दुभाषिया सेवाएं: बेहतर भाषा प्रवचन की कुंजी

Rapid Translate टीम

अपडेट किया गया: 15 सितंबर, 2024 | 5 मिनट पढ़ें

कल्पना कीजिए कि एक स्थल पर विदेशियों की भीड़ एक-दूसरे के साथ बातचीत करने की कोशिश कर रही है। ऐसी स्थिति भ्रामक हो सकती है, क्योंकि प्रत्येक वक्ता के शब्द दूसरों के लिए समझ से बाहर होंगे। केवल दुभाषिया सेवाओं के साथ ही ऐसी बहुभाषी सभाएं भाषण की स्पष्टता प्राप्त कर सकती हैं। 

इसलिए, भाषा की बाधाओं को तोड़ने में दुभाषिए मूल्यवान हैं। इसके अतिरिक्त, विशेष दुभाषिए विशिष्ट niches फिट करने के लिए अपनी सेवाओं को अनुकूलित करते हैं। 

सेवाओं की व्याख्या के बारे में अधिक चर्चा करते हुए आगे पढ़ें! 

भाषा दुभाषिया सेवा क्या है?

एक भाषा दुभाषिया सेवा मौखिक अनुवाद तक पहुँचने का कोई भी माध्यम है। एक पेशेवर सेवा के रूप में, व्याख्या मौखिक अनुवाद और सांकेतिक भाषा से संबंधित है। भाषा दुभाषिया सेवा की अवधारणा को पूरी तरह से समझने के लिए, आपको उनके तरीकों को समझना चाहिए। 

नीचे व्याख्या के चार तरीके दिए गए हैं।

1. चुचोटगे

चुचोटेज, जिसे आमतौर पर कानाफूसी व्याख्या के रूप में जाना जाता है, दो भाषाओं से जुड़े छोटे समारोहों के लिए अच्छा है। इस पद्धति में, दुभाषिया वक्ता को सुनता है और माइक्रोफोन के बिना फुसफुसाते हुए अनुवाद करता है।

दुभाषिया क्या कहता है, यह समझने के लिए दर्शकों को पूरा ध्यान देना होगा। हालांकि, यह विधि प्रभावी और नीरव है, इसलिए वक्ता बोलते समय ध्यान केंद्रित कर सकता है।

2. एक साथ व्याख्या 

एक साथ व्याख्या एक शब्द-दर-शब्द भाषण अनुवाद है। यह वास्तविक समय में होता है और लाइव सम्मेलनों, शिखर सम्मेलनों और बड़ी बैठकों के लिए अच्छा है। 

दुभाषिया ऑडियो ट्रांसमिशन गैजेट्स का उपयोग करके सुनता है और शोर को रोकने के लिए ध्वनिरोधी वातावरण में बैठता है। इसलिए, वक्ता के बात करते समय भीड़ अपनी भाषा में स्पष्ट रूप से सुन सकती है। 

3. लगातार व्याख्या

लगातार व्याख्या भी मौके पर की जाती है लेकिन धीमे तरीके से। दुभाषिया प्रस्तुतकर्ता के बोलने की प्रतीक्षा करता है और फिर अनुवाद करता है। अंक छोड़ने से बचने के लिए, दुभाषिया नोट्स लेता है।

यह विधि सटीक अनुवाद में सहायता करती है और वक्ताओं के एक पैनल के साथ इंटरैक्टिव सत्र या बैठकों के लिए उत्कृष्ट है। यह संपर्क पद्धति के समान है, जिसके तहत दुभाषिया भाषण को श्रोता में परिवर्तित करता है और श्रोता की प्रतिक्रिया का फिर से अनुवाद करता है।

4. रिले व्याख्या

रिले व्याख्या में कई पेशेवर या भाषा विशेषज्ञ शामिल होते हैं क्योंकि यह बहुभाषी संचार की सुविधा प्रदान करता है। 

उदाहरण के लिए, एक मंदारिन सुविधाकर्ता और एक स्पेनिश, चेक और रूसी दर्शकों के साथ एक सम्मेलन के लिए कई दुभाषियों की आवश्यकता होगी। 

एक मंदारिन विशेषज्ञ अंग्रेजी में व्याख्या कर सकता है, इसलिए स्पेनिश दुभाषिया और अन्य अंग्रेजी गायन से परिवर्तित होते हैं।

उपरोक्त के अलावा, संगत प्लेटफार्मों पर वॉयस कॉल के माध्यम से ओवर-द-फोन व्याख्या होती है।

यह विधि दूरस्थ स्थानों में उन लोगों के लिए बहुत अच्छी है क्योंकि इसमें दुभाषिया की भौतिक उपस्थिति की आवश्यकता नहीं होती है। हालांकि, जो लोग दृश्य संचार पसंद करते हैं, वे वीडियो व्याख्या का विकल्प चुन सकते हैं।

पृष्ठभूमि में ग्लोब के साथ ग्रिड पर ध्वज।
दुभाषिया सेवाएं: बेहतर भाषा प्रवचन की कुंजी 8

क्या मुफ्त दुभाषिया सेवाएं हैं?

