Traductor de idiomas de documentos: Herramientas para traducir archivos

Equipo de Rapid Translate

Puesta al día: 15 de septiembre de 2024 | 9 min leer

Un traductor de documentos hace referencia a herramientas para convertir texto de un idioma de origen a otro de destino. Como el término traductor de documentos es impreciso, la mayoría de la gente no está segura de lo que abarca. Sin embargo, la herramienta puede ser una aplicación o un programa informático. A veces, incluso es una función de un procesador de textos. 

Los procesadores de documentos manejan diferentes formatos de documentos sin complicaciones. Por lo general, estos traductores de documentos simplifican los procesos para las personas que necesitan una traducción. Eliminan la necesidad de consultar a traductores humanos profesionales para trabajos sencillos y básicos. 

Siga leyendo para saber más sobre estas eficaces herramientas.

Una tableta sobre una mesa, junto a un portátil y una taza de café, muestra un archivo digital de Word.

Traducción gratuita de documentos en línea

Debido a la naturaleza de ciertos trabajos o negocios, los empleados o empresarios pueden encontrarse manejando documentos. A veces, es necesario tener duplicados de documentos en el extranjero. Sin embargo, trabajar con distintos formatos de archivos digitales puede resultar complicado.

Considere la posibilidad de imprimirlos y entregarlos a traductores profesionales. Pero incluso si ésa es su opción preferida, ¿merece la pena el estrés de cargar con los documentos? Es mucho más fácil enviar archivos digitales por correo electrónico. Pero, ¿por qué gastar dinero contratando a un traductor humano si se trata de una traducción fácil que puede hacer usted mismo?

En este sentido, necesita un servicio práctico de traducción de documentos. Curiosamente, existen útiles plataformas gratuitas de traducción de documentos en línea. La mayoría de la gente espera que estos servicios sean de pago, pero algunos tienen versiones gratuitas.

Un ejemplo de herramienta de traducción en línea gratuita es ImTranslator. Esta herramienta cuenta con una gran base de datos terminológica porque Google y Bing la potencian. Esta herramienta te permite acceder a traducciones en más de 104 idiomas. 

Permite distintas opciones de traducción, como texto y voz. Además, cuenta con un diccionario para comprobar el significado de las palabras extranjeras y asegurarse de que aparecen en el contexto adecuado. 

Entre sus funciones se encuentran un corrector ortográfico, un teclado personalizable y un descodificador para identificar caracteres incorrectos. Curiosamente, ImTranslator tiene diferentes extensiones web para Google, Opera Mini, Bing y otros motores de búsqueda. Independientemente del motor de búsqueda que prefieras, siempre podrás utilizar este traductor para tus documentos.

Sin embargo, puedes probar otras herramientas gratuitas de traducción de documentos en línea. Disfrutarás utilizándolas porque puedes subir o copiar y pegar tus documentos. Además, obtendrás interpretaciones instantáneas en una fracción de segundo.

Servicios gratuitos de traducción de documentos

Las personas que utilizan traductores de documentos en línea tienen acceso a la traducción en tiempo real. Sin embargo, el servicio sólo es accesible en línea, por lo que existen limitaciones. Si la persona que necesita la conversión a otro idioma se queda sin datos, no podrá utilizar la herramienta. 

Además, si hay poca conectividad a Internet, estas herramientas son inaccesibles. Aunque las herramientas de traducción online son útiles, sigue siendo necesario acceder a servicios gratuitos de traducción de documentos. Para acceder a la traducción de documentos sin conexión, necesitarás una aplicación. 

Pero antes de decidir qué aplicación offline descargar, debes asegurarte de que es compatible con tu dispositivo móvil. Además, debes elegir una aplicación de traducción que funcione con el formato de tu documento y que admita archivos de gran tamaño.

Debe seccionar sus documentos en pequeños trozos utilizando un traductor offline con un número limitado de caracteres. Por lo tanto, repetirás el proceso de copiar y pegar varias veces antes de traducir un documento completo.

Los servicios gratuitos de traducción de documentos que funcionan sin conexión guardan la base de datos que utilizan para traducir. Suelen funcionar con software de memoria de traducción, que permite la conversión de textos sin conexión. Pero primero hay que descargar estas herramientas con una conexión de datos activa. Después, debes descargar los pares de idiomas que quieras utilizar sin conexión.

