di matrimonio e altro ancora. Questo tipo di traduzione si differenzia da una normale traduzione in quanto le autorità devono accettarla come legalmente vincolante.

È così che si traducono documenti originariamente in altre lingue in inglese per uso legale. Le traduzioni certificate indicano anche l'accuratezza e la completezza del documento, rendendo il traduttore professionista responsabile di eventuali dubbi. Inoltre, il servizio di traduzione firma, timbra e data il documento certificato per garantirne la conformità. Naturalmente, tutti questi elementi indicano la legittimità di un servizio di traduzione.

Traduzioni certificate dall'USCIS

Rapid Translate gestisce senza problemi il processo di traduzione per i Servizi per la Cittadinanza e l'Immigrazione degli Stati Uniti. Questa azienda offre traduzioni complete certificate USCIS che soddisfano i requisiti, aumentando anche l'accettazione.

Per le traduzioni certificate dall'USCIS, Rapid Translate assicura una garanzia di approvazione del 100%. I loro traduttori professionisti forniscono anche servizi di notarizzazione, se necessario. Data la natura ad alto rischio di questi documenti, il personale e i traduttori danno sempre priorità a una meticolosa attenzione ai dettagli. I traduttori seguono una formazione che consente loro di gestire processi complessi e di garantire la conformità in modo ottimale.

Traduzioni di documenti aziendali

Oltre a tradurre documenti ufficiali, Rapid Translate si occupa anche di documenti commerciali. Rapid Translate è in grado di tradurre tutte le forme di documenti commerciali in oltre 60 lingue. I traduttori possono tradurre documenti aziendali come manuali per i dipendenti, contratti di leasing, comunicati stampa, guide ai corsi, contratti di affitto e domande di mutuo.

Altri documenti traducibili sono bilanci, sondaggi, manuali, contratti di lavoro, buste paga, verbali di riunioni, domande di brevetto, registri fiscali e brochure aziendali. Rapid Translate si è affermato come uno dei principali operatori del settore, rafforzando la propria affidabilità ed efficienza.

Perché scegliere Rapid Translate rispetto ad altre opzioni?

Rapid Translate occupa un posto di rilievo nel settore delle traduzioni, distinguendosi dai suoi omologhi. Spesso ci si chiede quali siano le caratteristiche specifiche che contraddistinguono i servizi dell'azienda. Fattori come l'interfaccia user-friendly e l'efficienza lavorativa contribuiscono in modo significativo ai servizi superiori offerti da questa piattaforma.

L'azienda fornisce traduzioni umane professionali

A differenza di altre società di traduzione che utilizzano sistemi di traduzione automatica o ibrida, Rapid Translate offre esclusivamente servizi di traduzione professionale umana per i suoi clienti. L'azienda ha spiegato di sottoporre i propri traduttori a test dettagliati per garantire l'assunzione di traduttori di qualità. L'azienda è orgogliosa di offrire traduzioni umane di qualità superiore e non utilizza sistemi di traduzione automatizzati.

Rapid Translate offre tempi rapidi per l'evasione degli ordini

Per quanto riguarda l'efficienza e la velocità, Rapid Translate esegue i compiti con i tempi di consegna più rapidi. Il sito web indica che l'azienda completa e restituisce gli ordini fino a tre pagine entro 24 ore. D'altra parte, insiste sul fatto che gli ordini da quattro a sei pagine possono richiedere fino a 48 ore.

Tuttavia, i clienti hanno notato che ricevono i loro ordini rapidamente. Mentre alcuni clienti hanno ricevuto i loro documenti tradotti entro 15 ore, altri li hanno ricevuti in appena quattro ore. Da queste indicazioni, l'azienda offre una delle traduzioni più rapide del settore.

Oltre agli ordini regolari, che a volte richiedono diverse ore, i clienti possono accelerare il loro lavoro pagando un supplemento. In questo caso, l'azienda mette in primo piano l'ordine dell'utente, rendendolo prioritario. In questo modo, i clienti possono ottenere rapidamente i loro documenti entro poche ore. 

La società di traduzione applica tariffe relativamente basse

Un altro aspetto positivo dell'utilizzo di Rapid Translate è rappresentato dalle tariffe ridotte rispetto ad altri servizi di traduzione del suo calibro. Mentre altri servizi applicano tariffe per ora o per parola, l'azienda applica una tariffa fissa per pagina di documento. Questo sito web addebita 27,99 dollari a pagina per tradurre un documento. Il sito addebita un supplemento di 10 dollari per accelerare il lavoro.

Sebbene il servizio offra traduzioni in oltre 60 lingue, il prezzo rimane costante per ogni lingua. Dopo aver organizzato l'ordine, i clienti possono effettuare il pagamento tramite diversi portali. Ad esempio, i clienti possono utilizzare le loro carte di credito e di debito VISA, MasterCard, Discover e American Express.

Rapid Translate fornisce copie fisiche dei documenti

Oltre a fornire copie digitali dei documenti tradotti, Rapid Translate consente agli utenti di accedere alle loro copie fisiche. In questi casi, l'azienda spedisce i documenti tramite USPS e offre ai clienti due opzioni di spedizione.

La prima opzione di invio di copie di documenti fisici attiva un ordine di spedizione due o tre giorni dopo. In questo caso, il corriere consegna il documento entro tre-cinque giorni lavorativi. Naturalmente, a volte possono essere necessari tempi più lunghi, a seconda dei problemi che si verificano presso la società di recapito.

