डीपएल बनाम गूगल ट्रांसलेट: कौन बेहतर है?

Rapid Translate टीम

अपडेट किया गया: 6 नवंबर, 2024 | 10 मिनट पढ़ें

क्या आप अपने अनुवाद कार्यों के लिए DeepL या Google अनुवाद को चुनने में असमंजस में हैं? चूँकि वे दो सबसे लोकप्रिय मशीन अनुवाद उपकरण हैं, इसलिए बेहतर विकल्प के बारे में बार-बार बहस होती रहती है। लेकिन वे एक दूसरे से कैसे तुलना करते हैं?

कई भाषा विशेषज्ञों ने जोर देकर कहा है कि डीपएल की विशेषताएं इसे तकनीकी दस्तावेजों के अनुवाद के लिए अधिक उपयुक्त बनाती हैं। हालांकि, कुछ उपयोगकर्ता इसकी विशेषताओं के आधार पर Google अनुवाद को अधिक सुलभ मानते हैं। 

यदि आप निश्चित नहीं हैं कि उनकी तुलना कैसे की जाए, तो आगे पढ़ें!

सफ़ेद बटन पर गूगल अनुवाद आइकन.
डीपएल बनाम गूगल ट्रांसलेट: कौन बेहतर है? 11

विषय-सूची

डीपएल क्या है?

डीपएल एक कृत्रिम बुद्धिमत्ता आधारित मशीन अनुवाद सेवा है। यह उपकरण 2017 में सामने आया और यह सबसे विश्वसनीय मशीन-लर्निंग अनुवाद प्रणालियों में से एक के रूप में लोकप्रिय है। एक जर्मन कंपनी डीपएल जीएमबी ने इस ऑनलाइन सेवा को विकसित किया है। 

डीपएल की लोकप्रियता तुलनात्मक रूप से अधिक सटीक, प्रासंगिक अनुवाद बनाने की इसकी क्षमता से आती है। नतीजतन, कई व्यवसाय, व्यक्ति और ब्रांड अपनी विभिन्न अनुवाद आवश्यकताओं के लिए इस उपकरण का उपयोग करते हैं।

डीपएल दस्तावेजों और वेबसाइटों का अनुवाद करने और अलग-अलग भाषा बोलने वाले लोगों के साथ संवाद करने के लिए उपयोगी है। यह टूल लगातार अपनी भाषा क्षमताओं का विस्तार करता है, नई सुविधाएँ जोड़ता है जो इसे विभिन्न भाषा क्षेत्रों में अधिक उपयोगी बनाती हैं।

मोबाइल डिवाइस की स्क्रीन पर Google ऐप आइकन.
डीपएल बनाम गूगल ट्रांसलेट: कौन बेहतर है? 12

गूगल अनुवाद क्या है?

Google अनुवाद एक मशीन अनुवाद उपकरण है जो 100 से अधिक भाषाओं का समर्थन करता है। 2006 में लॉन्च किया गया, यह Google के अनुप्रयोगों में से एक है। यह उपकरण स्वचालित भाषा अनुवाद प्रदान करने के लिए मशीन लर्निंग और कृत्रिम बुद्धिमत्ता को जोड़ता है। 

यह एक बेहद सुलभ और व्यापक रूप से इस्तेमाल किया जाने वाला उपकरण है जो व्यापक ग्राहक आधार को अनुवाद सेवाएँ प्रदान करता है। इनमें विदेशी पाठ की व्याख्या करने वाले व्यक्ति और अंतरराष्ट्रीय ग्राहकों के साथ संवाद करने वाले व्यवसाय शामिल हैं।

Google अनुवाद की अनुवाद गुणवत्ता भाषा युग्म और स्रोत पाठ के संदर्भ के आधार पर व्यापक रूप से भिन्न होती है। फिर भी, कई लोग अपनी अनुवाद आवश्यकताओं के लिए इस उपकरण का उपयोग करते हैं। 

