Services de traduction pour avocats : Interprétation de documents juridiques

L'équipe de Rapid Translate

Mise à jour : 15 septembre 2024 | 6 minutes de lecture

Les traductions juridiques font désormais partie intégrante du secteur de la traduction. Cela est dû à la nécessité croissante pour les personnes de mener des affaires et d'autres opérations au-delà des frontières internationales. L'un des aspects essentiels de ce type de traduction est la traduction pour les avocats. Il s'agit d'interpréter de multiples documents juridiques pour les avocats et les juristes. Mais que sont les services de traduction pour avocats et où peut-on les obtenir ?

Outre la traduction de documents juridiques génériques, de nombreux services de traduction juridique proposent des traductions dédiées aux avocats. Il s'agit de traductions pour des procès, des entretiens et d'autres procédures juridiques. La traduction pour les avocats a un champ d'application très large, qui exige une précision extrême de la part des experts en traduction juridique, qui sont pour la plupart des avocats. Cet article donne un aperçu de cette activité de traduction et recommande plusieurs options de premier choix.

Photo d'un avocat utilisant un téléphone portable dans un bureau.

En quoi consiste la traduction d'un avocat ?

Lorsqu'il s'agit de documents juridiques rédigés dans des langues étrangères, il est toujours important de les traduire dans d'autres langues plus compréhensibles. Ces documents, qui peuvent être des contrats juridiques ou des accords de non-divulgation, ne sont valables que si toutes les parties les comprennent. C'est pourquoi des traducteurs professionnels ayant une connaissance de base du sujet jouent le rôle de traducteurs d'avocats.

La traduction juridique consiste à fournir des services de traduction de documents juridiques aux avocats et aux services juridiques de diverses organisations. Dans ce cas, les traducteurs juridiques sont le plus souvent des avocats ayant une expérience dans le domaine. En d'autres termes, la traduction pour avocats est la traduction d'avocats par des avocats.

Il s'agit d'un domaine très vaste car les documents juridiques sont essentiels à la plupart des opérations commerciales. En raison de l'expansion croissante des entreprises dans différents pays, la demande a augmenté au fil du temps. Heureusement, de nombreux interprètes juridiques ont également intensifié leurs activités de traduction.

Photo des dernières volontés d'une personne sur une table.

Où obtenir des services de traduction pour avocats ?

Garantie d'acceptation à 100% par l'USCIS
Services de traduction certifiée de documents et de diplômes
Commander une traduction maintenant
image de droite

En raison de l'afflux massif de traducteurs dans le secteur, les gens hésitent souvent à engager des traducteurs au hasard. Parce qu'il est toujours essentiel que les traductions soient précises, les gens recherchent généralement des personnes qui ont fait leurs preuves, et ce pour de bonnes raisons. Bien sûr, vous pouvez toujours obtenir le meilleur service sur le marché, car il existe plusieurs agences qui ont fait leurs preuves. Quelles sont donc les meilleures options disponibles ?

ATS fournit ce service de traduction

Attorney Translation Services, une société de traduction juridique, propose ce service. L'entreprise propose des services dans ce domaine, couvrant les traductions juridiques, l'interprétation et l'assistance en cas de litige. Elle a travaillé avec des milliers de clients, dont des cabinets d'avocats, des agences gouvernementales, des organisations non gouvernementales, des entreprises et des institutions universitaires.

ATS propose des traductions d'avocats dans plus de 60 langues, réalisées par des avocats bilingues. Pour une plus grande précision, cette agence de traduction n'emploie que des avocats possédant une vaste expérience et une grande expertise dans le domaine concerné. Comme l'entreprise ne se concentre que sur cet aspect de la traduction, elle continue d'impressionner ses clients par la qualité de ses traductions.

L'agence de traduction se concentre davantage sur les langues commerciales et cible les principaux domaines de spécialisation. ATS fonctionne comme un partenaire interne pour la traduction des avocats. La société traduit des documents relatifs aux dépositions, aux assurances, aux contrats, aux brevets, au droit des sociétés et aux audiences. Envisagez cette alternative pour votre prochain projet de traduction juridique.

Photo d'une demande de mise en faillite imprimée sur une table.

Tomedes propose également des traductions pour les avocats

Tomedes a travaillé avec plus de 95 000 clients depuis sa création en 2007. L'un des points forts de cette société de traduction est la fourniture de traductions pour les avocats. Dans ce domaine, l'entreprise a fourni des traductions à des cabinets d'avocats, des agences gouvernementales et des particuliers. Cette société est composée d'avocats expérimentés qui maîtrisent les deux langues afin de garantir les résultats les plus précis.

Tomedes couvre un large éventail de documents juridiques avec ses traductions d'avocats. Il s'agit généralement de contrats, de brevets, de documents judiciaires, de statuts d'entreprise et d'accords de non-divulgation. Chaque document nécessitant une expertise particulière, l'entreprise n'engage que des traducteurs connaissant les éléments juridiques spécifiques.