Google Translate es un ejemplo de herramienta de traducción offline que funciona con la mayoría de gadgets. Puedes traducir hasta 50 idiomas sin conexión. Y lo que es más interesante, puedes introducir contenido para su interpretación instantánea mediante voz o texto. 

La aplicación también es compatible con el reconocimiento óptico, lo que significa que puedes subir fotos de tu documento y obtener sus traducciones. Aunque no puedes exportar directamente estas traducciones, puedes copiarlas, pegarlas y guardarlas en el formato que prefieras.

Varios logotipos de Adobe PDF repartidos por una superficie.

Traductor de documentos PDF

El formato de documento portátil (PDF) es un tipo de archivo no editable con un diseño fijo. Por lo tanto, aparece igual en todos los dispositivos. Sin embargo, editar PDF es difícil, por lo que la mayoría de aplicaciones y programas de traducción no los traducen. 

Por eso, quienes tienen documentos PDF suelen cambiar el formato antes de traducirlos. Sin embargo, tenga en cuenta que este proceso es complicado porque puede causar problemas de formato. No obstante, puede boicotear estos procedimientos buscando un traductor de idiomas de documentos PDF. 

Si tiene archivos PDF para traducir, le recomendamos que utilice Doc Translate. Esta herramienta traduce eficazmente archivos PDF a más de 80 idiomas. Una vez que cargue su documento, esta herramienta convertirá el contenido sin cambiar la estructura del documento. Incluso mantiene datos analíticos como gráficos, tablas y cuadros.

Esta herramienta puede manejar incluso documentos voluminosos. Por ejemplo, traduce eficazmente novelas. Además de PDF, Doc Translate maneja otros formatos como MS Word, MS Excel e incluso PowerPoint. 

Otra función interesante a la que puedes acceder con Doc Translate es la conversión de texto a vídeo. Esta función es estupenda para quienes tienen cuentas activas en las redes sociales. Pueden convertir descripciones de productos y obtener un vídeo publicitario de su redacción. También puede traducir imágenes en el sitio web.

Además, no tiene que preocuparse por la precisión. La avanzada tecnología de IA de esta herramienta garantiza la mejor calidad de traducción automática. Para usar esta herramienta, necesitas una moneda virtual llamada "créditos".

Cuando te registras y creas una cuenta, obtienes cinco créditos gratuitos. Pero cuando los agotes, tendrás que comprar nuevos créditos para seguir utilizando la herramienta. Así que visita el sitio web de Doc Translate para registrarte y utilizar la herramienta.

El logotipo de MS Word sobre un mosaico de texto blanco.

Traductor de documentos Word

Un traductor de idiomas para documentos de Word no es un software independiente. Es una función avanzada de las aplicaciones de tratamiento de textos. Dado que los procesadores de texto facilitan la creación de documentos, esta función es excelente. 

Ahorra tiempo, ya que los usuarios no tienen que crear documentos y exportarlos a otras aplicaciones o herramientas para su traducción. Al ser una función integrada, cualquiera que utilice un procesador de textos puede acceder a ella.

Por ejemplo, la popular extensión web de Google Docs tiene esta función. Con ella, los usuarios pueden traducir una sección de sus documentos o todo el archivo. Utilizar un traductor de documentos de Word es fácil. Resalta la parte del documento de Word que quieras traducir o dirígete directamente a la pestaña de herramientas. Allí verás la opción de traducir el documento.

También puedes cambiar el idioma de la escritura desde la pestaña de archivos. Así, crear copias de tus documentos en otro idioma sobre la marcha es muy fácil. 

Microsoft Word es otro procesador de textos que encaja en esta categoría de herramientas de traducción. Para acceder a su función de traducción, debes resaltar y seleccionar el texto. Una vez seleccionado el texto, compruebe la cinta de opciones y, a continuación, busque y abra la pestaña de revisión. Por último, elige un idioma y haz clic en Insertar.

Para traducir todo el documento, sigue los mismos pasos, pero después de seleccionar traducir, sigue pulsando en traducir documento. La función de traducción incorporada en Google Docs y MS Word utiliza tecnología de máquina neuronal, por lo que son bastante precisos. 

Sin embargo, es posible que siga teniendo dudas sobre la corrección de las traducciones automáticas. Después de traducir un documento de Word, puede consultar a un profesional. En este caso, el profesional solo revisará y editará el documento traducido si es necesario.

