किसी भी उपयोग के मामले के लिए कानूनी दस्तावेज़ अनुवाद
रैपिड ट्रांसलेट का उपयोग करके कानूनी दस्तावेजों को बिना किसी त्रुटि के 60 से अधिक भाषाओं में अनुवाद करें
कानूनी अनुवाद सेवाएँ—केवल $27.99 प्रति पृष्ठ । हम आपके मूल अर्थ को सुरक्षित रखते हैं और
क्षेत्रीय कानूनों का अनुपालन सुनिश्चित करना।
हम विभिन्न प्रकार के दस्तावेज़ों का कानूनी अनुवाद प्रदान करते हैं
जब आपको अपने कानूनी दस्तावेजों के प्रमाणित अनुवाद की आवश्यकता होती है, तो रैपिड ट्रांसलेट बेजोड़ अनुवाद सेवाएं प्रदान करता है। हमारी व्याख्याएँ अदालती कार्यवाही और आदेशों, कानूनी फर्मों और अन्य संस्थाओं में काम करती हैं जिन्हें इन अभिलेखों की आवश्यकता होती है।
हम आपके कानूनी रिकॉर्ड का शब्द-दर-शब्द अनुवाद करते हैं ताकि यह सुनिश्चित हो सके कि वे सटीक और विश्वसनीय हैं। हम इन अनुवादों के महत्व को समझते हैं, क्योंकि कानून और आवश्यकताएं क्षेत्र के अनुसार अलग-अलग होती हैं। यही कारण है कि हम कानूनी विशेषज्ञों के साथ काम करते हैं और उनकी सटीकता सुनिश्चित करने के लिए बहुत प्रयास करते हैं।
हम पेशेवर अनुवादकों की पेशकश करते हैं जो मूल वक्ता हैं और जो विभिन्न प्रकार के दस्तावेजों का अनुवाद कर सकते हैं, जिनमें शामिल हैं:
हलफनामा
आपराधिक रिकॉर्ड
तलाक के आदेश और प्रमाण पत्र
बयान
अनुबंध
कानूनी अनुबंध
न्यायालय के पत्र
पेटेंट
यदि आपके दस्तावेज़ इस सूची में नहीं हैं, तो हमसे संपर्क करें और जानें कि हम आपकी सहायता कैसे कर सकते हैं।
उद्योग-विशिष्ट कानूनी अनुवाद
हम निम्नलिखित के लिए अपनी कानूनी दस्तावेज़ अनुवाद सेवाएं प्रदान करते हैं:
- बैंकिंग: हमारे पास विभिन्न वित्तीय दस्तावेजों की व्याख्या करने की विशेषज्ञता है, जिससे व्यवसायों और व्यक्तियों को विभिन्न क्षेत्रों में वित्तीय सेवाओं तक पहुंच प्राप्त करने में मदद मिलती है।
- ई-कॉमर्स: हम ई-कॉमर्स व्यवसायों के लिए अनुबंध, वारंटी जानकारी, वापसी नीतियां और नियम और शर्तें कई भाषाओं में समझा सकते हैं। यह सुनिश्चित करता है कि आप स्थानीय कानूनों और विनियमों का पालन करें, जिससे आप बिना किसी रुकावट के काम कर सकें।
- रोजगार: कर्मचारी अनुबंधों और पुस्तिकाओं का क्षेत्रीय भाषा में अनुवाद करना आवश्यक है ताकि यह सुनिश्चित हो सके कि कर्मचारी इन दस्तावेजों को समझ सकें। स्थानीय रोजगार कानूनों का अनुपालन करने के लिए यह आवश्यक है।
- स्वास्थ्य सेवा: हमारे पास ऐसे विशेषज्ञ हैं जो सहमति प्रपत्रों और स्वास्थ्य सेवा निर्देशों जैसे चिकित्सा दस्तावेजों का अनुवाद कर सकते हैं। इससे यह सुनिश्चित होता है कि अलग-अलग क्षेत्रों में काम करते समय आपको लालफीताशाही का सामना नहीं करना पड़ेगा।
- बीमा: बीमा पॉलिसियों, दावा प्रपत्रों और अन्य दस्तावेजों का अनुवाद करें ताकि यह सुनिश्चित हो सके कि जिस क्षेत्र में आप काम करते हैं, वहां उनकी वैधता है।