एक व्यक्ति आईपैड पकड़े हुए है और उसका गूगल होमपेज खुला है
डीपएल बनाम गूगल ट्रांसलेट: कौन बेहतर है? 13

डीपएल बनाम गूगल ट्रांसलेट की तुलना

सामान्य शोध से पता चलता है कि ज़्यादातर लोग तकनीकी अनुवाद के लिए डीपएल को बेहतर मानते हैं। दूसरी ओर, लोग अपनी सामान्य अनुवाद आवश्यकताओं के लिए ज़्यादातर Google अनुवाद को प्राथमिकता देते हैं। 

यहां पांच पहलू दिए गए हैं जो आपको डीपएल ट्रांसलेटर बनाम गूगल ट्रांसलेट के बारे में जानकारी देंगे।

1. अनुवाद सटीकता

डीपएल ट्रांसलेट बनाम गूगल ट्रांसलेट की तुलना करते समय, आपकी सबसे महत्वपूर्ण चिंता उनकी सटीकता होनी चाहिए। डीपएल और गूगल ट्रांसलेट के बीच चयन करते समय यह एक प्रमुख कारक है। सामान्य अध्ययन और उपयोगकर्ता की राय प्रत्येक उपकरण की सटीकता के स्तर की ओर इशारा करती है।

सबसे सटीक टूल चुनना मुश्किल हो सकता है क्योंकि यह विशिष्ट भाषा जोड़ी पर काफी हद तक निर्भर करता है। हालाँकि, कई ब्लाइंड टेस्ट ने संकेत दिया है कि डीपएल Google अनुवाद की तुलना में अधिक सटीक अनुवाद बनाता है। यूरोपीय भाषाओं का अनुवाद करते समय यह असमानता सबसे अधिक स्पष्ट होती है।

शोधकर्ताओं ने डीपएल, गूगल, अमेज़ॅन और माइक्रोसॉफ्ट अनुवादकों की मदद से पाठ के 119 पैराग्राफ़ों का अनुवाद किया। कई पेशेवर अनुवादकों ने फिर आँख मूंदकर अनुवादों का मूल्यांकन किया। अंततः, परिणामों से पता चला कि डीपएल के अनुवाद सबसे सटीक थे

सामान्य विचारों के आधार पर, लोग अभी भी डीपएल के अनुवादों को अधिक स्वाभाविक और सटीक मानते हैं। जबकि यह उपकरण यूरोपीय भाषाओं में अनुवाद परियोजनाओं के लिए बेहतर काम करता है, आँकड़े बताते हैं कि यह मुहावरों के साथ यकीनन बेहतर है।

2. समर्थित भाषाएँ

जब समर्थित भाषाओं की संख्या की बात आती है, तो Google अनुवाद DeepL से आगे निकल जाता है। DeepL की शुरुआत यूरोपीय भाषाओं के अनुवाद के लिए एक सेवा के रूप में हुई थी, लेकिन बाद में यह दुनिया भर में अन्य आम भाषाओं का समर्थन करने के लिए विकसित हुई है। 

हालाँकि, इसकी भाषाओं का संग्रह अभी भी Google अनुवाद की तुलना में छोटा है। दोनों मशीन अनुवाद इंजन दुनिया भर की सभी लोकप्रिय भाषाओं का समर्थन करते हैं, लेकिन Google का अनुवाद उपकरण छोटी भाषाओं को अधिक प्रभावी ढंग से कवर करता है।

गूगल ट्रांसलेट लगभग 130 भाषाओं में अनुवाद का समर्थन करता है, जबकि डीपएल केवल 30 का समर्थन करता है। दोनों उपकरण अंग्रेजी, स्पेनिश, रूसी, जापानी और पुर्तगाली जैसी सामान्य भाषाओं के अनुवाद के लिए उपयोगी हैं।

