Certificato di matrimonio con apostille: Come ottenerlo

Team Rapid Translate

Aggiornato: 29 novembre 2024 | 7 minuti di lettura

Per utilizzare un determinato documento in un altro Paese, potrebbe essere necessario autenticarlo. Si otterrà un certificato di autenticazione o un'apostilla come verifica. Questo vale per i certificati di matrimonio, nascita e morte. Ma come si fa ad apostillare un certificato di matrimonio?

Per apostillare il certificato di matrimonio, è necessario ottenere una copia autenticata del documento. Successivamente, è necessario autenticare il documento prima di richiedere l'autenticazione. Leggete questo articolo se state cercando una guida completa alla procedura.

Un certificato di matrimonio in bianco su una scrivania con una penna.
Certificato di matrimonio con apostille: Come ottenerlo 7

Devo apostillare il mio certificato di matrimonio?

È necessario apostillare il certificato di matrimonio quando si presentano domande internazionali che richiedono una prova del matrimonio. L'apostillazione di un certificato di matrimonio consiste nel verificarne l'autenticità in modo che sia legalmente riconoscibile in un Paese straniero. Ecco quando ne avrete bisogno.

1. Per le domande di immigrazione e di residenza

Quando un coniuge richiede l'ingresso o la residenza in un altro Paese, di solito deve dimostrare il proprio stato civile. L'apostillazione di un certificato di matrimonio ne verifica l'autenticità per l'uso nel Paese in cui ci si reca.

2. Trovare lavoro all'estero

Per ottenere un impiego all'estero, di solito sono necessari documenti vitali come lettere di assunzione e documenti di identificazione. Tuttavia, quando si presenta una prova di matrimonio per la procedura di candidatura, potrebbe essere necessario apostillare il certificato di matrimonio.

3. Domande di ammissione e di borse di studio

Potreste aver bisogno di altri documenti oltre a quelli scolastici, come le pagelle e i diplomi. Alcuni Paesi e istituzioni richiedono il vostro stato civile se richiedete una borsa di studio o l'ammissione. Se siete sposati, potreste dover fornire una prova del matrimonio, soprattutto se l'ammissione riguarda i membri della famiglia.

4. Procedure di adozione

Il processo di adozione internazionale di solito richiede l'apostilla del certificato di matrimonio di una coppia durante la procedura di richiesta di adozione. Oltre a presentare semplicemente la licenza o il certificato di matrimonio, questo documento apostillato assicura che i documenti siano legalmente vincolanti.

5. Eredità e diritti di proprietà

Se voi o il vostro coniuge ereditate proprietà o beni all'estero, potreste aver bisogno di un certificato di matrimonio apostillato per reclamarli. La maggior parte delle autorità straniere richiede questi documenti per stabilire il vostro stato civile a fini legali o fiscali.

Una persona con un cappotto marrone firma un documento.

Come si apostilla il certificato di matrimonio?

Per apostillare il certificato di matrimonio è necessario ottenere una copia certificata del documento. A questo punto è necessario autenticare il documento prima di inviarlo alle autorità competenti per l'apostillazione. Ecco i passaggi per ottenere questa autenticazione per il vostro certificato di matrimonio. 

1. Ottenere una copia certificata del certificato di matrimonio

Prima di iniziare il processo di apostillazione, procuratevi una copia autenticata del vostro certificato di matrimonio. Poiché si tratta di un documento pubblico, è possibile ottenerlo presso l'ufficio in cui è stato originariamente depositato. Ad esempio, è possibile ottenerla presso il Dipartimento della sanità del proprio Stato o presso l'Ufficio matrimoni.

È anche possibile ottenerlo dall'autorità pubblica più vicina, come il cancelliere della contea o l'ufficio dei registri governativi. Assicuratevi che il documento originale sia certificato. Se il documento viene inviato in un altro Paese, potrebbe essere necessaria una traduzione del certificato di matrimonio

In questo caso, è necessario ottenere una traduzione certificata del documento. La certificazione prevede che un professionista attesti l'accuratezza e la completezza del documento.

2. Autenticare il documento

Prima di cercare le autorità necessarie per eseguire l'apostillazione, è necessario autenticare il documento. Questa fase aggiunge un ulteriore livello di autenticazione al documento. Si tratta di portare il documento da un notaio che aggiunge un sigillo dopo aver verificato l'identità del certificatore. 

3. Identificare l'autorità competente per l'Apostille

I diversi Paesi hanno diverse autorità designate per il rilascio delle apostille. Negli Stati Uniti è il Dipartimento di Stato a rilasciare questi documenti. In altri Paesi, il processo può essere gestito dal Dipartimento degli Affari Esteri o dal Ministero della Giustizia.

Per questo motivo è necessario identificare l'autorità specifica per assicurarsi di inviare la richiesta al posto giusto. Una volta trovata la risposta, il passo successivo è compilare e inviare la domanda. 

4. Compilare e inviare i documenti

Compilate i moduli necessari per la richiesta di apostille. Le informazioni necessarie si trovano sul sito web dell'autorità di apostilla. A seconda della scelta, per l'invio delle richieste di apostille potrebbe essere necessario presentare i documenti online o di persona.

In ogni caso, è necessario allegare la copia certificata del certificato di nascita, il modulo di domanda compilato e tutti i documenti necessari. Dovrete inoltre pagare una tassa, di solito circa 10 dollari per ogni documento. Potreste dover pagare con carta di debito o di credito o in contanti. 

