La mejor herramienta de traducción: La clave para traducciones precisas

Equipo de Rapid Translate

Puesta al día: 15 de septiembre de 2024 | 10 minutos de lectura

La introducción de la inteligencia artificial en la industria de la traducción ha reestructurado la calidad de las traducciones. Decenas de empresas de traducción incluso la han incorporado a su sistema. Esto es prueba suficiente de que el uso de herramientas externas tiene muchas ventajas. Por lo tanto, debe buscar la mejor herramienta de traducción disponible.

No nos malinterprete: esto no significa que los traductores humanos sean menos eficientes. Sin embargo, las herramientas de traducción aceleran el proceso y producen más resultados rápidamente. Por ello, nos hemos tomado nuestro tiempo para recomendar algunas de las mejores herramientas de traducción del sector.

Una mano ilustrada toca el logotipo de una herramienta de traducción en un smartphone.
La mejor herramienta de traducción: La clave para traducciones precisas 10

¿Qué son las herramientas de traducción?

Existen varias categorías de herramientas de traducción, cada una con una función específica. Sin embargo, lo que las asemeja es su finalidad, que facilita los proyectos de traducción. Las herramientas de traducción están especializadas en traducir textos de un idioma a otro. Son herramientas de conversión de idiomas de acceso rápido que pueden traducir diversos formatos de contenido.

Algunas herramientas incluso van más allá y realizan traducciones oficiales de fotos, páginas web y documentos de gran tamaño a otros idiomas. La mayoría de las herramientas de traducción pueden iniciar y completar el proceso de traducción por sí mismas. Algunas otras herramientas necesitan el apoyo de la acción humana para iniciar el proceso.

Al mismo tiempo, las herramientas de traducción pueden servir de apoyo a los traductores humanos para facilitar el proceso. Su avanzada funcionalidad proporciona traducción automática y acorta la duración del proyecto. Esto significa que los traductores humanos siguen siendo una parte importante de los proyectos de traducción.

Tipos de herramientas de traducción

Como ya se ha dicho, hay diferentes herramientas, pero todas sirven para lo mismo. Su tecnología y modo de funcionamiento sitúan a estas herramientas en niveles diferentes. En los proyectos de traducción, la elección de la herramienta dependerá de la naturaleza del texto y de la finalidad de la traducción. Veamos ahora los dos tipos principales de herramientas de traducción.

Herramientas de traducción asistida

Las herramientas de traducción asistida por ordenador (TAO) utilizan programas informáticos para ayudar a los traductores en sus proyectos de traducción. Su funcionamiento aumenta la velocidad, eficacia, calidad y coherencia de los contenidos traducidos. Las herramientas TAO son útiles para la traducción de sitios web y otras tareas, como guardar y gestionar documentos traducidos de vital importancia.

Simplifican las tareas repetitivas basadas en preguntas para que el traductor pueda centrarse más en los aspectos clave del texto. Las herramientas TAO permiten disponer de todos los elementos y la información que el lingüista necesita para traducir. Incluyen glosarios y materiales de referencia incorporados al proceso para facilitar las consultas y la investigación.

Ofrecen diversas funcionalidades, como gestión terminológica, traducción automática sugerencias y alineación de los textos de origen y destino. Las herramientas TAO son esenciales para que los traductores profesionales agilicen el proceso y obtengan traducciones de alta calidad.

Herramientas de traducción automática

Las herramientas de traducción automática son programas informáticos que proporcionan traducciones automáticas sin intervención humana. A diferencia de las herramientas TAO, estas herramientas traducen el texto utilizando algoritmos y modelos lingüísticos. Las traducciones automáticas evalúan el texto de origen, determinan las traducciones y crean el texto en la lengua de destino.

Pueden proporcionar traducciones precisas a y procesar textos con rapidez. Estas herramientas pueden interpretar voz, texto e imágenes en distintos idiomas en cuestión de segundos. Pueden funcionar eficazmente para sus traducciones de documentos extranjeros. Existen tres tipos de herramientas de traducción automática. Son las siguientes:

  1. Traducción automática basada en reglas (RBMT): Este sistema traduce palabras y frases basándose en reglas previamente establecidas.
  2. Traducción automática estadística (SMT): Este sistema traduce basándose en el análisis de corpus bilingües previamente importados. Esto significa que utilizan una colección de textos en dos idiomas alineados a nivel de frase o párrafo.
  3. Traducción automática neural (NMT): Este sistema combina un servicio de traducción automática con una red neuronal artificial para ofrecer mejores resultados que las traducciones estándar. Funciona mediante inteligencia artificial y puede traducir frases y párrafos completos.

Ahora que conocemos los tipos de programas de traducción, identifiquemos las mejores herramientas creadas con ellos.

4 mejores herramientas de traducción

La introducción de programas informáticos en la industria de la traducción ha dado lugar a la creación de varias herramientas. El objetivo de estas herramientas es que los servicios de traducción sean accesibles y asequibles. Sin embargo, algunas herramientas son deficientes y no dan los resultados deseados. Hemos seleccionado algunas de las mejores herramientas para ofrecerle traducciones de alta calidad.