हालाँकि, अगर आप हिब्रू, हिंदी, वियतनामी और थाई जैसी कम लोकप्रिय भाषाओं की तलाश कर रहे हैं, तो Google अनुवाद आपके लिए सबसे अच्छा विकल्प है। फिर भी, सटीकता पर विचार करें क्योंकि दोनों उपकरण अलग-अलग भाषाओं का अलग-अलग सटीकता स्तरों पर अनुवाद करते हैं।

pexels जैकी एमए 177644463 28987069

3. उपकरण और एकीकरण

आपकी मौजूदा ज़रूरतों के आधार पर, Google अनुवाद और DeepL आपकी सामग्री का अनुवाद करने के लिए अलग-अलग तरीके प्रदान करते हैं। यदि आप त्वरित अनुवाद की तलाश में हैं, तो उनके पास वेब इंटरफ़ेस हैं जो आपको टेक्स्ट या दस्तावेज़ों पर काम करने की अनुमति देते हैं। 

आप Google अनुवाद का उपयोग करके वेबसाइटों का अनुवाद उनके URL इनपुट करके भी कर सकते हैं। इसके विपरीत, DeepL वेबसाइट अनुवाद का समर्थन नहीं करता है। हालाँकि, इसमें MacOS और Windows के लिए एक डेस्कटॉप एप्लिकेशन है। ये ऐप बड़े अनुवाद कार्यों वाले लोगों के लिए अधिक सुविधाजनक हैं। DeepL के पास iOS और Android के लिए मोबाइल ऐप भी हैं। 

Google अनुवाद के पास iOS और Android मोबाइल ऐप हैं, लेकिन कोई डेस्कटॉप एप्लिकेशन नहीं है। अधिकांश उपयोगकर्ता वैसे भी वेब संस्करण का उपयोग करते हैं। अपने ऐप्स के अलावा, इन अनुवाद सेवाओं में एप्लिकेशन प्रोग्रामिंग इंटरफ़ेस (API) भी हैं।

आप अपनी साइट या सेवा को इन API सेवाओं के साथ इन मशीन अनुवादकों से जोड़ सकते हैं। इस तरह, आप लोगों को अनुवाद सेवा पर जाए बिना अपनी अनुवाद क्षमताओं का उपयोग करने की अनुमति दे सकते हैं। DeepL API सेवा के साथ मिलकर काम करता है।

हालाँकि, Google अनुवाद का API, Google Cloud अनुवाद API, Google Cloud का हिस्सा है। यदि आप डेवलपर हैं तो आपको ये सुविधाएँ उपयोगी लगेंगी। ट्रांसलेटप्रेस जैसे प्लगइन्स आपको इन API को अपने उत्पाद से जोड़ने में मदद करते हैं। 

4. मूल्य निर्धारण

यदि आप Google अनुवाद और DeepL के बीच उलझन में हैं, तो मूल्य निर्धारण एक महत्वपूर्ण कारक है जिस पर आपको विचार करना चाहिए। उनके मुफ़्त वेब-आधारित संस्करण मूल पाठ या सरल दस्तावेज़ों के अनुवाद के लिए प्रभावी हैं। आपको केवल फ़ाइलें पेस्ट या अपलोड करने की आवश्यकता होगी। 

हालाँकि, API तक पहुँच जैसी उन्नत सुविधाओं के लिए सदस्यता की आवश्यकता होती है, और दोनों उपकरण समान मूल्य निर्धारण योजनाएँ प्रदान करते हैं। वे एक निःशुल्क API स्तर प्रदान करते हैं जो उपयोगकर्ताओं को बिना भुगतान किए मासिक 500,000 वर्णों तक का अनुवाद करने की अनुमति देता है। 

यदि आप हर महीने 500,000 से ज़्यादा अक्षरों का अनुवाद करते हैं, तो आपको सशुल्क सदस्यता की ज़रूरत होगी। इस मामले में, Google अनुवाद और DeepL थोड़ी अलग रणनीति अपनाते हैं। Google अनुवाद आपके इस्तेमाल के आधार पर शुल्क लेता है। 

जब आप अपने मुफ़्त 500,000 अक्षर समाप्त कर लेंगे, तो आपको प्रति दस लाख अक्षर के लिए $20 का भुगतान करना होगा। आपको हर महीने एक अरब से ज़्यादा अक्षर चाहिए होंगे; आपको छूट वाली कीमत के लिए बिक्री प्रतिनिधि से संपर्क करना पड़ सकता है।

