फेसबुक छवि
वर्षगांठ सेल
03 घंटे 10 मिनट 31 सेकंड

ग्राहक समीक्षाएँ - पेज 152

समग्र रेटिंग

RapidTranslate.org की समग्र ग्राहक रेटिंग 5 में से 4.9 स्टार है। समीक्षाओं से पता चलता है कि अधिकांश ग्राहक अपनी खरीदारी से संतुष्ट हैं।

कुल समीक्षा

औसत श्रेणी

4.9
2506 + 5 -स्टार रेटिंग

शॉपर अप्रूव्ड उन वास्तविक RapidTranslate.org ग्राहकों से समीक्षाएं एकत्रित करता है जिन्होंने सत्यापित खरीदारी की है।

ग्राहक समीक्षा

सबसे हाल का
  • सबसे हाल का
  • सबसे पुराना
योलांडा माइल्स

सत्यापित खरीदार

1 महीना पहले
मैंने रैपिड ट्रांसलेट के साथ अपनी कविता का फ्रेंच और स्पेनिश में अनुवाद किया, और परिणाम आश्चर्यजनक थे। उन्होंने प्रत्येक रचना की गहराई और लय को पूरी तरह से पकड़ लिया। विदेश में मेरे पाठकों ने वही भावनाएँ महसूस कीं जो मैंने मूल रचनाओं में चाही थीं। उनकी टीम ने साहित्यिक अनुवादों की स्पष्ट समझ दिखाई। इस सेवा ने मेरे शब्दों को संस्कृतियों में एक नया जीवन दिया।
पी
पाइपर पिटमैन

सत्यापित खरीदार

1 महीना पहले
मेरे परदादा के पत्र, जिसमें उन्होंने अपने प्रवास की यात्रा का विवरण दिया था, एक अपरिचित भाषा में थे। रैपिड ट्रांसलेट ने मूल लहजे को बरकरार रखते हुए इन्हें खूबसूरती से लिखित अंग्रेजी में बदल दिया। उनके काम ने मेरे परिवार की कहानी को जीवंत कर दिया, जिससे हम इसे युवा पीढ़ी के साथ साझा कर सके। यह सभी के लिए भावनात्मक और गहरा अर्थपूर्ण था। यह एक सेवा से बढ़कर था - यह एक उपहार था।
सी
क्लाउडिया मैकजॉर्ज

सत्यापित खरीदार

1 महीना पहले
मैंने रैपिड ट्रांसलेट के साथ स्पेनिश और जापानी में अपने ट्रैवल व्लॉग में उपशीर्षक जोड़े। उनकी टीम ने अनुवाद में मेरे हास्य और ऊर्जा को पूरी तरह से पकड़ लिया। इन क्षेत्रों से दर्शकों की भागीदारी तेजी से बढ़ी है। यह सेवा वैश्विक स्तर पर जाने की चाह रखने वाले कंटेंट क्रिएटर्स के लिए ज़रूरी है। मैं उन्हें और अधिक प्रोजेक्ट के लिए इस्तेमाल करने का इंतज़ार नहीं कर सकता।
जे
जॉन हैल्पर्न

सत्यापित खरीदार

1 महीना पहले
एक संगीत शिक्षक के रूप में, मैं अपने छात्रों को अंतर्राष्ट्रीय रचनाएँ पेश करना चाहता था, लेकिन शीट संगीत इतालवी में था। रैपिड ट्रांसलेट ने न केवल पाठ का अनुवाद किया, बल्कि मूल निर्देशों की कलात्मक अखंडता को भी संरक्षित किया। इससे मेरे छात्रों के लिए टुकड़ों को समझना और बजाना आसान हो गया। विवरण पर उनका ध्यान उल्लेखनीय था। उनके लिए धन्यवाद, मैं अपने शिक्षण प्रदर्शनों की सूची का विस्तार करने में सक्षम रहा हूँ।
सी
चेल्सी किप्पैक्स

सत्यापित खरीदार

1 महीना पहले
मैंने एक सांस्कृतिक उत्सव का आयोजन किया और मुझे कार्यक्रम के कार्यक्रमों का फ्रेंच और अरबी में अनुवाद करवाना था। रैपिड ट्रांसलेट ने त्रुटिहीन अनुवाद किया, जिसे उपस्थित लोगों ने आसानी से समझ लिया। उनके काम ने कार्यक्रम को विभिन्न भाषा समूहों में सुचारू रूप से चलाने में मदद की। प्रतिभागियों से मिली प्रतिक्रियाएँ बहुत सकारात्मक थीं। मैं निश्चित रूप से भविष्य के कार्यक्रमों के लिए उनकी सेवाओं का उपयोग करूँगा।
एस
सोफी मैकरै