I clienti possono anche optare per la spedizione notturna, che di solito arriva entro un giorno lavorativo. Potrebbe anche richiedere più tempo in caso di ritardi da parte dello spedizioniere. Gli utenti devono sempre scegliere tra le opzioni disponibili per la consegna dei documenti fisici. Di solito, la maggior parte degli utenti chiede all'azienda di inviare copie dei documenti tradotti al proprio indirizzo e-mail.

Il sito web è abbastanza facile da usare

Un altro aspetto degno di nota di Rapid Translate è il suo sito web di facile utilizzo. Il sito web presenta un'interfaccia chiara e lineare, che consente agli utenti di effettuare ordini senza problemi. Quando si apre il browser e si visita il sito web, il pulsante di ordinazione viene visualizzato in modo evidente. Il sito web visualizza un elenco di servizi, consentendo ai clienti di individuare il servizio specifico di cui hanno bisogno.

Da qui, il sito web illustra i passaggi per l'invio di un documento, la scelta delle opzioni e il pagamento. Questo sito si distingue da altri siti di traduzione, che a volte necessitano di aiuto per essere seguiti. Inoltre, protegge i dati degli utenti e le informazioni di pagamento utilizzando Secure GlobalSign by GMO.

Come si traducono i documenti con Rapid Translate?

A differenza della maggior parte dei siti moderni, il sito offre un'interfaccia diretta che non richiede la creazione di un account. Pertanto, i clienti possono iniziare il processo non appena aprono il sito senza iscriversi. Per una maggiore facilità d'uso, l'azienda ha aggiunto un numero di telefono per aiutare le richieste di informazioni in caso di dubbi.

Tenendo conto di tutto questo, ecco sette passi per tradurre documenti con questa società:

  1. Avviare un browser Web sul computer e visitare il sito Web di Rapid Translate. Assicuratevi di andare alla pagina iniziale del sito.
  2. Dalla homepage, fare clic sul pulsante blu "Ordina ora" nell'angolo in alto a destra dello schermo. Il sito web verrà immediatamente reindirizzato a un'altra pagina in cui sarà possibile avviare l'ordine.
  3. Dopo la richiesta, inserite il vostro nome e l'indirizzo e-mail negli spazi disponibili prima di passare alla sezione successiva.
  4. La sezione seguente chiede ai clienti di caricare i documenti necessari per la traduzione. Facendo clic sul pulsante blu si accede ai file del dispositivo, dove è possibile scegliere il file prima di caricarlo.
  5. Scegliere le lingue da e verso cui tradurre il documento. Quindi, scegliere il numero di pagine del documento. 
  6. Scegliete le opzioni di servizio preferite e il metodo di consegna. È possibile ricevere una copia digitale del documento solo via e-mail. È anche possibile optare per una copia fisica spedita per posta.
  7. Infine, inserite eventuali dettagli e note aggiuntive per il traduttore, inserite le credenziali di pagamento e completate l'ordine.

Durante la creazione di un ordine sul sito web, l'azienda consente un'elevata personalizzazione. Alla fine, il costo totale dell'ordine deriva dall'insieme di tutte queste personalizzazioni. Mentre la tariffa forfettaria per una pagina rimane costante, i servizi extra possono far lievitare la tariffa.

Quali documenti aggiuntivi aggiunge Rapid Translate a un ordine?

Oltre alla versione tradotta dei documenti dei clienti, l'azienda include diversi elementi aggiuntivi per convalidare la traduzione. La maggior parte delle organizzazioni che richiedono traduzioni di questo tipo chiedono anche questi documenti di supporto. Quali di questi offre Rapid Translate?

Questo servizio di traduzione fornisce copertine e firme ai documenti tradotti. Questi fogli includono il nome dell'azienda e dettagli che ne descrivono l'integrità e la legittimità. Rapid Translate include anche un timbro e una firma notarile per i clienti che richiedono l'autenticazione. Per i documenti spediti per posta, l'azienda fornisce firme umide e a mano.

Nel complesso, la crescente reputazione di questa società di traduzione nel settore ha attirato molta attenzione e attenzione. La crescente necessità di servizi di traduzione deriva dall'esigenza di migliorare la comunicazione e l'uso dei documenti nazionali. Se vi siete posti domande come "Rapid Translate è legale?", prendete in considerazione questa opzione per trovare una soluzione valida.

Rapid Translate vi permette di portare la vostra comunicazione globale a nuovi livelli. Questo servizio è utile se state pensando di far crescere la vostra attività, di entrare in contatto con altre persone, di trasferirvi o di studiare all'estero. La traduzione accurata ed efficace che fornisce aiuta ad abbattere le barriere linguistiche, coprendo tutto il mondo. Ordinate ora e sperimentate la potenza di una comunicazione senza interruzioni!

Garanzia di accettazione del 100% da parte dell'USCIS
Servizi di traduzione certificata per documenti e certificati
Ordina ora
immagine singola
Ottenete traduzioni certificate di documenti in oltre 65 lingue 24 ore su 24, 7 giorni su 7! Ordina ora

Traduzioni USA: Soluzioni linguistiche in America

Avete bisogno di traduzioni negli USA per documenti, siti web e discorsi? Scoprite come orientarvi nel processo e ottenere servizi di alta qualità in questo blog post!

Come certificare una traduzione

Esplora questa guida passo passo su come certificare una traduzione per ottenere traduzioni di documenti accurate e autenticate.

Sito web di traduzione legale: Quale dovrei usare?

È possibile utilizzare un sito web di traduzione legale oltre a ricorrere a un servizio di traduzione fisico. Questo post parla di questa opzione.

Siete pronti a iniziare la vostra traduzione?
Ordina ora
img