Pendant et après un projet, cette société de traduction met l'accent sur la sécurité et la confidentialité des clients. Consciente de l'importance de la sécurité pour les traductions d'avocats, elle en fait une priorité. Dans cette optique, l'agence propose des accords contraignants qui rassurent les clients sur la sécurité de leurs informations. En outre, l'entreprise dispose d'une équipe toujours disponible qui fournit des services urgents dans tous les fuseaux horaires.

Image d'un marteau en bois sur une surface blanche.

Stepes fournit des traductions pour les avocats

Stepes, une autre agence de traduction, propose ses services aux avocats pour la traduction de leurs documents hautement spécialisés. L'entreprise fournit ce service aux cabinets d'avocats et aux avocats indépendants dans plus de 100 langues. Ses services permettent aux avocats de mener facilement des procédures judiciaires dans plusieurs langues à travers les frontières.

Cette société de traduction travaille avec des cabinets d'avocats internationaux et les aide à traduire leurs documents juridiques dans plusieurs langues. La grande équipe de juristes et d'experts en la matière de cette société aide ces avocats à rendre de multiples documents. Ces documents couvrent de nombreux domaines, notamment les faillites, les acquisitions et les fusions, les litiges et les investissements étrangers.

Stepes propose également des services de traduction personnalisés à différentes catégories de cabinets juridiques et d'avocats afin de répondre à leurs besoins spécifiques. Les cabinets d'avocats d'affaires, les cabinets d'avocats pénaux, les cabinets d'avocats individuels et les grands cabinets d'avocats font partie de cette catégorie. Par ailleurs, la société de traduction juridique s'adresse également aux cabinets d'avocats à service complet et aux cabinets d'avocats spécialisés dans les litiges. Les traducteurs expérimentés de l'entreprise se concentrent tous sur leurs domaines spécifiques et offrent des services dans ces domaines.

Photo d'un juge travaillant sur un ordinateur portable dans un bureau.

Est-ce que Rapid Translate offre des traductions pour les avocats ?

Rapid Translate continue d'impressionner les clients et les acteurs de l'industrie. Sa réputation grandissante et son pedigree ont augmenté sa popularité, la plaçant parmi les meilleurs acteurs. C'est pourquoi de nombreuses questions se posent sur ses services. Par exemple, les gens s'interrogent souvent sur son rôle dans les traductions d'avocats et demandent si elle offre ce service.

Rapid Translate ne se concentre pas entièrement sur les traductions d'avocats. Bien que l'entreprise offre certains services connexes, elle donne la priorité aux traductions commerciales. L'agence de traduction accorde également une plus grande attention aux traductions destinées aux services de citoyenneté et d'immigration des États-Unis. La société traduit des contrats juridiques, des dépositions et des déclarations sous serment concernant les traductions d'avocats.

L'agence de traduction traduit ces documents dans 60 langues. Rapid Translate n'emploie que des professionnels triés sur le volet et disposant d'une expérience spécifique dans le domaine concerné ; elle ne travaille donc qu'avec des traducteurs de qualité. L'entreprise accepte les demandes de brevet, les brochures d'entreprise, les manuels d'employés, les dossiers fiscaux et d'autres documents dans le cadre de traductions commerciales.

En ce qui concerne les traductions de l'USCIS, l'entreprise traduit des actes de naissance, des passeports, des actes de mariage, des permis de conduire, des relevés de notes et des certificats de divorce. Heureusement, Rapid Translate propose des traductions certifiées ainsi que des notarisations et des localisations. C'est l'alternative de choix pour les traductions régulières et les services de traduction de base pour les avocats.

Rapid Translate aide les gens à porter leurs activités de communication mondiale à des niveaux plus élevés. Cette entreprise propose des traductions efficaces aux personnes qui développent leurs activités commerciales, étudient à l'étranger ou entrent en contact avec des personnes d'autres cultures. Vous pouvez utiliser les services de cette agence pour élargir votre monde en surmontant les barrières linguistiques. Commandez dès maintenant pour profiter d'une communication sans faille!

Garantie d'acceptation à 100% par l'USCIS
Services de traduction certifiée de documents et de diplômes
Commander dès maintenant
image d'un seul côté
Obtenez des traductions certifiées de documents dans plus de 65 langues 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 ! Commander dès maintenant

Agence de traduction certifiée près de chez moi : Facteurs à prendre en compte

Dans certains cas, je préfère travailler avec une agence de traduction certifiée près de chez moi. Ce guide présente les facteurs à prendre en compte pour en choisir une.

Publicité pour la traduction : Comment obtenir des services fiables

La publicité par la traduction permet aux entreprises d'élargir leur marché et d'atteindre des clients internationaux. Lisez la suite pour comprendre son importance.

Traduction de l'USCIS : Un critère pour l'immigration américaine

Vous vous interrogez sur les exigences d'une traduction précise de l'USCIS ? Découvrez tout ce que vous devez savoir dans cet article.

Êtes-vous prêt à lancer votre traduction ?
Commander dès maintenant
img