हां, मुफ्त दुभाषिया सेवाएं हैं जिनके लिए मानव पेशेवरों की आवश्यकता नहीं है। ऐसी सेवाएं ज्यादातर स्पीच-टू-स्पीच या स्पीच-टू-टेक्स्ट ऐप हैं जो आर्टिफिशियल इंटेलिजेंस तकनीक का उपयोग करती हैं। 

मशीन व्याख्या उपकरण शब्दों को पकड़ने के लिए भाषण पहचान का भी उपयोग करते हैं। सॉफ्टवेयर भाषण संश्लेषण का उपयोग करके रूपांतरण करता है। ऐसे उपकरणों के दो अच्छे उदाहरण Google अनुवाद और Microsoft अनुवादक हैं।

व्याख्या उपकरणों की गुणवत्ता में निरंतर सुधार के बावजूद, एक पेशेवर दुभाषिया बेहतर है। मनुष्य एक ज्ञानवर्धक तरीके से शब्दों और अवधारणाओं के अधिक सटीक प्रस्तुतिकरण प्रदान करने के लिए अच्छी तरह से अनुकूल हैं। 

क्या एक अनुवाद कंपनी एक व्याख्या कंपनी के समान है?

एक अनुवाद कंपनी व्याख्या सेवाओं की पेशकश कर सकती है, इसलिए लोग कभी-कभी इसे एक व्याख्या कंपनी के रूप में संदर्भित करते हैं। लेकिन, कभी-कभी, अनुवाद या व्याख्या कंपनियां केवल एक सेवा प्रदान करती हैं। 

यहां एक संक्षिप्त अवलोकन दिया गया है जो बताता है कि एजेंसियां अनुवाद और व्याख्या सेवाएं क्यों प्रदान करती हैं। 

व्याख्या और अनुवाद संचार को सक्षम करते हैं। इसलिए, बड़े भाषा सेवा प्रदाता दोनों सेवाओं की पेशकश कर सकते हैं। 

हालाँकि, जबकि अनुवाद लेखन से संबंधित है, व्याख्या भाषा के मौखिक पहलू से संबंधित है। इसके कारण, अनुवाद दस्तावेजों, मैनुअल और प्रमाणपत्रों के इर्द-गिर्द घूमता है।

इसके विपरीत, व्याख्या पूछताछ, साक्षात्कार, सम्मेलनों और घटनाओं में उपयोगी है। चूंकि दोनों सेवाएं अलग-अलग परिदृश्यों के लिए हैं, इसलिए उन्हें अद्वितीय कौशल सेट की आवश्यकता होती है। एक दुभाषिया होने के लिए, एक महान और वाक्पटु श्रोता होना चाहिए। 

एक दुभाषिया को नोट्स लेने और तटस्थ रूप से जानकारी रिले करने में भी सक्षम होना चाहिए। इसके विपरीत, अनुवादकों को चौकस, विस्तृत और व्याकरणिक रूप से सक्षम होना चाहिए। 

क्योंकि अनुवाद और व्याख्या समानताएं साझा करते हैं, कुछ एजेंसियां दोनों सेवाएं प्रदान करती हैं। हालांकि, चूंकि कार्य अलग-अलग हैं, इसलिए विशिष्ट कार्यों को संभालने के लिए पेशेवरों के दोनों वर्गों की आवश्यकता होती है। 

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न

दुभाषिया सेवा क्या है?

एक दुभाषिया सेवा दूरस्थ और भौतिक वास्तविक समय संचार सुविधाकर्ताओं को संदर्भित करती है जो विभिन्न तरीकों से बोली जाने वाली अनुवाद प्रदान करते हैं। आप एक फ्रीलांसर या एक पेशेवर संगठन से संपर्क करके सहायता के लिए एक दुभाषिया सेवा का उपयोग कर सकते हैं।

सबसे अधिक वेतन पाने वाला दुभाषिया कौन है?

सबसे अधिक भुगतान पाने वाले दुभाषिए ज्यादातर संयुक्त राष्ट्र जैसे अंतरराष्ट्रीय संगठनों के साथ काम करने वाले हैं। लेकिन इनमें से भी, अत्यधिक मांग वाली भाषाओं को संभालने वाले सबसे अधिक कमाते हैं। इसके अलावा, तकनीकी क्षेत्रों में फ्रीलांस अनुवादक अपने समकक्षों की तुलना में अधिक कमाते हैं। 

दुभाषिया और अनुवादक के बीच क्या अंतर है?

