ड्राइविंग लाइसेंस विवरण का अंतर्राष्ट्रीय अनुवाद

Rapid Translate टीम

अपडेट किया गया: 15 सितंबर, 2024 | 6 मिनट पढ़ें

अन्य देशों की यात्रा करते समय, आपको अपने ड्राइवर के लाइसेंस का उपयोग करने की आवश्यकता हो सकती है, मुख्य रूप से ड्राइविंग करते समय। लेकिन निश्चित रूप से, उस देश के अधिकारी आपके लाइसेंस को पहचान नहीं सकते हैं, खासकर यदि यह किसी अन्य भाषा में है। इस मामले में, ड्राइविंग लाइसेंस का एक अंतरराष्ट्रीय अनुवाद पर्याप्त है। लेकिन यह दस्तावेज़ वास्तव में क्या है, और आप इसे कैसे प्राप्त कर सकते हैं?

एक अंतरराष्ट्रीय ड्राइविंग लाइसेंस अनुवाद सरकार द्वारा जारी लाइसेंस का आधिकारिक रूप से अनुवादित संस्करण है, जो किसी विदेशी देश में उपयोग के लिए मान्य है। आमतौर पर, यह दस्तावेज़ अकेला नहीं खड़ा होता है। इसके बजाय, यह केवल आपके मूल घर-जारी लाइसेंस के साथ आता है।

विदेशी सरकारी एजेंसियां आपके मूल लाइसेंस को आपके गृह देश से समझ सकती हैं। इसलिए, यह मार्गदर्शिका इस दस्तावेज़ को प्राप्त करने और उपयोग करने के तरीके पर गहन चर्चा प्रदान करती है।

आपको अपने ड्राइवर के लाइसेंस के अनुवाद की आवश्यकता कब होती है?

जब लोग विदेशी देशों की यात्रा करते हैं, तो उन्हें अक्सर अपनी अनुमानित गतिविधियों के आधार पर कई अलग-अलग सहायक दस्तावेजों की आवश्यकता होती है। उसी तरह, विदेशी ड्राइविंग लाइसेंस के अंतरराष्ट्रीय अनुवाद की आवश्यकता के बारे में अक्सर चिंताएं मौजूद होती हैं।

आपको उस देश में वाहन किराए पर लेने और चलाने के लिए अपने ड्राइवर के लाइसेंस के लिए प्रमाणित अनुवाद की आवश्यकता होगी। बेशक, आपको इस अनुवाद की भी आवश्यकता होगी जब उनकी आधिकारिक भाषा आपके देश से अलग हो।

जब आप उस देश में ड्राइव करने के लिए कर रहे हैं

किसी विदेशी देश में गाड़ी चलाने के लिए आपको अंतर्राष्ट्रीय ड्राइविंग परमिट की आवश्यकता होगी। ज्यादातर मामलों में, आपके मूल ड्राइविंग लाइसेंस का अनुवाद भी वैध परमिट के रूप में कार्य करता है। अनुवादित दस्तावेज़ आसान है यदि आपको उस विदेशी देश में घरेलू ड्राइविंग परमिट जल्दी से प्राप्त करने में सहायता की आवश्यकता है। फिर, अनुवाद दस्तावेज़ केवल आपके मूल लाइसेंस के सहायक के रूप में कार्य करता है, जिसे आपको भी साथ लाना चाहिए।

दस्तावेज़ आमतौर पर केवल अधिकारियों को घर से आपके वैध ड्राइविंग लाइसेंस को सत्यापित करने और समझने के लिए संकेत प्रदान करता है। इसके अलावा, वाहन किराए पर लेने के लिए आपको प्रमाणित अनुवाद की आवश्यकता हो सकती है। इस प्रकार, आपको यह भी पूछताछ करनी चाहिए कि घरेलू ड्राइविंग परमिट प्राप्त करना आवश्यक है या नहीं। बेशक, आप कानूनों का उल्लंघन नहीं करना चाहेंगे।

