Che cos'è una traduzione autenticata? Perché è importante?
Quando si ottengono traduzioni di documenti, è necessario considerare i requisiti che di solito li rendono validi. Per alcuni di essi potrebbero essere necessarie certificazioni che ne indichino l'autenticità e l'accuratezza. Tuttavia, spesso è necessaria l'autenticazione notarile. Ma cos'è una traduzione autenticata? In sostanza, una traduzione autenticata reca la firma o il timbro di un notaio che verifica l'identità del traduttore. Questo tipo di traduzione è ... Per saperne di più