Comment traduire un PDF : Outils et étapes pour réussir

L'équipe de Rapid Translate

Mise à jour : 15 septembre 2024 | 7 min read

Avec l'interaction des personnes à l'échelle mondiale, il est devenu nécessaire de communiquer dans plusieurs langues. Il se peut que vous deviez traduire des documents PDF à un moment donné, que ce soit à des fins professionnelles ou personnelles. Cependant, ce processus peut s'avérer difficile pour quelqu'un qui ne sait pas comment traduire un PDF.

Heureusement, plusieurs outils et méthodes sont disponibles pour faciliter le processus de traduction. Cet article de blog est un guide complet pour la traduction de votre fichier PDF dans une autre langue. 

Lisez jusqu'à la fin pour savoir comment gérer les traductions de PDF.

Comprendre le PDF et la traduction

Les fichiers PDF (Portable Document Format) sont des documents qui conservent leur formatage d'origine sur différents appareils. Cette structure permet de conserver des notes importantes sans perdre aucun détail. Cependant, cette structure est aussi la raison pour laquelle il est difficile de traduire les PDF.

Il est donc difficile d'extraire le texte du document pour le traduire. Les PDF peuvent contenir des images et des graphiques en haute résolution qui prennent beaucoup de place. En outre, les polices intégrées, les contenus volumineux et les mises en forme complexes peuvent rendre le document PDF volumineux.

Dans ce cas, la traduction du document prend plus de temps. Parfois, le fichier PDF ne fonctionne pas bien avec certains appareils ou logiciels de traduction. Ces problèmes rendent la traduction des fichiers PDF difficile. Mais ne vous inquiétez pas, nous vous proposons des méthodes simples pour traduire vos documents.

Une personne tient un smartphone noir affichant du texte.
Comment traduire un PDF : Outils et étapes pour réussir la traduction 17

Comment traduire un document PDF dans une autre langue ? 

Il existe plusieurs méthodes pour traduire un fichier PDF. Il est donc essentiel d'apprendre à traduire un document PDF dans une autre langue en utilisant chacune de ces méthodes. 

Cependant, pour déterminer la meilleure méthode, vous devez tenir compte du contenu du document. Cette section présente trois méthodes que vous pouvez utiliser. 

1. Utiliser les services de traduction en ligne

Les services de traduction en ligne sont des outils ou des plateformes basés sur le web qui permettent aux utilisateurs de traduire des textes dans différentes langues. Ces outils peuvent traiter et traduire des fichiers PDF directement sans installer de logiciel. 

Ils peuvent également traduire différents types de contenus, notamment des textes, des discours et des documents tels que des PDF.

2. Utilisation des outils de traduction de PDF

Les outils de traduction PDF sont des applications logicielles spécialement conçues pour traduire des documents PDF. Ces outils traduisent les textes à l'intérieur du document tout en conservant le formatage et la conception d'origine. Les outils de traduction traduisent également les formats complexes tels que les images, les tableaux et les polices intégrées.

3. Recourir à des services professionnels de traduction humaine

Les services professionnels de traduction humaine consistent à engager des traducteurs qualifiés pour traduire des documents manuellement. Contrairement à la traduction automatique, les traducteurs humains fournissent des résultats plus précis. Ils fournissent également des contextes culturels au cours du processus de traduction.

Les traducteurs humains sont parfaits pour traduire des PDF tout en conservant le format. Leurs services sont particulièrement importants pour les contenus complexes, techniques ou sensibles.

Une main portant une montre-bracelet noire appuie sur un ordinateur portable à côté d'un dossier et d'un pot de fleurs.
Comment traduire un PDF : Outils et étapes pour réussir 18

Comment traduire un PDF en ligne

La manière la plus simple de traduire un PDF est d'utiliser des outils de traduction en ligne. De nombreuses plateformes en ligne peuvent traduire directement les fichiers PDF tout en conservant le format. Nous avons expliqué comment traduire un PDF en ligne à l'aide de ces outils. Examinons les outils et les étapes à suivre.