डीपएल का उपयोग करते समय, आप एपीआई तक पहुँच प्राप्त करने के लिए मासिक $5.49 की एक निश्चित दर का भुगतान करेंगे। उसके बाद, आपको प्रति दस लाख अक्षर $25 का भुगतान करना होगा। यदि आप निःशुल्क स्तर का उपयोग कर रहे हैं तो यह निश्चित शुल्क लागू नहीं होता है। कुल मिलाकर, डीपएल की योजना की लागत Google अनुवाद की तुलना में 25% अधिक है।

5. डेटा सुरक्षा और गोपनीयता

डीपएल उच्च-स्तरीय गोपनीयता और डेटा सुरक्षा प्रदान करता है, विशेष रूप से सदस्यता वाले उपयोगकर्ताओं के लिए। मशीन अनुवादक की गोपनीयता प्रथाएँ यूरोपीय संघ के अनुपालन विनियमों के अनुरूप हैं। Google अनुवाद ठोस सुरक्षा प्रोटोकॉल प्रदान करता है। 

हालाँकि, मुफ़्त सेवा के लिए Google की सुरक्षा नीतियाँ कम विशिष्ट हैं। फिर भी, प्लेटफ़ॉर्म अंतर्राष्ट्रीय डेटा सुरक्षा मानकों का पालन करता है। अनुवाद Google की समग्र गोपनीयता और सुरक्षा नीतियों का पालन करता है।

कंप्यूटर स्क्रीन पर ChatGPT वेबसाइट प्रदर्शित होती है।
डीपएल बनाम गूगल ट्रांसलेट: कौन बेहतर है? 14

डीपएल बनाम गूगल ट्रांसलेट बनाम चैटजीपीटी

डीपएल और गूगल ट्रांसलेट जैसे मशीन ट्रांसलेशन टूल के अलावा, चैटजीपीटी जैसे एआई टूल भी अनुवाद के लिए उपयोगी हैं। दरअसल, चैटजीपीटी इसलिए ज़्यादा लोकप्रिय हो रहा है क्योंकि पुरुषों का मानना है कि इसके नतीजे ज़्यादा सटीक होते हैं।

चूँकि उनके पास अद्वितीय विशेषताएँ हैं, इसलिए वे अलग-अलग उद्देश्यों की पूर्ति भी करते हैं। उदाहरण के लिए, डीपएल उच्च-गुणवत्ता वाले अनुवाद बनाता है, खासकर यूरोपीय भाषाओं में। यह जटिल वाक्यांशों को पकड़ने और दूसरों की तुलना में अधिक प्राकृतिक स्वर बनाने में काफी प्रभावी है। चूँकि यह कम भाषाओं का समर्थन करता है, इसलिए यह उतना बहुमुखी नहीं है। 

दूसरी ओर, Google अनुवाद काफी सुलभ है, जो 130 से अधिक भाषाओं का समर्थन करता है। चूंकि यह वास्तविक समय की बातचीत का अनुवाद और छवि पहचान जैसी सुविधाएँ प्रदान करता है, इसलिए यह विभिन्न लोगों के लिए उपयोगी है। चाहे यात्रा करनी हो या बुनियादी दैनिक अनुवाद की आवश्यकता हो, यह काम आता है।

खास तौर पर अनुवाद उपकरण न होने के बावजूद, ChatGPT विस्तृत अनुवाद प्रदान करता है । यह उपकरण भाषा की सांस्कृतिक बारीकियों को समझाने और व्याख्या करने जैसे जटिल अनुरोधों को भी संभालता है। फिर भी, यह वास्तविक समय के अनुवाद कार्यों के लिए धीमा और कम सटीक है।

चैटबॉट के साथ चैट करते हुए किसी व्यक्ति का चित्रण।
डीपएल बनाम गूगल ट्रांसलेट: कौन बेहतर है? 15