यहां तक कि जब आप किसी विदेशी देश में ड्राइव नहीं करने जा रहे हैं, तब भी अपने अंतरराष्ट्रीय ड्राइविंग लाइसेंस को ले जाने की सलाह दी जाती है। एक के लिए, यह एक उत्कृष्ट पहचान दस्तावेज के रूप में कार्य करता है और आपकी राष्ट्रीयता का विवरण प्रदान करता है। इस प्रकार, यह हमेशा काम आ सकता है।

यदि आपका मूल लाइसेंस किसी अन्य भाषा में है

यदि आपका मूल देश-जारी लाइसेंस विदेशी देश की आधिकारिक भाषा के अलावा किसी अन्य भाषा में है, तो अनुवाद प्राप्त करने पर विचार करें। उदाहरण के लिए, यदि आपका मूल लाइसेंस अंग्रेजी में है, तो पुर्तगाली भाषी देशों की यात्रा करते समय आपको एक अनुवादित प्रति की आवश्यकता होगी। यह दस्तावेज़ को अधिक सुलभ बनाता है क्योंकि अधिकारियों को इसे समझने की आवश्यकता होती है।

आमतौर पर, ट्रैवल एजेंसियां या अनुवाद कंपनी जो अनुवाद प्रदान करती है, दस्तावेज़ को प्रमाणित करती है। बहरहाल, यह प्रमाणन अपने आप में कानूनी विशेषाधिकार प्रदान करता है। इसके बजाय, यह संकेत प्रदान करता है। लेकिन वरीयताओं और आवश्यकताओं के आधार पर, आप आव्रजन कार्यालय से स्थानीय परमिट का विकल्प भी चुन सकते हैं।

मेज पर कागजी दस्तावेजों में लिखने वाले व्यक्ति की तस्वीर।

आप ड्राइविंग लाइसेंस का अंतर्राष्ट्रीय अनुवाद कैसे प्राप्त कर सकते हैं?

100% USCIS स्वीकृति ग्यारेन्टी
दस्तावेजों और प्रमाणपत्रों के लिए प्रमाणित अनुवाद सेवाएं
अनुवाद अभी ऑर्डर करें
राइट-आईएमजी

जबकि आप ड्राइविंग लाइसेंस के अंतर्राष्ट्रीय प्रमाणपत्र अनुवाद की आवश्यकता को समझ सकते हैं, आप इसे कैसे प्राप्त करते हैं? बहुत से लोग इस दस्तावेज़ पर अपना हाथ कैसे प्राप्त करें, इस बारे में एक चौराहे पर हैं। चूंकि ड्राइविंग लाइसेंस एक कानूनी दस्तावेज है, इसलिए व्यक्ति स्वयं इसका अनुवाद नहीं कर सकते हैं। इसके बजाय, उन्हें इन दस्तावेजों को प्रमाणित एजेंसियों से प्राप्त करना होगा जो महत्वपूर्ण सरकारी एजेंसियों और विभागों के विनिर्देशों का पालन करते हैं। 

तो, अनुवादित दस्तावेज़ प्राप्त करने के तरीके यहां दिए गए हैं:

अमेरिकन ऑटोमोबाइल एसोसिएशन से अनुवादित लाइसेंस प्राप्त करना

अंतर्राष्ट्रीय ड्राइविंग लाइसेंस प्राप्त करने का पहला विकल्प अमेरिकन ऑटोमोबाइल एसोसिएशन (AAA) जैसी प्रासंगिक सरकार द्वारा अनुमोदित संस्था है। एएए के अलावा, सरकार ने पहले अमेरिकन ऑटोमोबाइल टूरिंग एलायंस (एएटीए) को ये लाइसेंस जारी करने की अनुमति दी थी। हालांकि, एएटीए ने हाल ही में लाइसेंस जारी करने पर रोक लगाने की घोषणा की है। इसलिए, एएए कम समय की खिड़कियों के भीतर अल्प शुल्क के लिए ड्राइवर के लाइसेंस का अनुवाद प्रदान करता है।

