traducir-img

Dónde obtener el certificado de nacimiento traducido y
notariado

Obtenga una partida de nacimiento traducida de forma rápida y precisa.

Solicite su traducción ahora
revisión-img
5/5 estrellas (1012 comentarios)
uscis-img uscis-img2
uscis-img2

Equipo de Rapid Translate

Puesta al día: 15 de septiembre de 2024 | 4 min leer

Para obtener una partida de nacimiento traducida y certificada ante notario, acuda a agencias de traducción acreditadas y familiarizadas con los requisitos de los documentos oficiales. Muchas de estas agencias ofrecen servicios de traducción y notarización, lo que agiliza el proceso. Los notarios públicos locales pueden legalizar el documento traducido, pero asegúrese de que está debidamente certificado antes de hacerlo para mayor validez.

¿Cómo se legaliza ante notario un documento de traducción?

Notarizar un documento de traducción añade una capa adicional de autenticidad. He aquí una sencilla guía del proceso:

  1. Prepare una declaración de certificación: Su traductor debe elaborar una declaración de certificación. Esta declaración confirma su competencia lingüística y da fe de la exactitud de la traducción. Esta certificación suele ser el punto central de la certificación notarial.
  2. Localizar un notario público: Un notario público es una persona autorizada por el estado o la jurisdicción para dar fe de la autenticidad de las firmas de los documentos. Puede encontrar notarios públicos en bancos locales, oficinas de correos, juzgados o empresas especializadas que ofrecen servicios notariales.
  3. Notarizar la certificación: El notario público revisará la declaración de certificación, verificará la identidad del firmante (a menudo el traductor), y sellará y firmará el documento. Este acto prueba que el firmante de la certificación es quien dice ser.

Mientras que el proceso de traducción es una mezcla de arte y precisión, la certificación notarial es más procedimental y garantiza la autenticidad de la certificación de la traducción más que el contenido en sí.

¿Necesitan los certificados de nacimiento traducidos ser notariados para USCIS?

Garantía de aceptación del 100 % para USCIS
Servicios de traducción jurada de documentos y certificados
Encargar traducción
right-img

Si se está preguntando: "¿Necesitan los certificados de nacimiento traducidos ser notariados para el USCIS?" al preparar documentos de inmigración, la respuesta corta es no. El USCIS no exige específicamente que los certificados de nacimiento traducidos sean notariados. El requisito principal es una certificación firmada por el traductor. Esta certificación debe confirmar la competencia del traductor en los idiomas original y de destino y dar fe de la exactitud de la traducción.

Siempre es una buena práctica consultar los requisitos del USCIS o ponerse en contacto con un abogado de inmigración a la hora de preparar documentos legales.

¿Dónde obtener una copia notarial del certificado de nacimiento?

Para muchos trámites oficiales puede ser necesario obtener una copia notarial de una partida de nacimiento. A continuación le indicamos dónde y cómo puede proceder:

  1. Solicitar una copia: El primer paso es solicitar una copia certificada de su partida de nacimiento a la oficina de registro civil o departamento equivalente del estado o país donde nació. Esta copia suele llevar un sello oficial que indica su autenticidad.
  2. Localizar un notario público: Busque un notario público local para legalizar esta copia. Puede encontrarlos en bancos, oficinas de correos, bibliotecas públicas, despachos de abogados o servicios notariales especializados. También puede encontrarlos en Find a Notary.
  3. Prepárese para la visita: Cuando visites al notario, lleva tu partida de nacimiento original, la copia certificada y un documento de identidad válido con fotografía. El notario debe verificar tu identidad y ser testigo de tu firma en la copia o declaración jurada, certificando que es una réplica fiel y correcta.

En conclusión, aunque el proceso pueda parecer sencillo, estar preparado le ahorrará posibles quebraderos de cabeza en el futuro.

¿Dónde compulsar la partida de nacimiento?

Usted necesitará una copia certificada para obtener un certificado de nacimiento ante notario, ya que los certificados de nacimiento originales normalmente no pueden ser alterados o marcados. Una vez que tenga una copia certificada, busque un notario público.

Están disponibles en bancos locales, oficinas de correos, juzgados e incluso centros comerciales específicos. Lleva tu partida de nacimiento original, su copia compulsada y un documento de identidad válido para que el notario verifique tu identidad.

Recuerde que el notario autentifica su reconocimiento de que la copia representa fielmente el original. Una vez confirmado, estampará su sello y firma para completar la certificación notarial.

Traduzca su partida de nacimiento con Rapid Translate

Los certificados de nacimiento requieren precisión y sensibilidad. A la hora de determinar dónde traducir un certificado de nacimiento, encontrará muchas opciones. Rapid Translate simplifica este proceso, ofreciendo traductores certificados y cualificados que traducen meticulosamente y con precisión cada palabra y frase. Captamos los matices, apreciamos la importancia de los documentos oficiales y garantizamos que las traducciones no sólo se realizan, sino que se perfeccionan.

No se conforme con menos a la hora de traducir su partida de nacimiento. Elija precisión y experiencia. Asegúrese la tranquilidad con una traducción de partida de nacimiento precisa y puntual de Rapid Translate. ¡Pida la suya hoy mismo!

Formulario de pedido de traducción
Tipo de traducción
Lenguaje y páginas

Una página tiene 250 palabras o menos, incluidos los números

Si es inferior a 250, ponga 250 palabras como número mínimo de palabras requerido. Si son más de 250.000, póngase en contacto con el servicio de asistencia para obtener un presupuesto personalizado.

Tiempo de servicio *
Obtenga traducciones juradas de documentos en más de 65 idiomas las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Comprar ahora

Servicios de traducción sanitaria: Todo lo que implica

Los servicios de traducción sanitaria ofrecen servicios lingüísticos para el sector médico. Obtenga más información sobre su importancia y ventajas en esta entrada del blog.

Traducción de apostillas: ¿Por qué es importante?

¿Necesita una apostilla? ¿No sabe cómo hacerlo? Siga leyendo y descubra todo lo que debe saber sobre este servicio.

Traducción del certificado de defunción y por qué es importante

Conozca la importancia de las traducciones de certificados de defunción y por qué las plantillas gratuitas pueden ser arriesgadas. Utilice Rapid Translate para obtener traducciones auténticas de sus documentos.

¿Está listo para comenzar su proyecto de traducción?
Comprar ahora
img