डीपएल के साथ सर्वोत्तम परिणाम कैसे प्राप्त करें

डीपएल का प्रभावी ढंग से उपयोग कैसे करें, यह समझना आपके अनुवाद परिणामों को महत्वपूर्ण रूप से प्रभावित कर सकता है। आपको सबसे पहले यह पता लगाना होगा कि इसकी विशेषताएं क्या हैं और वे कैसे काम करती हैं। लेकिन इस अनुवाद उपकरण से सर्वश्रेष्ठ लाभ उठाने के लिए यहाँ कुछ उपयोगी सुझाव दिए गए हैं:

  1. वैकल्पिक शब्द विकल्पों का उपयोग करें: डीपएल का उपयोग करते समय अलग-अलग शब्दों पर क्लिक करने से आपको उनके विकल्प दिखाई देंगे। यह सुविधा आपको संदर्भ, लहजे और विनम्रता के स्तर को परिष्कृत करने और सटीकता बनाए रखने में मदद करती है। 
  2. बेहतर अनुवाद के लिए अपने टेक्स्ट को ऑप्टिमाइज़ करें: डीपएल आपको जटिल वाक्यों को तोड़कर अपने टेक्स्ट को सरल बनाने की अनुमति देता है। इस तरह, आप बेहतर अनुवाद के लिए छोटे वाक्य प्राप्त कर सकते हैं। 
  3. डीपएल की औपचारिकता सुविधा का उपयोग करें: यदि आपके पास डीपएल प्रो सदस्यता है, तो आप समायोजित कर सकते हैं कि आप अपने अनुवाद को कितना औपचारिक बनाना चाहते हैं। चूँकि अन्य भाषाओं में औपचारिक और अनौपचारिक भाषण का उपयोग किया जाता है, इसलिए यह आपके अनुवाद को प्रासंगिक बनाने में मदद करता है।
  4. शब्दावलियों में टेक्स्ट जोड़ें: अगर आप अपने अनुवाद में एकरूपता लाना चाहते हैं, तो अपनी शब्दावलियों में कुछ शब्द जोड़ने पर विचार करें। उदाहरण के लिए, अगर आप तकनीकी शब्दों का इस्तेमाल कर रहे हैं, तो आपको उन्हें बाद के लिए सहेजना पड़ सकता है। 
  5. अपने दस्तावेज़ को फ़ॉर्मेट करें: अनुवाद के लिए दस्तावेज़ अपलोड करते समय, सरल फ़ॉर्मेटिंग बनाए रखें। जबकि डीपएल प्रो जटिल फ़ॉर्मेट को संभालता है, मुफ़्त टियर ऐसा नहीं करता है। 

एक व्यक्ति लैपटॉप पर गूगल क्रोम ऐप का उपयोग करता है।
डीपएल बनाम गूगल ट्रांसलेट: कौन बेहतर है? 16

गूगल अनुवाद का प्रभावी ढंग से उपयोग कैसे करें

आपको यह समझना होगा कि Google अनुवाद से सर्वश्रेष्ठ अनुवाद प्राप्त करने के लिए ऐप को कैसे नेविगेट किया जाए। यह ऐप कई उन्नत सुविधाएँ प्रदान करता है जिनके बारे में अधिकांश उपयोगकर्ता नहीं जानते हैं। यहाँ बताया गया है कि इसका प्रभावी ढंग से उपयोग कैसे करें:

