Las mejores empresas de traducción: Encuentre la mejor agencia de traducción

Equipo de Rapid Translate

Puesta al día: 15 de septiembre de 2024 | 8 minutos de lectura

La traducción es un asunto serio, sobre todo cuando necesita traducir un documento para fines oficiales. Por eso, aunque se trate de un documento de una sola página, lo mejor es contratar los servicios de las mejores empresas de traducción. 

Estas empresas utilizan traductores profesionales y expertos en idiomas y nichos de mercado para producir las traducciones más precisas. Pero, ¿dónde encontrar estas empresas? 

Internet ofrece una lista interminable que puede abrumarle. Por suerte para ti, este artículo repasa las mejores empresas de traducción de idiomas online. 

Siga leyendo para elegir con conocimiento de causa.

Las personas de una sala de juntas trabajan juntas en una tarea de traducción.
Las mejores empresas de traducción: Encuentre la mejor agencia de traducción 7

Las mejores empresas de traducción de EE.UU.

Si busca excelentes servicios de traducción de inglés, Estados Unidos es un buen lugar. Aquí encontrará hablantes nativos de inglés y traductores jurados en muchas combinaciones de idiomas. 

Trabajar con una agencia de traducción estadounidense le garantiza obtener la mejor y más precisa traducción. Aunque hay muchas agencias de traducción estadounidenses entre las que elegir, ¡apueste siempre por la mejor!

Considere tres de las principales empresas de traducción de EE.

1. Rapid Translate: La Mejor Agencia de Traducción Online 

Rapid Translate es la mejor empresa de traducción americana de Internet. Es miembro certificado de la Asociación Americana de Traductores (ATA). La empresa ofrece traducciones juradas para todo tipo de documentos, desde traducciones oficiales a traducciones judiciales, de inmigración, médicas, empresariales y académicas. 

Esta empresa ofrece traducciones rápidas, precisas y exactas a más de 60 idiomas. Rapid Translate emplea a más de 120 profesionales lingüísticos y expertos en nichos de mercado para sus servicios de traducción. 

El proceso de traducción de Rapid Translate es rápido. La agencia trabaja con un plazo de entrega rápido, garantizando una entrega puntual. Esta empresa mantiene la confidencialidad de sus documentos, protegiendo su privacidad durante la entrega. 

Además, la empresa cuenta con un excelente servicio de atención al cliente. Puede contactar fácilmente con la empresa en cualquier momento y recibir una respuesta satisfactoria. Todo esto convierte a Rapid Translate en la mejor agencia de traducciones en línea. 

2. El Grupo Español: Expertos en traducción jurada en EE.UU.

The Spanish Group es otra de las principales empresas de traducción de Estados Unidos. A pesar de su nombre, es una empresa estadounidense con sede en California. Esta empresa también es miembro de la renombrada ATA. 

Además, ofrece traducción a más de 90 idiomas aparte del español. Esta amplia cobertura lo convierte en uno de los mayores proveedores de servicios lingüísticos en línea. The Spanish Group es líder del sector de la traducción jurada y ofrece servicios profesionales de traducción de documentos

Puede dirigirse a esta empresa para la traducción de cualquier documento, incluso los específicos del sector. La empresa cuenta con profesionales experimentados que seguirán sus instrucciones y le ofrecerán servicios satisfactorios. 

Las opiniones de clientes anteriores destacan muchas experiencias positivas con la empresa. Estas reseñas destacan la eficacia y rapidez de la empresa a la hora de entregar traducciones de calidad. 

3. Lionbridge Technologies: Lo mejor en traducciones comerciales

Lionbridge es una excelente empresa de traducción estadounidense de alcance mundial. Además de su presencia mundial en línea, cuenta con oficinas operativas en los cinco continentes y su sede central se encuentra en Massachusetts (EE. UU.). 

Esta empresa está especializada en traducciones comerciales y ofrece servicios de traducción, localización y comprobación de contenidos para varios sectores.

Lionbridge utiliza el popular modelo de traducción Crowd-in-the-Cloud para producir traducciones exactas y precisas. Este modelo utiliza una multitud gestionada de profesionales lingüísticos y expertos en nichos/temas para realizar traducciones excelentes. 