- व्यक्तिगत: हम कानूनी कारणों से जन्म प्रमाण पत्र , विवाह प्रमाण पत्र और अन्य व्यक्तिगत दस्तावेजों का अनुवाद कर सकते हैं।
- रियल एस्टेट: हम संपत्ति प्रबंधन अनुबंधों, पट्टों, किराये के समझौतों और अन्य रियल एस्टेट दस्तावेजों का अनुवाद कर सकते हैं।
60 से अधिक भाषाओं में कानूनी दस्तावेजों का अनुवाद प्राप्त करें
कानूनी दस्तावेजों का अनुवाद करते समय गलती की कोई गुंजाइश नहीं होती। गलतियाँ अनावश्यक देरी और कानूनी परिणामों का कारण बन सकती हैं, जिन्हें प्रथम श्रेणी के अनुवाद और कानूनी सेवाओं से टाला जा सकता है। कानूनी कार्यवाही के दौरान आपके अधिकारों की रक्षा के लिए अनुवादित कानूनी दस्तावेज़ महत्वपूर्ण हैं।
रैपिड ट्रांसलेट जैसे कानूनी दस्तावेजों के लिए प्रमाणित अनुवाद का उपयोग करना ऐसी नाजुक व्याख्याओं को संभालने के लिए महत्वपूर्ण है। एक सटीक अनुवाद यह सुनिश्चित कर सकता है कि कानूनी प्रणाली से गुज़रते समय आपको किसी भी कठिनाई का सामना न करना पड़े।
हमारे अनुभवी कानूनी अनुवादकों की टीम कानूनी दस्तावेजों को 60 से अधिक भाषाओं में शीघ्रता से परिवर्तित कर सकती है।
अपनी भाषा की उनकी मूल-स्तरीय समझ के कारण, हम सदैव सच्चे, शाब्दिक और सटीक अनुवाद प्रदान करते हैं।
रैपिड ट्रांसलेट त्वरित और सटीक कानूनी अनुवाद सेवाओं के लिए सबसे अच्छा विकल्प है
निम्नलिखित कारणों से हम त्वरित गति से सटीक कानूनी अनुवाद सेवाएं प्रदान करने के लिए सर्वोत्तम विकल्प हैं:
- USCIS-स्वीकृत: हम कई भाषाओं के लिए USCIS-स्वीकृत अनुवाद सेवाएँ प्रदान करते हैं। हमारी टीम की विशेषज्ञता के कारण, वे आपके मामले के लिए आवश्यक सभी कानूनी शब्दावली को संभाल सकते हैं। हमारे अनुवाद 100% प्रमाणित हैं, और हम उन्हें बिना किसी अतिरिक्त लागत के तेज़ी से और सटीक रूप से प्रदान करते हैं।
- सख्त गुणवत्ता जांच: हम यह सुनिश्चित करने के लिए गुणवत्ता जांच पर जोर देते हैं कि अनुवादित कानूनी दस्तावेज त्रुटि-रहित हों। हमारे पास कई दिशा-निर्देश हैं, ताकि हम आपको अंतिम संस्करण भेजने से पहले गलतियों को पकड़ सकें।
- 100% गोपनीयता: हम समझते हैं कि आप हमारे साथ संवेदनशील जानकारी साझा कर सकते हैं। आपके दस्तावेज़ों को सुरक्षित रखने के लिए, हम एन्क्रिप्शन और अन्य सुरक्षा प्रोटोकॉल शामिल करते हैं। हम आपकी गोपनीयता बनाए रखने के लिए अपने दुभाषियों की टीम से एनडीए पर हस्ताक्षर करने के लिए भी कहते हैं।
- प्रमाणित अनुवादक: हमारे पास अनुवादकों की एक मान्यता प्राप्त टीम है जो यह सुनिश्चित करने के लिए चौबीसों घंटे काम करती है कि आपको आपके दस्तावेज़ जल्दी मिलें। आपको केवल आपके द्वारा चुनी गई लक्षित भाषा के मूल वक्ता ही मिलेंगे। वे जिस भाषा का अनुवाद कर रहे हैं उसकी विभिन्न बारीकियों को समझते हैं।
हम वकीलों और कानूनी फर्मों के लिए अनुवाद सेवाएँ प्रदान करने के लिए हमेशा उपलब्ध हैं। कानूनी अनुवाद के साथ हम आपकी एजेंसी की किस तरह मदद कर सकते हैं, इस बारे में अधिक जानने के लिए आज ही हमसे संपर्क करें!