  1. वैकल्पिक वाक्य चुनें: Google अनुवाद उपयोगकर्ताओं को उनके वाक्यों के वैकल्पिक अनुवाद चुनने की अनुमति देता है। डीपएल के विपरीत, जो वैकल्पिक शब्द चुनने की अनुमति देता है, यह आमतौर पर पूरे वाक्यों के लिए होता है। 
  2. मोबाइल पर अनुवाद करने के लिए टैप करें: अनुवाद टूल की टैप टू ट्रांसलेट सुविधा आपको अपने मोबाइल डिवाइस पर किसी भी ऐप में अनुवाद करने देती है। यह सुविधा टेक्स्ट मैसेज और अन्य टेक्स्ट-आधारित जानकारी का अनुवाद करने में मदद करती है। इसका उपयोग करने के लिए, सुविधा को सक्षम करें, किसी भी ऐप में टेक्स्ट हाइलाइट करें और फ़्लोटिंग Google अनुवाद आइकन पर क्लिक करें।
  3. वास्तविक समय की बातचीत का अनुवाद करें: गूगल अनुवाद का वार्तालाप मोड आपको वास्तविक समय की बातचीत और लाइव संवादों का अनुवाद करने की अनुमति देता है।
  4. वॉयस इनपुट का उपयोग करें: यदि आप अनुवाद के लिए टेक्स्ट टाइप करते समय किसी शब्द की स्पेलिंग के बारे में सुनिश्चित नहीं हैं, तो Google अनुवाद के वॉयस इनपुट का उपयोग करें। शब्द बोलने के लिए माइक्रोफ़ोन आइकन पर क्लिक करें, और ऐप तुरंत उसे इनपुट कर देगा।
  5. बाद में उपयोग के लिए वाक्यांशों को सहेजें: यह अनुवाद उपकरण आपको वाक्यांशों को सहेजने देता है। ऐसा करने के लिए, अनुवादित पाठ के बगल में स्टार आइकन पर क्लिक करें। आप इन वाक्यांशों को बाद में अपने सहेजे गए टैब में एक्सेस कर सकते हैं।
  6. हस्तलिखित विशेष वर्ण: गूगल अनुवाद आपको जापानी और चीनी जैसी विशेष वर्ण वाली भाषाओं के लिए हस्तलेखन इनपुट का उपयोग करने की अनुमति देता है।

शब्दकोश 2317654 640

रैपिड ट्रांसलेट के साथ प्रमाणित मानव अनुवाद प्राप्त करें

अपनी अनुवाद आवश्यकताओं के लिए स्वचालित उपकरणों का उपयोग करने के अलावा, अपनी आधिकारिक और कानूनी अनुवाद आवश्यकताओं के लिए मानव अनुवादकों को नियुक्त करने पर विचार करें। चूँकि आधिकारिक प्रक्रियाओं और अनुप्रयोगों के लिए प्रमाणित अनुवाद की आवश्यकता होती है, इसलिए आप इन कार्यों के लिए मशीन अनुवादकों का उपयोग नहीं कर सकते।

रैपिड ट्रांसलेट, हमारी विश्वसनीय ऑनलाइन अनुवाद कंपनी, सटीक सेवाएँ प्रदान करती है। चूँकि हम केवल प्रमाणित अनुवादकों को ही नियुक्त करते हैं, इसलिए आपको निश्चित रूप से उच्च-गुणवत्ता वाली सेवाएँ मिलेंगी। एजेंसी सबसे तेज़ टर्नअराउंड समय प्रदान करती है, 24 घंटे के भीतर ऑर्डर डिलीवर करती है।

यह एजेंसी अतिरिक्त शुल्क पर नोटरीकरण और रश्ड मेल विकल्प प्रदान करती है। कानूनी और चिकित्सा अनुवाद के अलावा, आप आव्रजन और व्यावसायिक अनुवाद भी करवा सकते हैं। 

अब जब आप डीपएल बनाम गूगल ट्रांसलेट की तुलना समझ गए हैं, तो आज ही सटीक मानव अनुवाद प्राप्त करें !

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न

अब जबकि हमने डीपएल की तुलना गूगल ट्रांसलेट से कर ली है, तो इन मशीन अनुवादकों के बारे में कुछ अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न यहां दिए गए हैं!

कौन सा मशीन अनुवाद प्लेटफ़ॉर्म अधिक भाषाओं का समर्थन करता है?

