स्थानीयकरण सेवाएं
$0.11 प्रति शब्द से शुरू
विज्ञापन कॉपी का व्यावसायिक स्थानीयकरण
हम विज्ञापन स्थानीयकरण सेवाएं प्रदान करते हैं ताकि आप विभिन्न प्लेटफार्मों पर अपने मार्केटिंग प्रयासों को बढ़ा सकें। इन प्लेटफार्मों में मेटा, गूगल और टिकटॉक शामिल हैं। हमारी सेवाओं का उपयोग करके, आप दुनिया भर में अपने उत्पादों और सेवाओं का प्रचार कर सकते हैं। हमारी पेशेवर स्थानीयकरण सेवाएं 60 से अधिक विभिन्न भाषाओं में अनुवाद करती हैं ताकि आप नए बाजारों में प्रवेश कर सकें। प्रत्येक स्थानीयकरण परियोजना में यह सुनिश्चित करने के लिए एक संशोधन गारंटी है कि आपका अनुवाद सही और सत्य है।
हम कई फ़ाइल स्वरूपों में मानक विज्ञापन कॉपी अनुवाद स्वीकार करते हैं। हम यह भी गारंटी देते हैं कि हम आपके विज्ञापन कॉपी अनुवाद प्रदान करते समय वर्ण सीमाओं और दिशानिर्देशों का पालन करते हैं।
व्यावसायिक वेबसाइट स्थानीयकरण
अपनी सामग्री को परिष्कृत करने और अंतर्राष्ट्रीय उपयोगकर्ताओं की भाषा और संस्कृति से मेल खाने के लिए हमारी वेबसाइट स्थानीयकरण सेवाओं का उपयोग करें। हमारी स्थानीयकरण प्रक्रिया सबसे व्यावहारिक और निर्बाध ग्राहक अनुभव प्रदान करती है।
हम आपको केवल वेबसाइट पाठ अनुवाद से अधिक प्रदान कर सकते हैं। हमारे व्यापक अनुवाद सांस्कृतिक अनुकूलन और स्थानीय भाषाविज्ञान के लिए खाते हैं। यह सुनिश्चित करता है कि कई भाषाओं के उपयोगकर्ताओं के लिए सभी विशिष्ट शब्दों को समझना आसान हो।
सभी इंटरनेट उपयोगकर्ताओं में से 30% से अधिक गैर-अंग्रेजी बोलने वाले हैं। हम उद्योग विशेषज्ञ हैं जो भाषा स्थानीयकरण परियोजनाओं की एक भीड़ पर काम करते हैं। हमारी पेशेवर भाषा सेवाओं के साथ काम करके, आप संभावित ग्राहकों की एक विस्तृत श्रृंखला को आकर्षित करने में सक्षम होंगे। बदले में, आप अपने लक्षित दर्शकों को अपनी साइट पर पहले से कहीं अधिक समय तक रखेंगे।
हमें फ़ाइलें भेजें (ईमेल या दस्तावेज़ अनुलग्नक के माध्यम से)
यदि अनुरोध किया जाता है, तो हम अनुमानित उद्धरण और अपेक्षित वितरण समय के साथ जवाब देंगे
प्रमाणित अनुवाद एक देशी वक्ता द्वारा किया जाएगा
अंतिम अनुवाद प्रूफरीड और गुणवत्ता जांच की जाएगी
फिर अंतिम अनुवाद आपको समीक्षा और अनुमोदन के लिए भेजा जाएगा
भाषाएँ जिनका हम अनुवाद करते हैं
हम रूसी, जर्मन, ग्रीक, फ्रेंच, हिंदी, इतालवी, आदि सहित कई भाषाओं में उच्च गुणवत्ता वाले अनुवाद प्रदान करते हैं। हमारे सभी अनुवाद पेशेवर और सटीक हैं।
किसी भी संपत्ति का 60+ से अधिक भाषाओं में अनुवाद करवाएं
रैपिड ट्रांसलेट प्राइसिंग
हम हमेशा सस्ती होने पर जोर देते हैं।