5. Attendere l'elaborazione del documento

A seconda della domanda e della località, i tempi di elaborazione dell'apostillazione dei certificati di matrimonio sono diversi. In media, per ricevere il documento occorrono da pochi giorni a diverse settimane. Alcune autorità offrono opzioni accelerate a pagamento. 

Una volta pronto, riceverete il documento apostillato. Il documento può essere corredato da un timbro, da una nuova pagina o da un sigillo in rilievo. Se avete spedito il documento per posta, l'autorità ve lo rispedirà.

Una coppia si tiene per mano durante una cerimonia nuziale.

Consigli per ottenere un certificato di matrimonio apostillato

Per l'apostillazione del certificato di matrimonio è necessario prestare attenzione a diversi fattori. Questi aiutano a snellire il processo e a evitare ritardi che potrebbero compromettere la domanda. Ecco i consigli da considerare per ottenere l'apostilla del certificato di matrimonio:

  1. Verificate i requisiti in anticipo: Le regioni e i Paesi hanno requisiti diversi per l'apostillazione. Pertanto, è necessario verificare questi requisiti prima di iniziare. Questo vi aiuterà a evitare costosi ritardi.
  2. Procuratevi sempre una copia autenticata del certificato: Il certificato di matrimonio che si presenta per l'apostillazione deve avere un sigillo di certificazione. Tale certificazione deve provenire dal cancelliere della contea o da un qualsiasi ufficio pubblico competente.
  3. Assumete un servizio professionale se siete impegnati: Se non avete il tempo di preparare e inviare la vostra richiesta, prendete in considerazione la possibilità di assumere un servizio professionale. Molte agenzie forniscono assistenza per queste richieste. Poiché conoscono meglio il processo, si assicurano che tutti i documenti soddisfino i requisiti.
  4. Se necessario, traducete i documenti: Se i documenti vengono inviati in un Paese in cui si parla una lingua diversa, è necessaria una traduzione apostillata. A tal fine è necessario ottenere traduzioni certificate o autenticate

Un francobollo di legno in cima a diverse buste.
Certificato di matrimonio con apostille: Come ottenerlo 8

Traduci il tuo certificato di matrimonio con Rapid Translate

Potrebbe essere necessaria la sua traduzione quando si cerca di apostillare un certificato di matrimonio, soprattutto se lo si sta inviando in un altro Paese. In questo caso, è importante lavorare con un'agenzia di traduzione affidabile per ottenere risultati accurati.

Ecco perché Rapid Translate offre traduzioni di certificati di matrimonio estremamente accurate. I nostri professionisti di grande esperienza offrono servizi certificati e traduzioni autenticate. Per soli 27,99 dollari a pagina, riceverete le vostre traduzioni entro 24 ore. 

L'agenzia offre inoltre un'assistenza ai clienti 24 ore su 24, 7 giorni su 7. Oltre alle traduzioni di certificati di matrimonio, l'agenzia offre traduzioni legali, mediche, commerciali e di immigrazione. Quindi, perché aspettare? 

Fate il vostro ordine con Rapid Translate ora!

FAQ

Ora che abbiamo spiegato come apostillare un certificato di matrimonio, rispondiamo ad alcune domande frequenti!

Perché ho bisogno di un'apostilla per il mio certificato di matrimonio?

È necessaria un'apostilla per il certificato di matrimonio per convalidarlo legalmente all'estero. L'apostilla verifica l'autenticità del documento, rendendolo valido per applicazioni internazionali come l'immigrazione, l'impiego e l'adozione.

Quanto costa l'apostillazione di un certificato di matrimonio?

L'apostillazione di un certificato di matrimonio costa tra i 10 e i 50 dollari. Tuttavia, questa cifra varia a seconda dei Paesi e degli enti emittenti. Inoltre, possono esserci costi aggiuntivi per l'elaborazione accelerata, la spedizione postale e l'assunzione di servizi professionali.

Quali sono i passaggi per ottenere l'Apostille sul mio certificato di matrimonio?

Per ottenere l'Apostille per il vostro certificato di matrimonio, seguite i seguenti passaggi: 

1. Ottenere una copia certificata del certificato.
2. Autenticarla.
3. Compilare i documenti.
4. Trovare l'autorità competente per l'invio dei documenti.
5. Attendere che vengano elaborati.

Garanzia di accettazione del 100% da parte dell'USCIS
Servizi di traduzione certificata per documenti e certificati
Ordina ora
immagine singola
Ottenete traduzioni certificate di documenti in oltre 65 lingue 24 ore su 24, 7 giorni su 7! Ordina ora

Servizi di traduzione giurata per i rapporti legali

Non sapete distinguere tra servizi di traduzione notarile, certificata e giurata? Scoprite le loro differenze e scoprite tutto sui traduttori giurati.

Come ottenere la traduzione e l'autenticazione di un documento

Avete domande o richieste su come far tradurre e autenticare un documento? Leggete questo articolo per avere una guida passo passo!

Traduzione di documenti aziendali: I nostri migliori suggerimenti e trucchi

Espandete il vostro raggio d'azione e ottenete successo nei mercati internazionali con un'eccellente traduzione di documenti commerciali. Leggete questo dettagliato post del blog per saperne di più.

Siete pronti a iniziare la vostra traduzione?
Ordina ora
img