Comment utiliser Google Translate pour les fichiers PDF

Google Translate est un outil de traduction de textes, d'images, de discours et de documents très répandu. Il offre des traductions instantanées et efficaces pour divers formats de documents, y compris les PDF. Toutefois, il se peut qu'il ne préserve pas le format d'origine du document.

Voici comment fonctionne Google Translate en six étapes simples :

  1. Allez sur le site de Google Translate.
Capture d'écran de Rapid Translate de la page d'accueil de Google Translate sur un ordinateur de bureau.
Comment traduire un PDF : Outils et étapes pour réussir la traduction 19
  1. Cliquez sur Documents dans l'onglet en haut de la page.
  2. Téléchargez votre fichier PDF.
Capture d'écran de Rapid Translate de la page de traduction de documents de Google Translate sur un ordinateur de bureau.
  1. Sélectionnez la langue d'origine du document et la langue cible souhaitée.
  2. Cliquez sur Traduire.
  3. Cliquez sur Télécharger la traduction pour obtenir la version traduite.
Capture d'écran de Rapid Translate de la page de téléchargement des traductions de Google Translate sur un ordinateur de bureau.
  1. Vérifier que la copie traduite ne comporte pas d'erreurs.

Comment traduire un grand fichier PDF en ligne avec DocTranslator

Les PDF volumineux sont plus difficiles à traiter en raison de leur taille. Cette taille allonge les délais d'ouverture, d'enregistrement et de traitement du document. Il est donc préférable d'apprendre à traduire un PDF volumineux à l'aide des outils appropriés. Nous vous proposons une aide pour traiter ces documents volumineux à l'aide de DocTranslator.

DocTranslator est un outil puissant pour la traduction de petits et grands fichiers PDF jusqu'à 100MB. Cet outil prend en charge plus de 240 langues. Il possède également des fonctions supplémentaires qui vous permettent de convertir les PDF en documents Word ou en images (JPG). Il serait utile d'apprendre à traduire une page PDF avec DocTranslator pour conserver le format du document.

Suivez les six étapes suivantes pour utiliser DocTranslator :

  1. Allez sur le site de DocTranslator.
  2. Cliquez sur Traduire maintenant pour lancer le processus.
  3. Cliquez sur l'option Télécharger un fichier pour choisir un document PDF à partir de votre appareil.

  1. Faites défiler vers le bas et choisissez les langues source et cible.
  2. Cliquez sur Traduire pour lancer le processus de traduction et obtenir des résultats instantanés.

Capture d'écran de Rapid Translate de la page de téléchargement de documents traduits de DocTranslator sur un ordinateur de bureau.
Comment traduire un PDF : Outils et étapes pour bien faire les choses 22

  1. Téléchargez le document PDF traduit une fois terminé.

Comment traduire un livre PDF avec Canva

Comme pour les PDF de grande taille, la traduction d'un livre PDF nécessite une stratégie pour garantir l'exactitude de la traduction. Plus important encore, vous devez veiller à ce que le traducteur préserve la mise en forme. C'est pourquoi nous avons expliqué comment traduire un livre PDF à l'aide de Canva.

Canva Translator est un outil de traduction en ligne doté d'une IA qui traduit automatiquement les textes. Cet outil est parfait pour traduire des textes tout en conservant les designs existants. Le plus intéressant, c'est qu'il est gratuit pour un maximum de 50 pages de livres.

Traduisez un livre PDF avec Canva en suivant ces neuf étapes :

  1. Allez sur le site web de Canva.
  2. Cliquez sur Télécharger votre fichier pour choisir un livre PDF à partir de votre appareil.

  1. Choisissez une langue cible et réglez le nombre de pages à traduire dans la barre latérale gauche.
  2. Cliquez sur Traduire pour lancer le processus.