अमेरिकन ऑटोमोबाइल एसोसिएशन से आपके ड्राइवर के लाइसेंस की अनुवादित प्रति प्राप्त करने के दो तरीके हैं। सबसे पहले, आप एएए के भौतिक कार्यालयों में लाइसेंस के लिए आवेदन कर सकते हैं। ऐसा करने के लिए आपको अंतरराष्ट्रीय ड्राइविंग लाइसेंस आवेदन पत्र डाउनलोड करना और भरना होगा। फिर, आपको अन्य दस्तावेजों के साथ फॉर्म को उनके किसी भी कार्यालय में लाना होगा।

साथ ले जाने के लिए दस्तावेजों में शामिल हैं:

  1. दो प्रामाणिक पासपोर्ट तस्वीरें।
  2. एक वैध ड्राइविंग लाइसेंस।
  3. $ 20 का शुल्क।

यदि आप उनके कार्यालय में नहीं जा सकते हैं, तो आप मेल द्वारा अपने ड्राइवर के लाइसेंस के अनुवाद के लिए भी आवेदन कर सकते हैं। फिर से, आपको अपने आस-पास के निकटतम एएए कार्यालय की पहचान करनी होगी, अपने आवश्यक दस्तावेजों को संलग्न करना होगा, और उन्हें मेल करना होगा।

भेजने के लिए दस्तावेजों में शामिल हैं:

  1. आपका भरा हुआ आवेदन पत्र।
  2. प्रत्येक के पीछे आपके हस्ताक्षर के साथ दो प्रामाणिक पासपोर्ट फोटो।
  3. $ 20 परमिट शुल्क।
  4. आपके ड्राइवर के लाइसेंस के दोनों पक्षों की प्रतियां।
  5. आप USPS या FedEx के लिए रिटर्न मेल सेवा के लिए शुल्क भी जोड़ सकते हैं।

एसोसिएशन लोगों को यात्रा करते समय अपने ड्राइवर के लाइसेंस के अंतर्राष्ट्रीय अनुवाद के लिए आवेदन करने की भी अनुमति देता है। इस मामले में, वे अपने आवेदन को हीथ्रो, फ्लोरिडा में एएए के राष्ट्रीय कार्यालय में मेल करेंगे। इस प्रक्रिया में सात सप्ताह तक का समय लगता है, एजेंसी रिटर्न मेल के लिए FedEx का उपयोग करती है। यह अनुवादित लाइसेंस आमतौर पर लगभग 150 देशों में प्रयोग करने योग्य है।

अनुवाद कंपनियों और ट्रैवल एजेंसियों से अनुवादित ड्राइवर के लाइसेंस प्राप्त करना

कई ट्रैवल एजेंसियां और अनुवाद कंपनियां भी व्यक्तियों के लिए अंतरराष्ट्रीय ड्राइविंग लाइसेंस अनुवाद प्रदान करती हैं। आम तौर पर, ये एजेंसियां और कंपनियां आव्रजन, व्यवसाय और व्यक्तिगत दस्तावेजों का अनुवाद करती हैं। इस प्रकार, वे इन दस्तावेजों और यात्रा से संबंधित अन्य दस्तावेजों के लिए अनुवाद भी प्रदान करते हैं। 

रैपिड ट्रांसलेट जैसी अनुवाद कंपनियां ड्राइवर के लाइसेंस के प्रमाणित अनुवाद प्रदान करती हैं, जो अंतरराष्ट्रीय स्तर पर मान्य हैं। लाइसेंस के ये प्रमाणित अनुवाद गारंटी देते हैं कि दस्तावेज़ ने कानूनी रूप से स्वीकार्य प्रतिलिपि के रूप में उपयोग के लिए आवश्यक शर्तें पूरी की हैं। कंपनी, जो पेशेवर मानव अनुवादकों को नियुक्त करती है, दस्तावेज़ की सटीकता और प्रामाणिकता को इंगित करने के लिए नोटरीकरण भी प्रदान करती है।