सत्यापित खरीदार

1 महीना पहले
मुझे अपने दादाजी की एक विदेशी भाषा में लिखी हुई पत्रिकाओं का संग्रह मिला। रैपिड ट्रांसलेट ने ऐतिहासिक और भावनात्मक सार को संरक्षित करते हुए उनका अनुवाद किया। ये पत्रिकाएँ हमारे परिवार के इतिहास का एक महत्वपूर्ण हिस्सा बन गई हैं। उनका काम सटीक, विचारशील और गहन अर्थपूर्ण था। मैं इस परियोजना में उनके द्वारा की गई देखभाल के लिए आभारी हूँ।
एम
माइकल रोसारियो

सत्यापित खरीदार

1 महीना पहले
मैं एक चल रही पुस्तक अनुवाद परियोजना के लिए रैपिड ट्रांसलेट का उपयोग कर रहा हूँ, और गुणवत्ता में निरंतरता उल्लेखनीय रही है। यह प्लेटफ़ॉर्म बिना किसी परेशानी के बड़ी मात्रा में पाठ को प्रबंधित करना आसान बनाता है। प्रत्येक अध्याय समय पर वितरित किया जाता है, और अनुवाद मूल लेखन के लहजे को पूरी तरह से पकड़ लेते हैं। उनकी मूल्य संरचना उचित है, खासकर दीर्घकालिक साझेदारी के लिए। मैं अंतिम परिणाम देखने के लिए उत्साहित हूँ!
डी
डेनिस मरे

सत्यापित खरीदार

1 महीना पहले
मुझे मूल लेआउट को बनाए रखते हुए दस्तावेजों का अनुवाद करने की आवश्यकता थी, और रैपिड ट्रांसलेट ने पूरी तरह से प्रारूपित परिणाम दिए। विवरण पर ध्यान प्रभावशाली था, क्योंकि अंतिम फ़ाइलें हर तरह से मूल के समान दिखती थीं। प्लेटफ़ॉर्म का उपयोग करना आसान था, जिसमें प्रारूपण अनुरोधों के लिए स्पष्ट विकल्प थे। डिलीवरी तेज़ थी, और लागत हर पैसे के लायक थी। मैं इसी तरह की ज़रूरतों के लिए फिर से इस सेवा का उपयोग करूँगा।
जे
जुआना कैलहौन

सत्यापित खरीदार

1 महीना पहले
मैंने अपनी लघु फिल्म को अंतर्राष्ट्रीय समारोहों में प्रस्तुत किया और मुझे जर्मन और जापानी में उपशीर्षक की आवश्यकता थी। रैपिड ट्रांसलेट ने संवाद के हास्य और भावनाओं को पूरी तरह से पकड़ लिया। उपशीर्षकों ने कहानी को और भी मूल्यवान बना दिया और विदेशों में दर्शकों को पसंद आया। इस सेवा ने मेरे काम को वैश्विक स्तर पर पहुँचाया। मैं अपनी अगली फिल्म परियोजना के लिए वापस आऊँगा।
एल
लेवी होचिन

सत्यापित खरीदार

1 महीना पहले
मुझे अपनी कुकबुक का इतालवी और फ्रेंच में अनुवाद करवाना था, ताकि यूरोपीय पाठक इसका लाभ उठा सकें। रैपिड ट्रांसलेट ने खूबसूरती से अनुकूलित अनुवाद किए, जिसमें मेरे लेखन की गर्माहट बरकरार रही। पाठकों ने स्पष्ट निर्देशों और सांस्कृतिक प्रामाणिकता की प्रशंसा की है। अंतर्राष्ट्रीय संस्करण लॉन्च होने के बाद से बिक्री में उछाल आया है। यह सेवा एक सपने के सच होने जैसा है।

हमें कुछ प्रतिक्रिया छोड़ दो!

हम वास्तव में जानना चाहते हैं कि आप रैपिड ट्रांसलेट का उपयोग करने के बारे में क्या सोचते हैं। आपके विचार हमारे लिए महत्वपूर्ण हैं। वे रैपिड ट्रांसलेशन को आपके और दुनिया भर के लोगों के लिए बेहतर बनाने में हमारी मदद करते हैं। हमारा मिशन एक ऐसी सेवा बनाना है जिसे आप पसंद करेंगे और वापस आते रहेंगे।

हमारी सेवा का मूल्यांकन करें

और सवाल? चलो बात करते हैं।

हमारी ग्राहक सहायता टीम आपकी अनुवाद आवश्यकताओं का समर्थन करने में अनुभवी है।

संपर्क करें
सहायता करना
लिसा स्मिथ

वरिष्ठ खाता प्रबंधक

हैलो, मैं लिसा हूँ। मैं आपकी किस प्रकार सहायता कर सकता हूँ?
रैपिड ट्रांसलेट के ग्राफिक में एक अनुवादक को लैपटॉप पर काम करते समय हेडफोन लगाकर नोट्स लेते हुए दिखाया गया है, जिसके चारों ओर अंग्रेजी, फ्रेंच, जर्मन आदि भाषाओं के लेबल हैं।
अपना अनुवाद शुरू करने के लिए तैयार हैं?
अब आज्ञा दें