Aunque este método lleva tiempo y es caro, obtendrás los mejores resultados.

Un primer plano de la pantalla de un portátil muestra un gráfico parcial de ingresos.
Las mejores empresas de traducción: Encuentre la mejor agencia de traducción 8

Las 10 mayores empresas de traducción por ingresos

Los ingresos generados son otra métrica importante para medir a las principales empresas del sector de los servicios lingüísticos. Esta métrica da una idea de cuánto trabajo realiza una empresa en un año fiscal. 

También muestra su contribución al sector de los servicios lingüísticos. Además, los proveedores de servicios lingüísticos (PSL) contribuyen más al sector que los proveedores de tecnologías de traducción.

Esta sección destaca la investigación de Slator y la clasificación de los principales proveedores de servicios lingüísticos basada en sus informes anuales. 

Según Slator, estas son las 10 principales empresas de traducción online por ingresos en 2024: 

S/NNombre de la empresaIngresos
1.TransPerfect1.200 millones de dólares
2. Soluciones LanguageLine963,0 millones de dólares
3.RWS934,3 millones de dólares
4.Palabra clave Studios861,0 millones de dólares
5.Tecnologías LionBridge 569,5 millones de dólares
6.iyuno420,0 millones de dólares
7.Welocalize306,2 millones de dólares
8.Hogarth en el mundo298,0 millones de dólares
9.Acolad287,0 millones de dólares
10.Servicios lingüísticos AMN260,0 millones de dólares

Cómo encontrar una buena empresa de traducción

Internet es el mejor lugar para encontrar una buena agencia de traducción. Aunque algunas empresas de traducción tienen oficinas físicas, la mayoría de las traducciones se realizan en línea. Así que, a diferencia de otras empresas, no encontrará fácilmente una oficina de traducción a la vuelta de la esquina. 

Sin embargo, cuando busque empresas de traducción en Internet, encontrará opciones abrumadoras. ¿Cómo seleccionar la mejor? 

Siga esta guía paso a paso para encontrar una de las mejores agencias de traducción en línea.

1. Buscar agencias de traducción en línea

El primer paso para encontrar una buena agencia de traducción online es buscar en Internet. Para obtener los mejores resultados, realice una búsqueda específica desde su navegador web. Por ejemplo, busque servicios de traducción de documentos cerca de mí o agencias de traducción cerca de mí.

Esta búsqueda arrojará un amplio resultado con una lista de algunas agencias de traducción cercanas. Si utiliza Google, la página de resultados también mostrará los perfiles de Google Business de la mayoría de las empresas incluidas. 

2. Aprenda de las reseñas en línea

Incluso después de especificar su búsqueda, verá muchas empresas de traducción en línea. Así que el siguiente paso es reducir la lista. 

Una forma excelente de hacerlo es consultando las reseñas de cada empresa. Puede hacerlo fácilmente cuando la lista contiene el perfil de Google de estas empresas. Solo tienes que abrir su perfil para ver sus valoraciones y los comentarios de los clientes. 

Compare las valoraciones y reseñas de cada opción y elija una empresa de traducción para contratar. También puedes hacer una lista más pequeña y seguir el siguiente paso para tomar una decisión final. 

3. Pregunte por sus servicios 

Después de hacer una pequeña lista de opciones excelentes, póngase en contacto con las empresas de traducción y pregúnteles por sus servicios. Infórmese sobre el proceso de traducción, la rapidez y el coste. También puede preguntar por la credibilidad de sus traductores. 

Tras ponerse en contacto con las empresas de su lista, sus conversaciones e investigaciones le orientarán hacia la mejor opción. Asegúrese de elegir una empresa fiable con costes razonables y garantía de entrega puntual. 

Imagen del logotipo de Google Translate en un cubo blanco sobre fondo azul.
Las mejores empresas de traducción: Encuentre la mejor agencia de traducción 9

Las 2 mejores aplicaciones de traducción en tiempo real

Si necesita servicios de traducción constantes y rápidos, sobre todo para trabajar, su mejor opción es suscribirse a la traducción en tiempo real. A diferencia de otras traducciones, las traducciones en tiempo real utilizan herramientas para convertir el contenido de texto y voz de un idioma a otro en el momento de su creación.