1. Google Translate

Google Translate es una herramienta gratuita de traducción automática basada en Internet que traduce textos, documentos y sitios web a diferentes idiomas. Es una herramienta muy accesible con un diseño sencillo y fácil de navegar. Los usuarios sólo tienen que escribir un texto o subir un documento, seleccionar el idioma de destino e iniciar la traducción.

Para traducir sitios web, sólo tienes que pegar la URL del sitio y abrirlo en el idioma de destino. Google Translate es una herramienta increíble que admite tanto los idiomas principales como los más pequeños. Ofrece traducción en más de 130 idiomas. Esta herramienta también cuenta con aplicaciones móviles para los sistemas operativos iOS y Android.

Esto facilita la traducción de páginas web, textos y documentos desde tu smartphone. La aplicación también puede traducir imágenes y textos escritos a mano. Además, la aplicación móvil escucha y traduce automáticamente el texto durante las conversaciones con otras personas. También dispone de un modo offline que traduce en dispositivos móviles sin conexión a Internet.

2. Traductor Bing Microsoft

Bing Microsoft Translator es una herramienta de traducción automática gratuita, eficaz y fiable creada por Microsoft. Esta herramienta forma parte de los Servicios Cognitivos de Microsoft incorporados en Microsoft Office, Bing, Microsoft Edge, Skype, etc. Esta herramienta admite hasta 135 idiomas y ofrece una gran variedad de funciones de traducción.

Incluye funciones de texto a voz, modo de conversación multilingüe y ajustes personalizables. Bing Microsoft Translator es una de las herramientas de traducción más populares y traduce texto y voz a través de servicios en la nube. Además, traduce imágenes y sitios web en pocos segundos.

Además, esta herramienta cuenta con una memoria de traducción que almacena párrafos, frases o segmentos de contenidos traducidos previamente. Otras características son:

  • Un panel de gestión de proyectos fácil de usar.
  • Integración de aplicaciones.
  • Edición en contexto.
  • Un widget de traducción de sitios web.

3. MemoQ Traductor PRO

MemoQ Translator PRO es una herramienta flexible de Traducción Asistida por Ordenador (TAO) que traduce a diferentes idiomas. Esta herramienta ayuda a los traductores profesionales y autónomos con una traducción fluida y eficaz. Sus características y funcionalidades avanzadas la convierten en una de las mejores herramientas TAO de la industria de la traducción.

MemoQ translator es un software multilingüe desarrollado por un experimentado equipo de traductores. Ayuda a los usuarios a aumentar su productividad y a proporcionar traducciones de alta calidad. Su interfaz de fácil manejo ofrece funciones vitales que ayudan en los proyectos de traducción. Esto incluye una memoria de traducción que almacena el contenido traducido previamente.

También dispone de una base térmica que permite a los usuarios importar tablas o ayudas externas con un solo clic. Otras funciones avanzadas son la gestión de la calidad y del flujo de trabajo. A diferencia de las herramientas de traducción anteriores, MemoQ requiere el pago de una cuota para los planes de suscripción. Pero no te preocupes; los planes de pago son asequibles y hacen más que traducir.

4. Memsource

Memsource es una herramienta de traducción asistida que ayuda a traducir de forma eficaz a más de 90 idiomas. Ayuda a gestionar las traducciones de sitios web, documentos y traductores. Memsource es fácil de usar y navegar sin necesidad de formación. Esta herramienta organiza eficazmente el proceso de traducción para ofrecer contenidos traducidos de la máxima calidad.

Los sistemas de traducción basados en IA de Memsource pueden traducir textos de hasta 500 palabras en tres minutos o menos. Los usuarios pueden gestionar y traducir contenidos sin esfuerzo a la vez que se integran con otras plataformas de software para una mayor productividad. Esto lo convierte en una gran opción para utilizar herramientas de traducción en proyectos de traducción generales.

Puede maximizar la automatización del flujo de trabajo conectándola a su sistema de gestión de contenidos. Además, esta herramienta tiene una versión de aplicación móvil que puedes utilizar en tu smartphone y tablet. Sin embargo, no todas estas funciones son gratuitas. Tienes que suscribirte a paquetes de pago para acceder a ellas.

Google Translate y su precisión

Ha habido varias críticas negativas sobre la precisión de Google Translate. Si dominas el idioma de destino, habrás notado una diferencia en el texto traducido por la herramienta. Los resultados no suelen contener la entonación y la sintaxis del idioma de destino. Parecen artificiales y traducidos por una máquina.

Por ello, la mayoría de la gente ha perdido la fe en la precisión de esta herramienta. Además, no es una herramienta eficaz para traducir documentos de inmigración porque no cumple las normas de traducción certificada. No obstante, es una herramienta de traducción asombrosa con muchas funciones. Sólo tienes que revisar el contenido traducido en busca de errores.

¿Existe una herramienta mejor que Google Translate?

