Rapid Translate टीम
USCIS के लिए आवेदन तनावपूर्ण है, लेकिन भाषा बाधाओं यह और अधिक चुनौतीपूर्ण बना सकते हैं. सौभाग्य से, एक USCIS दस्तावेज़ अनुवाद एक समझ बनाने में मदद कर सकता है। यदि आपके दस्तावेज़ गैर-अंग्रेजी भाषी देश से हैं, तो उनका अनुवाद करने से एजेंसी के लिए चीजें आसान हो जाएंगी।
हालांकि यह आसान लगता है, USCIS अनुवाद आवश्यकताएँ प्रक्रिया को नियंत्रित करती हैं। इसलिए, अपने अनुवादित दस्तावेज़ जमा करते समय इस पर विचार करें। यह ब्लॉग पोस्ट USCIS के लिए अपने दस्तावेज़ों का अनुवाद करने के लिए एक सीधी मार्गदर्शिका प्रदान करता है।
विषय-सूची
USCIS दस्तावेज़ अनुवाद क्यों महत्वपूर्ण है
यूएस सिटिजनशिप एंड इमिग्रेशन सर्विसेज (USCIS) को आवेदकों को सहायक दस्तावेज जमा करने की आवश्यकता होती है। हालांकि, ये दस्तावेज अक्सर विदेशी भाषाओं में होते हैं। इसलिए, एजेंसी को ऐसे दस्तावेजों वाले आवेदकों को जमा करने से पहले अंग्रेजी भाषा का अनुवाद प्राप्त करने की आवश्यकता होती है।
इससे एजेंसी को दस्तावेजों की सामग्री को समझने में मदद मिलेगी। अमेरिका जैसे अंग्रेजी बोलने वाले देशों के अधिकारी उपयोग किए गए वाक्यांशों, स्वरों और वाक्यों के अनुसार सामग्री की व्याख्या करेंगे। इसलिए, गलत व्याख्याओं से बचने के लिए सटीक अनुवाद प्राप्त करना आवश्यक है।
क्या मैं USCIS के लिए अपने दस्तावेज़ों का अनुवाद कर सकता हूँ?
आप USCIS के लिए अपने स्वयं के दस्तावेजों का अनुवाद कर सकते हैं यदि आप अंग्रेजी और अपनी मूल भाषा में अपनी क्षमता प्रमाणित कर सकते हैं। वर्तमान आव्रजन कानून आप्रवासियों या उनके परिवार के सदस्यों को उनके अनुवादक बनने की अनुमति देता है। हालांकि, इस तरह के अनुवादों को स्वीकार करने के लिए आव्रजन आवेदन को संभालने वाले अधिकारी पर निर्भर है।
यदि अधिकारी स्व-अनुवादित दस्तावेजों का पक्ष नहीं लेता है, तो यह प्रक्रिया को जटिल बना सकता है। स्वाभाविक रूप से, जो कोई भी दोनों भाषाओं को समझता है, वह इसे करना चाहेगा। हालांकि, अधिकारी आपके दस्तावेज़ों को स्वयं सेवा देने वाला मान सकता है और प्रक्रिया को जटिल बनाने के लिए इस कारण का उपयोग कर सकता है। एजेंसी साक्ष्य के लिए अनुरोध की मांग कर सकती है या आवेदन को अस्वीकार कर सकती है।
साथ ही, अपने परिवार या रिश्तेदारों को अपने दस्तावेज़ों का अनुवाद करने देना आदर्श नहीं है। जब तक व्यक्ति USCIS अनुवाद के बारे में सब कुछ समझता है, आप एक चिपचिपी स्थिति में हो सकता है. इसलिए, पेशेवरों को अनुवादों को संभालने देना सबसे अच्छा है। कई बाहरी पक्ष USCIS के लिए दस्तावेजों का अनुवाद करने में विशेषज्ञ हैं।
इन पेशेवर अनुवादकों में वह सब कुछ शामिल होगा जो आपको USCIS अनुमोदन प्राप्त करने के लिए चाहिए। इसके अलावा, जब कोई बाहरी निकाय अनुवादों को संभालता है तो हितों का कोई टकराव नहीं होता है।
USCIS के लिए दस्तावेज़ों का अनुवाद कौन कर सकता है?