एक दुभाषिया मौखिक रूप से दर्शकों के लिए भाषण या पाठ को एक भाषा से दूसरी भाषा में परिवर्तित करता है। दूसरी ओर, एक अनुवादक लिखित या मुद्रित दस्तावेजों को प्रस्तुत करता है। इसलिए, हालांकि दोनों पेशे भाषा विशेषज्ञों के सहायक हैं, उनकी भूमिकाएं अलग-अलग हैं।

एक अनुवादक क्या करता है?

एक दुभाषिया द्विभाषी या बहुभाषी लोगों के बीच संचार में सहायता करता है। वे वक्ता को सुनते हैं और श्रोता (ओं) को संदेश किसी अन्य भाषा (भाषाओं) में देते हैं। इसलिए, वे विभिन्न सेटिंग्स में आवश्यक हैं। 

कोई ब्लैकबोर्ड के सामने लैपटॉप का उपयोग करता है जिस पर विभिन्न भाषाओं में हैलो शब्द होता है।
दुभाषिया सेवाएं: बेहतर भाषा प्रवचन की कुंजी 10

सर्वश्रेष्ठ भाषा सेवा प्रदाता

क्या आपको छोटे या बड़े पैमाने पर घटना के लिए व्याख्या की आवश्यकता है? कभी-कभी, आप आवश्यकताओं को पूरी तरह से समझ नहीं सकते हैं। इसलिए आपको अपनी तरफ से एक भाषा सेवा प्रदाता की आवश्यकता है। 

लेकिन एक यादृच्छिक कंपनी को काम पर रखने के लायक क्या है जब आपके पास सबसे अच्छा अंतरराष्ट्रीय भाषा सेवा प्रदाता हो सकता है? रैपिड ट्रांसलेट विशेष दुभाषियों का सबसे अच्छा प्रदाता है। 

हम सभी उद्देश्यों के लिए उचित मूल्य निर्धारण के साथ भौतिक और दूरस्थ व्याख्या प्रदान करते हैं। हमारे अच्छी तरह से प्रशिक्षित विशेषज्ञों के पास भाषा असमानताओं को नेविगेट करने के लिए सभी योग्यताएं हैं। 

हमारी सेवाओं में अनुवाद, स्थानीयकरण, दस्तावेज़ प्रमाणन और नोटरीकरण भी शामिल हैं। हमारी विशाल भाषा विशेषज्ञता और संसाधनों को ध्यान में रखते हुए, हमें काम पर रखने से आपको एक फायदा मिलेगा।

चाहे आप अमेरिका के भीतर रहते हों या बाहर, रैपिड ट्रांसलेट आपकी परियोजना के लिए सर्वोत्तम दुभाषिया सेवाएं प्रदान कर सकता है। 

अब एक व्याख्या सत्र के लिए एक आदेश रखें!

100% USCIS स्वीकृति ग्यारेन्टी
दस्तावेजों और प्रमाणपत्रों के लिए प्रमाणित अनुवाद सेवाएं
अब आज्ञा दें
सिंगल-साइड-आईएमजी
24/7 65+ भाषाओं में प्रमाणित दस्तावेज़ अनुवाद प्राप्त करें! अब आज्ञा दें

विदेशियों के लिए प्रमाणित अंग्रेजी अनुवाद

अधिकांश आधिकारिक अंतरराष्ट्रीय अनुप्रयोगों के लिए एक प्रमाणित अंग्रेजी अनुवाद अनिवार्य है। सटीक प्राप्त करने के बारे में सब कुछ जानने के लिए पढ़ें।

USCIS दस्तावेज़ अनुवाद: अमेरिका में आप्रवासन

आप उचित USCIS दस्तावेज़ अनुवाद की आवश्यकता सफलतापूर्वक अमेरिका में स्थानांतरित करने के लिए इस ब्लॉग पोस्ट में सटीक अनुवाद प्राप्त करने के बारे में सब जानें.

मानव संसाधन अनुवाद: कार्यस्थल संबंध के लिए उपकरण

क्या आपके पास कार्यस्थलों में मानव संसाधन अनुवाद की भूमिका के बारे में प्रश्न हैं? यह समझने के लिए इस विस्तृत ब्लॉग पोस्ट को पढ़ें कि इसमें क्या शामिल है।

अपना अनुवाद शुरू करने के लिए तैयार हैं?
अब आज्ञा दें
आईएमजी