Preguntas frecuentes

¿Cómo traduzco un documento de un idioma a otro?

Dependiendo del objetivo de la traducción, puede utilizar una aplicación de traducción o contratar a un profesional. Las aplicaciones ofrecen traducciones instantáneas, mientras que los profesionales tardan algún tiempo en ofrecer una mayor calidad.

¿Existe un traductor de documentos gratuito?

Sí, existen traductores de documentos gratuitos. Por ejemplo, Google Translate es uno de los más populares. Algunos de estos traductores de documentos son aplicaciones, mientras que otros son sitios web. 

Sin embargo, tenga en cuenta que, aunque no pague por las traducciones de estas fuentes, necesitará una conexión a Internet para utilizarlas.

¿Puede Google Docs traducir documentos?

Sí, puedes utilizar Google Docs para traducir a más de 100 idiomas. Para ello, accede a la pestaña Herramientas, haz clic en Traducir documento y selecciona un idioma. Verás una copia del documento en el idioma seleccionado cuando hagas clic en el botón de traducción.

Una persona utiliza un ordenador portátil en un escritorio.

Servicios de traducción de documentos

Existen varios servicios de traducción de documentos. Entre ellos hay herramientas de traducción offline, servicios gratuitos y de pago, y traductores de PDF. Los procesadores de documentos de Word también tienen una función de traducción incorporada. Sin embargo, hay otras opciones de traducción que puedes probar.

En general, todas las opciones anteriores son herramientas automáticas. Sin embargo, el uso de traducciones automáticas tiene sus limitaciones. Una desventaja importante es que estas herramientas de traducción no pueden certificar documentos. 

Necesitará una certificación para las traducciones de documentos oficiales que vaya a presentar a organismos públicos o grandes organizaciones. A veces es un requisito importante que, de no cumplirse, puede acarrear la descalificación.

Por lo tanto, considere las opciones que implican a profesionales humanos que pueden proporcionar traducciones certificadas y notarizar documentos. De ahí que sean una opción eficaz a la hora de buscar servicios de traducción de documentos.

Cuando busques traductores humanos, puedes ponerte en contacto con un autónomo o con una agencia. Los autónomos son especialistas individuales que ofrecen sus servicios a través de mercados en línea. Sin embargo, no puedes garantizar sus habilidades y cualificaciones. 

Muchas personas se hacen traductoras sin tener un título. De ahí que contactar con un autónomo al azar sea arriesgado. Elegir una agencia de traducción es mejor para mayor seguridad de los documentos. Sin embargo, asegúrese de contratar una de renombre con suficientes pruebas de actividad y comentarios positivos. 

Las agencias de traducción sólo contratan a profesionales cualificados en los que puede confiar para que le ofrezcan la mejor calidad. Las agencias fiables pertenecen a asociaciones de traducción y tienen certificación ISO. En el sitio web de la asociación puedes confirmar fácilmente su pertenencia, por lo que hay pocas posibilidades de engaño.

Apueste por Rapid Translate para obtener traducciones humanas de la mejor calidad a precios asequibles. Aunque no ofrecemos traducciones instantáneas como un traductor de documentos, nuestros servicios son rápidos. Además, contamos con expertos en todos los nichos de traducción.

Haga su pedido y disfrute de una comunicación global sin fisuras.

Garantía de aceptación del 100 % para USCIS
Servicios de traducción jurada de documentos y certificados
Comprar ahora
una cara
Obtenga traducciones juradas de documentos en más de 65 idiomas las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Comprar ahora

Traducción corporativa para empresas 

¿Necesita una traducción corporativa pero no sabe cómo conseguirla? Sigue leyendo para descubrir cómo conseguir un traductor corporativo o acceder a otras opciones.

Traducción jurada de inglés para extranjeros

La traducción jurada al inglés es obligatoria para la mayoría de las solicitudes oficiales internacionales. Sigue leyendo para saberlo todo sobre cómo conseguir una correcta.

Traducción y localización: Un enfoque de ambos servicios

La traducción y la localización son cruciales para que las empresas lleguen a un público global. Obtenga más información sobre estos servicios y sus usos en esta entrada del blog.

¿Está listo para comenzar su proyecto de traducción?
Comprar ahora
img