  1. Voir les pages originales et traduites sur le côté droit.
  2. Cliquez sur Télécharger en haut de la page.
  3. Marquez toutes les pages ou sélectionnez les pages traduites dans le menu déroulant.
  4. Cliquez sur le bouton violet de téléchargement pour terminer le processus.

FAQ

Répondons aux questions les plus fréquemment posées sur la traduction d'un PDF !

Comment traduire un fichier pdf en anglais ?

Vous pouvez traduire un PDF en anglais à l'aide d'outils de traduction en ligne et de logiciels tels que Google Translate et Canva. Vous pouvez télécharger ce fichier ou copier et coller son texte dans l'outil. Une autre solution efficace consiste à faire appel à un traducteur humain professionnel qui effectuera une traduction plus naturelle.

Existe-t-il un outil pour traduire les PDF ?

Oui, il existe plusieurs outils pour vous aider à traduire des documents PDF. Parmi les options les plus répandues figurent les logiciels de traduction de PDF et les plateformes de traduction en ligne. Ces options comprennent des outils tels que Google Translate, DocTranslator et Canva.
Ces outils vous permettent de télécharger votre PDF et d'obtenir une version traduite de haute qualité.

Comment changer la langue d'un fichier PDF ?

Pour changer la langue d'un fichier PDF :

1. Ouvrez le PDF à l'aide d'un lecteur de PDF.
2. Surlignez et copiez le texte du PDF.
3. Accédez à l'outil de traduction et collez le texte.
4. Traduisez le texte et copiez la version traduite.
5. Collez le résultat dans le PDF à l'aide d'un logiciel d'édition de PDF.

Notez que ce processus peut entraîner la perte du format original du PDF. Vous pouvez également télécharger le PDF directement afin de préserver le format.

Traduire des documents PDF avec Rapid Translate

Si les outils de traduction accélèrent le processus, les traducteurs humains améliorent la qualité des fichiers PDF traduits. Leur expertise garantit que le document conserve le format original et l'exactitude des termes techniques qu'il contient.

Les traducteurs professionnels veillent également à ce que le contenu soit culturellement adapté au public cible. Bien que leurs services soient payants, les agences de traduction de documents valent chaque centime dépensé. Elles possèdent les compétences et l'expertise nécessaires dans divers secteurs et niches.

Ils soumettent également votre document à des processus de révision supplémentaires afin de garantir des normes de qualité. Il serait utile d'engager une agence de traduction certifiée en ligne comme Rapid Translate pour vos documents. Les traducteurs de Rapid Translate sont des experts qui savent comment traduire un PDF dans plus de 60 langues.

Quel que soit l'objectif de la traduction, nous sommes là pour vous aider. Élargissez votre champ d'action et créez des relations internationales grâce à nos traductions de haute qualité. 

Commandez dès maintenant pour découvrir le pouvoir d'un contact humain!

Garantie d'acceptation à 100% par l'USCIS
Services de traduction certifiée de documents et de diplômes
Commander dès maintenant
image d'un seul côté
Obtenez des traductions certifiées de documents dans plus de 65 langues 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 ! Commander dès maintenant

DeepL vs Google Translate : Lequel est le meilleur ?

Vous hésitez entre utiliser DeepL ou Google Translate pour vos besoins de traduction ? Lisez cet article pour découvrir leurs différences et leurs fonctionnalités !

Pourquoi certains mots sont-ils difficiles à traduire ? Le défi

Vous êtes-vous déjà demandé "Pourquoi certains mots sont-ils difficiles à traduire ?" en raison de votre expérience au cours du processus ? Vous trouverez des réponses dans cet article de blog détaillé.

Comment devenir traducteur juridique : Conseils et étapes à connaître

Apprenez à devenir traducteur juridique grâce à notre guide complet. Découvrez les étapes et les qualifications requises pour exceller dans cette profession.

Êtes-vous prêt à lancer votre traduction ?
Commander dès maintenant
img