Google अनुवाद ज़्यादा भाषाओं का समर्थन करता है, जिससे उपयोगकर्ता 130 से ज़्यादा भाषाओं का अनुवाद कर सकते हैं। यह टूल कई लोकप्रिय और कम आम भाषाओं को कवर करता है, जिससे यह अलग-अलग तरह के उपयोगकर्ताओं के लिए एक बहुमुखी विकल्प बन जाता है। DeepL और ChatGPT कम भाषाओं का समर्थन करते हैं लेकिन उच्च गुणवत्ता प्रदान करते हैं। 

क्या चैटजीपीटी डीपएल से बेहतर है?

चैटजीपीटी और डीपएल अलग-अलग भूमिकाएँ निभाते हैं; इसलिए, एक अनुवादक बिल्कुल बेहतर नहीं है। डीपएल औपचारिक और तकनीकी अनुवाद प्रदान करता है, जबकि चैटजीपीटी लचीले और संदर्भ के अनुसार सटीक परिणाम प्रदान करता है। हालाँकि चैटजीपीटी एक समर्पित अनुवादक नहीं है, लेकिन यह अधिक सूक्ष्म परिणाम प्रदान करता है।

क्या पेशेवर अनुवादक डीपएल का उपयोग करते हैं?

पेशेवर अनुवादक अक्सर डीपएल का उपयोग इसके सूक्ष्म अनुवादों के कारण करते हैं, खासकर यूरोपीय भाषाओं के लिए। ये पेशेवर सटीकता और सांस्कृतिक प्रासंगिकता सुनिश्चित करने के लिए मानव संपादन के साथ इसका उपयोग करते हैं। यह व्यावसायिक संचार, शैक्षणिक पत्रों और दस्तावेजों के अनुवाद के लिए उपयोगी है।

क्या डीपएल और गूगल ट्रांसलेट का उपयोग निःशुल्क है?

डीपएल और गूगल ट्रांसलेट मुफ़्त संस्करण प्रदान करते हैं। गूगल ट्रांसलेट ज़्यादातर मुफ़्त है और बिना किसी सीमा के इसकी सुविधाओं तक पहुँच प्रदान करता है। दूसरी ओर, डीपएल का मुफ़्त संस्करण सीमित सुविधाएँ प्रदान करता है, जबकि इसका प्रीमियम संस्करण ज़्यादा सुविधाएँ प्रदान करता है। डीपएल प्राथमिकता पहुँच और दस्तावेज़ संपादन क्षमताएँ प्रदान करता है, जो इसे पेशेवर उपयोग के लिए ज़्यादा उपयुक्त बनाता है।

100% USCIS स्वीकृति ग्यारेन्टी
दस्तावेजों और प्रमाणपत्रों के लिए प्रमाणित अनुवाद सेवाएं
अब आज्ञा दें
सिंगल-साइड-आईएमजी
24/7 65+ भाषाओं में प्रमाणित दस्तावेज़ अनुवाद प्राप्त करें! अब आज्ञा दें

प्रमाणित अंग्रेजी अनुवादक: अंतिम गाइड

क्या आप देख रहे हैं कि प्रमाणित अंग्रेजी अनुवादक कहां खोजें या कैसे बनें? उन्हें खोजने के लिए सर्वोत्तम स्थानों के बारे में जानने के लिए पढ़ें।

प्रमाणित बनाम नोटरीकृत: अंतर क्या है?

प्रमाणित बनाम नोटरीकृत अनुवाद सेवाओं के बीच प्रमुख अंतरों की खोज करें। सटीक और विश्वसनीय जानकारी प्राप्त करने के लिए इस ब्लॉग पोस्ट को पढ़ें!

दस्तावेज़ प्रबंधन मार्गदर्शिका और अनुवाद रणनीतियाँ 

प्रत्येक वैश्विक एजेंसी को एक अच्छे दस्तावेज़ प्रबंधन गाइड और अनुवाद रणनीतियों की आवश्यकता होती है। इस पोस्ट में उन सभी आवश्यक बातों पर चर्चा की गई है जिन्हें आपको जानना चाहिए।

अपना अनुवाद शुरू करने के लिए तैयार हैं?
अब आज्ञा दें
आईएमजी