केवल $0.11 प्रति शब्द की कीमत पर, आप अपनी विज्ञापन प्रति, वेबसाइटों और ब्लॉगों के लिए पूरी तरह से वेबसाइट स्थानीयकरण सेवाएं और भाषा अनुवाद प्रदान करने के लिए रैपिड ट्रांसलेशन पर भरोसा कर सकते हैं। न केवल हम उच्चतम गुणवत्ता वाली स्थानीयकरण सेवाएं प्रदान करते हैं, हम उन्हें कुशलता से भी पूरा करते हैं।
- 100% सटीकता की गारंटी
- 750 शब्द या उससे कम 24 घंटे के भीतर अनुवादित
- एक पेशेवर अनुवादक द्वारा अनुवादित
देखें कि हम एक शीर्ष अनुवाद सेवा प्रदाता क्यों हैं
स्थानीयकरण सेवाओं के बारे में अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न
यदि आपके पास अनुवाद और स्थानीयकरण के बारे में प्रश्न हैं, तो हमारे पास उत्तर हैं। यहां आपके कुछ सबसे अधिक पूछे जाने वाले प्रश्न दिए गए हैं। यदि आपके कोई अन्य प्रश्न हैं, तो हमारी ग्राहक सेवा टीम से संपर्क करें। उनके पास विशाल स्थानीयकरण विशेषज्ञता है और वे विशेष ग्राहक अनुरोधों, चिंताओं और प्रश्नों के साथ भी मदद कर सकते हैं।
रैपिड ट्रांसलेट विभिन्न विविध ग्राहकों के लिए भाषा स्थानीयकरण और प्रमाणित अनुवादों में माहिर है। चाहे एक छोटा व्यवसाय नए बाजारों में विस्तार कर रहा हो या एक गैर-लाभकारी संगठन व्यापक दर्शकों तक पहुंच रहा हो, हम यह सुनिश्चित कर सकते हैं कि आपकी सामग्री स्थानीयकृत है।
- समय और दिनांक स्वरूपण
- मुद्रा स्वरूपण
- सांस्कृतिक संदर्भ और चित्र
- कानूनी अनुपालन
- सॉफ्टवेयर स्थानीयकरण सेवाएं
इसके अलावा, हम आपकी वेबसाइट, ब्लॉग या किसी भी कॉपी का कई भाषाओं में अनुवाद कर सकते हैं। हमारी टीम में प्रमाणित अनुवाद विशेषज्ञ शामिल हैं जो बहुभाषी हैं। हम सुनिश्चित करते हैं कि आपकी परियोजना को सौंपा गया अनुवादक मूल प्रतिलिपि भाषा और अनुवादित भाषा दोनों में धाराप्रवाह है।
- अनुवाद स्थानीयकरण: किसी वेबसाइट का किसी भिन्न भाषा में अनुवाद करना. इस प्रक्रिया में सभी पाठ, उत्पाद विवरण और नेविगेशन मेनू का अनुवाद करने वाला मूल भाषा स्थानीयकरण विशेषज्ञ शामिल हो सकता है। यह सुनिश्चित करना महत्वपूर्ण है कि कोई भी अनुवादित पाठ अनुवादित भाषा के लिए सटीक और व्याकरणिक रूप से सही है।
- व्याख्या स्थानीयकरण: शाब्दिक अनुवाद के अलावा, भाषा के अर्थ और सांस्कृतिक संदर्भ को अपनाना आवश्यक है। उदाहरण के लिए, प्रस्तुति की तरह कुछ व्याख्या करने वाले भाषाविदों को आपके दर्शकों के सांस्कृतिक मतभेदों को ध्यान में रखना होगा।
- *ट्रांसक्रिप्शन स्थानीयकरण: आप ऑडियो या वीडियो सामग्री के लिए ट्रांसक्रिप्शन स्थानीयकरण का उपयोग कर सकते हैं। उदाहरण के लिए, ट्रांसक्रिप्शन स्थानीयकरण एक वीडियो या पॉडकास्ट को एक भाषा से दूसरी भाषा में स्थानांतरित करता है।
- * हम वर्तमान में इस सेवा की पेशकश नहीं करते हैं
हमारी ग्राहक सहायता टीम आपकी अनुवाद आवश्यकताओं का समर्थन करने में अनुभवी है।
संपर्क करेंवरिष्ठ खाता प्रबंधक