इन दस्तावेजों का प्रमाणन यह भी इंगित करता है कि वे संबंधित अधिकारियों की आवश्यकताओं को पूरा करते हैं। ड्राइविंग लाइसेंस के संबंध में, प्रमाणन से पता चलता है कि अनुवादित दस्तावेज़ अमेरिकी विदेश विभाग के नियमों को पूरा करता है। रैपिड ट्रांसलेट के मामले में, अनुवादित ड्राइवर के लाइसेंस का प्रमाणन होता है:

  1. अनुवादक की वंशावली और योग्यता का वर्णन करने वाला एक बयान।
  2. एक अन्य पेपर दस्तावेज़ की सटीकता और पूर्णता को बताता है।
  3. एक पहचान दर्शाती है कि दस्तावेज़ एक ड्राइवर का लाइसेंस है और इसमें शामिल भाषाओं का उल्लेख है।

बेशक, एक व्यक्ति जो ड्राइविंग लाइसेंस का अंतरराष्ट्रीय अनुवाद प्राप्त करता है, उसे मूल प्रति भी रखनी चाहिए। कई देशों के लिए आवश्यक है कि विदेशी अपने मूल देश-जारी लाइसेंस और अनुवादित प्रतियों को अपने साथ ले जाएं। कुल मिलाकर, सरकारी निकाय और रैपिड ट्रांसलेट जैसी निजी एजेंसियां इस दस्तावेज़ को प्रदान करने में अपरिहार्य हैं।

रैपिड ट्रांसलेशन लोगों को उनकी वैश्विक संचार क्षमताओं को पूरी तरह से नए स्तरों पर ले जाने में मदद करता है। यह सेवा आपके व्यवसाय का विस्तार करने, विदेश जाने, दूसरों से जुड़ने या कहीं और अध्ययन करने पर विचार करते समय काम आती है। यह लोगों को भाषा की बाधाओं को तोड़ने और उनकी दुनिया को व्यापक बनाने की अनुमति देता है। अभी ऑर्डर करें और इसे अपने लिए अनुभव करें।

100% USCIS स्वीकृति ग्यारेन्टी
दस्तावेजों और प्रमाणपत्रों के लिए प्रमाणित अनुवाद सेवाएं
अब आज्ञा दें
सिंगल-साइड-आईएमजी
24/7 65+ भाषाओं में प्रमाणित दस्तावेज़ अनुवाद प्राप्त करें! अब आज्ञा दें

पुर्तगाली में अंग्रेजी का अनुवाद करें: कोशिश करने के लिए 4 विकल्प

पुर्तगाली भाषा के व्यापक उपयोग के कारण, कभी-कभी अंग्रेजी से पुर्तगाली में अनुवाद करना आवश्यक होता है। यह मार्गदर्शिका बताती है कि यह कैसे करना है।

नोटरी अनुवाद: आप यह सेवा कहां से प्राप्त कर सकते हैं?

कुछ दस्तावेजों का नोटरी अनुवाद वैधता के लिए एक आवश्यक शर्त है। यह पोस्ट इस विषय के बारे में सब कुछ चर्चा करती है।

24 घंटे अनुवाद सेवाएं: एक दिन के भीतर परिणाम प्राप्त करें

क्या एक दिन के भीतर अनुवाद प्राप्त करना चुनौतीपूर्ण है? सर्वोत्तम 24 घंटे की अनुवाद सेवाओं के बारे में जानने के लिए आवश्यक सब कुछ जानें।

अपना अनुवाद शुरू करने के लिए तैयार हैं?
अब आज्ञा दें
आईएमजी