स्रोत और लक्षित भाषाओं में धाराप्रवाह कोई भी अमेरिकी आव्रजन अनुप्रयोगों के लिए दस्तावेजों का अनुवाद कर सकता है। हालांकि यह सवाल का जवाब देता है, "यूएससीआईएस के लिए दस्तावेजों का अनुवाद कौन कर सकता है?" विचार करने के लिए अन्य कारक हैं। USCIS केवल प्रमाणित अनुवाद स्वीकार करता है।
इसलिए, व्यक्ति को अनुवादित दस्तावेजों को प्रमाणित करने के लिए भी तैयार होना चाहिए। प्रमाणित अनुवाद अनुवादित दस्तावेज़ हैं जिनमें अनुवादक का प्रमाणन पत्र शामिल है। यह प्रमाणन पत्र एक ऐसा कथन है जो साबित करता है कि अनुवादित पाठ मूल दस्तावेज़ का सटीक अनुवाद है।
यह भी साबित करता है कि अनुवादक अंग्रेजी और विदेशी भाषा में धाराप्रवाह है। प्रमाणन में अनुवादक का नाम, हस्ताक्षर, संपर्क जानकारी और अनुवाद तिथि शामिल होगी। USCIS अनुवाद आवश्यकताओं के अनुसार, आवेदकों को मूल की प्रतियों के साथ प्रमाणित अनुवादित दस्तावेज जमा करने होंगे।
इसके अलावा, अनुवादक को प्रत्येक अनुवादित दस्तावेज़ के लिए अलग-अलग प्रमाणपत्र प्रदान करने होंगे। जबकि कोई भी आपके USCIS दस्तावेज़ों का अनुवाद कर सकता है, Google अनुवाद जैसे मशीन अनुवादों से बचने की सलाह दी जाती है। यह उपकरण गलत अनुवाद दे सकता है और अनुवादित दस्तावेज़ों में अनुवादित नाम और पते शामिल कर सकता है।
यदि आप अक्सर इन उपकरणों का उपयोग करते हैं, तो आपने ऐसे परिदृश्य देखे होंगे जहां आपके मूल भाषा अनुवाद गलत हैं। आप त्रुटियों की पहचान कर सकते हैं क्योंकि आप भाषा में धाराप्रवाह हैं, लेकिन आव्रजन अधिकारी नहीं कर सकता। इसलिए, यह गलत व्याख्याओं का कारण बन सकता है और आव्रजन प्रक्रिया को जटिल बना सकता है।
USCIS व्यावसायिक रूप से कानूनी दस्तावेज़ों का अनुवाद कौन कर सकता है?
कोई भी पेशेवर अनुवादक और अनुवाद एजेंसी अमेरिकी आव्रजन के लिए कानूनी दस्तावेजों का अनुवाद कर सकती है। आप उन्हें किसी ऐसे व्यक्ति को प्राप्त करने के लिए किराए पर ले सकते हैं जो USCIS के लिए कानूनी दस्तावेजों का अनुवाद कर सके। जन्म प्रमाण पत्र, तलाक प्रमाण पत्र और विवाह प्रमाण पत्र जैसे कानूनी दस्तावेजों के लिए सर्वोत्तम अनुवाद की आवश्यकता होती है।
शुक्र है, आप USCIS-प्रमाणित अनुवाद प्राप्त करने के लिए इन विशेषज्ञ अनुवादकों को काम पर रख सकते हैं। ऐसा करने से आपको USCIS से साक्ष्य के अनुरोध या आगे की देरी से बचने में मदद मिल सकती है। यद्यपि आपको उनकी सेवाओं के लिए भुगतान करने की आवश्यकता हो सकती है, यह खर्च की गई हर राशि के लायक है। एक पेशेवर अनुवादक सटीक USCIS अनुवाद दस्तावेज़ प्रदान करना सुनिश्चित करेगा।
आप अमेरिकन ट्रांसलेटर्स एसोसिएशन जैसे पेशेवर संगठनों के माध्यम से अनुभवी अनुवादक पा सकते हैं। एटीए निर्देशिका आपको भाषा, स्थान, विशेषता और बहुत कुछ द्वारा अनुवादकों का पता लगाने में मदद करती है। आप एटीए-प्रमाणित अनुवादकों को भी ढूंढ सकते हैं जिन्होंने एक कठिन अनुवाद परीक्षा उत्तीर्ण की है।
ये अनुवादक प्रमाणन में अपनी आधिकारिक मुहर शामिल कर सकते हैं। इसके अलावा, USCIS किसी भी विशेषज्ञ अनुवादक से अनुवादित दस्तावेजों को स्वीकार करेगा.