Sí, existe una herramienta mejor que Google Translate. Muchas herramientas son más precisas y ofrecen más funciones. Estas herramientas gratuitas te permiten traducir documentos, textos y sitios web. Además, ofrecen funciones de voz a texto como Google Translate. Hemos recopilado una lista de dos de estas mejores herramientas de traducción.

DeepL Traducir

DeepL Translate es una de las mejores alternativas para quienes buscan precisión, especialmente con el contexto y los modismos. Se trata de una herramienta de traducción automática excepcional, que se ha convertido en una de las principales opciones para particulares y empresas. Su precisión y refinamiento contribuyen a su reputación en la industria de la traducción.

La API de esta herramienta puede traducir automáticamente sitios web. También tiene una interfaz web y aplicaciones que traducen contenido de texto o archivos, como .docx y .pptx. Su versión gratuita permite traducir 500.000 caracteres al mes. DeepL ofrece traducciones de alta calidad, pero tiene algunas limitaciones.

No proporciona opciones de personalización y sólo ofrece 32 idiomas en el momento de escribir este post. Sin embargo, su limitada selección de idiomas no afecta a su combinación de idiomas. Puedes hacer más de 800 combinaciones entre los idiomas disponibles.

Además, pasar de la versión gratuita a la API de traducción de DeepL es un 25% más caro.

Yandex Translate

Yandex Translate es un programa de traducción automática desarrollado por el gigante ruso de las búsquedas Yandex. Ofrece más de 90 idiomas y una gama de funciones casi similar a la de Google Translate. Yandex ofrece una interfaz de traducción basada en web y una API para traducir sitios web automáticamente.

Según su creador, se trata de una herramienta excepcional para traducir pares de idiomas rusos. Lamentablemente, esta herramienta no ofrece un nivel gratuito para el uso de su API. El acceso gratuito sólo se aplica a la interfaz web. No obstante, ofrece precios increíblemente bajos en comparación con otros servicios de traducción.

Yandex y otras herramientas de traducción son eficaces para los servicios de traducción de sitios web. Facilitan la accesibilidad y la navegación en los sitios web.

Elegir la herramienta de traducción más precisa

Varios servicios de traducción ofrecen herramientas increíbles, pero siempre hay una opción popular entre los usuarios. Hasta ahora, los usuarios han identificado DeepL Translate como la herramienta de traducción más precisa. Ha habido varios comentarios positivos sobre la precisión de la herramienta. Es una de las mejores herramientas de traducción por todas sus características.

Sin embargo, esto no significa que la herramienta no tenga algunas limitaciones. Las ventajas son mayores que las de otras herramientas de traducción. Aunque las máquinas y el software son útiles para los proyectos de traducción, un traductor humano es siempre la mejor opción. Muchas empresas y agencias de traducción contratan a traductores profesionales para obtener resultados precisos.

Estos traductores son en su mayoría hablantes nativos con experiencia en proyectos de traducción. Tienen experiencia en la traducción de diversos formatos de contenido. Además, ofrecen diversos servicios de traducción a precios asequibles.

Rapid Translate ofrece servicios de traducción excepcionales

Rapid Translate es una empresa de servicios de traducción profesional que atiende todas sus necesidades de traducción. La experiencia de la empresa en el sector de la traducción la convierte en la mejor para diversos proyectos. Ofrece una amplia gama de servicios especializados y profesionales de traducción de documentos en más de 60 idiomas.

Utiliza un equipo de traductores profesionales nativos para ofrecer resultados de la máxima calidad. Los servicios de Rapid Translate son asequibles y garantizan un plazo de entrega rápido para sus proyectos. Puede obtener traducciones certificadas y notariadas de esta excelente empresa. Sus traducciones se someten a una rigurosa evaluación para garantizar su calidad.

Rapid Translate es la mejor herramienta de traducción para llevar su comunicación global a un nuevo nivel. Tanto si se traslada al extranjero por negocios o estudios, como si desea conectar con diferentes culturas, le tenemos cubierto. Nuestros resultados altamente eficaces le ayudarán a ampliar su alcance internacional. Haga su pedido ahora y experimente el poder de la traducción de alta calidad.

Garantía de aceptación del 100 % para USCIS
Servicios de traducción jurada de documentos y certificados
Comprar ahora
una cara
Obtenga traducciones juradas de documentos en más de 65 idiomas las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Comprar ahora

Traducir documentos para USCIS: cómo hacerlo bien

La traducción de documentos para USCIS requiere un gran detalle. Descubra aquí cómo conseguir las mejores traducciones que faciliten su viaje a Estados Unidos.

Dónde traducir documentos

Descubra las mejores agencias para la traducción de documentos: en nuestro artículo encontrará orientación experta y los mejores servicios para la traducción de sus documentos.

Empresa de traducción jurídica: Encuentre la mejor para su negocio

¿Necesita ayuda para traducir su documento jurídico a un idioma extranjero? Sepa cómo encontrar profesionales de una empresa de traducción jurídica.

¿Está listo para comenzar su proyecto de traducción?
Comprar ahora
img