Estas herramientas traducen palabras mientras se teclean o palabras mientras se habla. Tienen un valor incalculable en la comunicación transnacional, ya que facilitan la comunicación en tiempo real con interlocutores extranjeros. Así que, si necesitas una herramienta para este fin, opta por la mejor. 

Estas son las dos mejores aplicaciones de traducción en tiempo real.

1. Google Translate para una mayor cobertura 

Esta herramienta es uno de los traductores más populares de Internet. Admite la traducción de voz y texto en tiempo real en más de cien idiomas. Esta herramienta es popular por su fácil integración en Google Workspace.

Como resultado, puedes traducir voz y documentos directamente desde un documento, una hoja de cálculo o un correo electrónico en el espacio de trabajo de Google. Google Translate es lo suficientemente rápido como para soportar conversaciones en tiempo real. 

2. Microsoft Translator para tareas sin conexión

Microsoft Translator es otra excelente opción para la traducción en tiempo real. Al igual que Google Translate, también admite traducciones de voz y texto. Sin embargo, esta herramienta es compatible con poco más de 60 idiomas. 

La principal característica de Microsoft Translator es su compatibilidad offline. Esta herramienta te permite disfrutar de la traducción en tiempo real, ¡incluso sin conexión! Además, es eficaz para traducir textos de documentos e imágenes. 

Preguntas frecuentes

¿Cuál es la mejor empresa de traducción? 

Rapid Translate es la mejor empresa de traducción en línea. Ofrece traducciones exactas y precisas a múltiples idiomas. Disfrutará de servicios de traducción y localización rápidos y asequibles con Rapid Translate. 

¿Cuál es el sitio web más traducido?

Desde junio de 2024, jw.org, el sitio web oficial de los testigos de Jehová, es el sitio web más traducido en línea. En este momento, el sitio web está disponible en 1.084 idiomas. 

¿Cuál es el mejor traductor en línea? 

Aunque muchos prefieren el popular Google Translate, los traductores expertos consideran que DeepL es el traductor automático en línea más fiable. Sin embargo, todos los traductores automáticos tienen limitaciones. 

Por eso, lo mejor es contratar a un traductor humano en línea para obtener servicios de traducción profesionales. 

Dos personas trabajan en la traducción de un documento en la oficina.
Las mejores empresas de traducción: Encuentre la mejor agencia de traducción 10

Elija la mejor empresa de traducción para obtener traducciones fiables

Su interés por esta guía revela que comprende la importancia de trabajar con las mejores empresas de traducción. Trabajar con los mejores puede marcar la diferencia. Entonces, ¿a quién puede considerar el mejor del sector de los servicios lingüísticos en la actualidad? 

Rapid Translate sigue siendo la mejor agencia de traducción en línea. Cuenta con traductores profesionales y expertos certificados en muchos pares de idiomas. Rapid Translate ofrece servicios asequibles y garantiza una entrega puntual. El servicio de atención al cliente es excelente, lo que garantiza su satisfacción. 

Haga su pedido ahora y disfrute de la mejor experiencia de traducción en línea.

100% de garantía de aceptación del USCIS
Servicios de traducción jurada de documentos y certificados
Comprar ahora
una cara
Obtenga traducciones juradas de documentos en más de 65 idiomas las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Comprar ahora

Mejor software de traducción: La mejor tecnología de comunicación

¿Estás revisando tecnologías de traducción para elegir una que funcione para tu proyecto? Conozca las mejores opciones de software de traducción en esta entrada del blog.

Traducción y localización: Un enfoque de ambos servicios

La traducción y la localización son cruciales para que las empresas lleguen a un público global. Obtenga más información sobre estos servicios y sus usos en esta entrada del blog.

Certificado de traducción de USCIS: Una prueba de exactitud

Un certificado de traducción de USCIS confirma la exactitud del documento. Conozca su importancia y cómo obtener uno en esta entrada del blog.

¿Listo para empezar a traducir?
Comprar ahora
img