प्रमाणित कानूनी अनुवाद के लिए उपलब्ध सभी भाषाएँ देखें
हम केवल प्रमाणित अनुवादकों के साथ काम करते हैं, जिनके पास आपके कानूनी दस्तावेजों के शब्द-दर-शब्द अनुवाद में बेजोड़ विशेषज्ञता है। चीनी, फ्रेंच, जर्मन, ग्रीक, जापानी, पुर्तगाली, रूसी और स्पेनिश कुछ ऐसी भाषाएँ हैं जिनके लिए हम त्रुटि-रहित अनुवाद प्रदान करते हैं।
हम 60 से अधिक भाषाओं में कानूनी दस्तावेजों के लिए अनुवाद सेवाएं प्रदान करते हैं।
कानूनी अनुवाद सेवाओं के बारे में अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न
हम समझते हैं कि आप हमारी कानूनी दस्तावेज़ अनुवाद सेवाओं का उपयोग करने से पहले अपनी सभी ज़रूरतों को पूरा करना चाहते हैं। इस अनुभाग में इन अनुवाद सेवाओं के बारे में प्रश्नों को शामिल किया गया है। यदि आपके पास कोई प्रश्न है जो नीचे शामिल नहीं है, तो कृपया जितनी जल्दी हो सके हमारे ग्राहक सहायता से संपर्क करें।
- यह सुनिश्चित करता है कि आपके अनुवादित दस्तावेज़ मूल अभिलेखों के समान ही अर्थ रखें।
- इससे गलतफहमी दूर होती है क्योंकि कानूनी जानकारी सटीक और स्पष्ट होती है।
- यह स्थानीय कानूनों का अनुपालन करने में सहायता करता है, जो क्षेत्र के आधार पर अलग-अलग होते हैं।
- इससे विभिन्न इलाकों में अदालती मामलों से निपटना आसान हो जाता है।
- यह कानूनी शब्दावली को समानार्थी शब्दों के बिना भी लक्ष्य भाषा में अनुवाद करता है।
आपको अनुवादित दस्तावेज़ प्राप्त करने के लिए एक यथार्थवादी समय-सीमा मिलेगी। यह आपके दस्तावेज़ में पृष्ठों की संख्या पर निर्भर करता है।
आपको नोटराइज़ेशन ट्रांसलेशन सर्टिफिकेट की ज़रूरत हो सकती है, यह इस बात पर निर्भर करता है कि आपके कानूनी रिकॉर्ड कौन मांग रहा है। यही कारण है कि आपको हमसे संपर्क करने से पहले सबमिशन आवश्यकताओं के बारे में जानना चाहिए।
हम एपोस्टिल और नोटरी अनुवाद सेवाएँ भी प्रदान करते हैं, जो अनुवादक की पहचान को सत्यापित करने के लिए उपयोगी हैं। कानूनी दस्तावेज़ जमा करते समय नोटरी पब्लिक की मुहर और हस्ताक्षर आवश्यक हैं। हमारी सेवाओं का उपयोग करने से पहले हमेशा सबमिशन आवश्यकताओं को जानें।
यदि आप अमेरिका के बाहर किसी विदेशी देश में दस्तावेज़ का उपयोग करते हैं तो एपोस्टिल प्रमाणीकरण आवश्यक है।
यदि आप ऐसे प्रमाणित अनुवादकों की तलाश में हैं जो आपकी लक्षित भाषा के मूल वक्ता हों, तो तुरंत रैपिड ट्रांसलेट से संपर्क करें।
कानूनी अनुवाद दरें
हम आपके कानूनी दस्तावेजों के अनुवाद के महत्व को जानते हैं, इसलिए हम अपनी दरें किफायती रखते हैं। $27.99 प्रति पृष्ठ के लिए, आपको एक पेशेवर भाषाविद् से प्रमाणित कानूनी अनुवाद सेवाएँ मिलती हैं।
हम आपके दस्तावेज़ को 24 घंटे के भीतर डिलीवर कर सकते हैं, जो दस्तावेज़ के आकार पर निर्भर करता है। आव्रजन दस्तावेज़ों के कानूनी अनुवाद प्रमाणन में हमारी विशेषज्ञता के कारण हमारे पास 100% USCIS स्वीकृति गारंटी भी है।
- 100% USCIS स्वीकृति ग्यारेन्टी
- कानूनी दस्तावेज 24 घंटे के भीतर अनुवादित
- एक पेशेवर अनुवादक द्वारा प्रमाणित
जानें क्यों हम एक शीर्ष कानूनी अनुवाद कंपनी हैं
हम दस्तावेज़ अनुवाद सेवाओं की एक पूरी श्रृंखला प्रदान करते हैं जिनमें शामिल हैं:
हमारी ग्राहक सहायता टीम आपकी अनुवाद आवश्यकताओं का समर्थन करने में अनुभवी है।
संपर्क करेंवरिष्ठ खाता प्रबंधक