शीर्ष व्यावसायिक दस्तावेज़ अनुवाद सेवाएं USCIS ने मंजूरी दी
दस्तावेज़ अनुवाद सेवाओं USCIS को मंजूरी प्राप्त करना आसान है। कई अनुवाद एजेंसियां आपके आसपास और इंटरनेट पर उपलब्ध हैं। आपको केवल उन्हीं की पहचान करनी है जो अच्छे परिणाम देते हैं। हमने कुछ शीर्ष कंपनियों की पहचान की है जो प्रक्रिया को तेज करने के लिए USCIS के लिए दस्तावेजों का अनुवाद करती हैं।
लैंग्वेक्स अनुवाद का प्रयास करें
लैंग्यूएक्स ट्रांसलेशन एक उत्कृष्ट कंपनी है जो यूएससीआईएस अनुवाद आवश्यकताओं को पूरा करने वाली सेवाएं प्रदान करती है। यह 100 से अधिक भाषाओं के लिए अनुवाद प्रदान करता है और ग्राहकों की संतुष्टि को प्राथमिकता देता है। अनुभवी अनुवादकों की एक टीम के साथ, यह कंपनी 24 घंटों के भीतर परिणाम प्रदान करती है। ग्राहक अपने ईमेल में मुफ्त में डिजिटल प्रतियां भी प्राप्त कर सकते हैं।
इसके अलावा, लैंग्वेक्स के पास एक अनुभवी ग्राहक सेवा टीम है जो 24/7 सहायता प्रदान करती है। आपको अपने ग्राहक अनुभव को बढ़ाने के लिए मुफ्त संशोधन और दस्तावेज़ स्वरूपण भी मिलता है। ये लाभ सस्ती कीमतों पर आते हैं जो आपके बजट को प्रभावित नहीं करेंगे।
रैपिड ट्रांसलेट का उपयोग करें
रैपिड ट्रांसलेशन न केवल उच्च-गुणवत्ता वाली अनुवाद सेवाएं प्रदान करता है; हम आव्रजन के लिए दस्तावेज़ अनुवाद को आसान बनाते हैं। कंपनी आपके मन की शांति को प्राथमिकता देती है, इसलिए हम सभी USCIS आवश्यकताओं को पूरा करते हैं। हम पेशेवर अनुवादकों की पेशकश करते हैं जो देशी वक्ता हैं और अंग्रेजी भाषा में भी धाराप्रवाह हैं।
यह सटीकता और अनुमोदित USCIS प्रमाणित अनुवाद सुनिश्चित करने के लिए हमारी प्रतिबद्धता का प्रमाण है। आप रैपिड अनुवाद के साथ अपने विदेशी भाषा दस्तावेज़ों का अंग्रेजी और 60 से अधिक अन्य भाषाओं में अनुवाद कर सकते हैं। सबसे अच्छी बात यह है कि हमारी सेवाएं 100% ऑनलाइन हैं, इसलिए आपको अपना आराम क्षेत्र छोड़ने की आवश्यकता नहीं है।
आप अपने दस्तावेज़ अपलोड कर सकते हैं और छोटी अवधि के भीतर परिणाम प्राप्त कर सकते हैं। इसके अलावा, हमारी सेवाएं सस्ती हैं क्योंकि हम आपके बजट पर विचार करते हैं। आपकी मांगों में भाग लेने के लिए हमारे पास एक प्रभावी ग्राहक सहायता टीम भी है।
यद्यपि आप कई सेवा प्रदाताओं से USCIS दस्तावेज़ अनुवाद प्राप्त कर सकते हैं, रैपिड ट्रांसलेट के परिणाम स्वयं के लिए बोलते हैं। अमेरिका में स्थानांतरित होने का आपका इरादा जो भी हो, हमने आपको कवर कर लिया है।
हमारे कुशल और सटीक अनुवाद आपके दस्तावेज़ों को उनका सही अर्थ देते हैं। अनुवाद प्राप्त करने के लिए अभी आदेश दें कि USCIS निश्चित रूप से अनुमोदित करेगा।