Certificado de matrimonio apostillado: Cómo obtenerlo

Equipo de Rapid Translate

Puesta al día: 29 de noviembre de 2024 | 7 min leer

Para utilizar un documento concreto en otro país, puede que necesite autenticarlo. Obtendrá un certificado de autenticación o una apostilla como verificación. Esto se aplica a los certificados de matrimonio, nacimiento y defunción. Pero, ¿cómo se apostilla un certificado de matrimonio?

Para apostillar su certificado de matrimonio, debe obtener una copia compulsada del documento. A continuación, debe legalizar el documento ante notario antes de solicitar esta autenticación. Lea este artículo si busca una guía completa sobre el proceso.

Un certificado de matrimonio en blanco sobre un escritorio con un bolígrafo.
Certificado de matrimonio apostillado: Cómo obtenerlo 7

¿Necesito apostillar mi certificado de matrimonio?

Necesitará apostillar su certificado de matrimonio cuando presente solicitudes internacionales que requieran una prueba de matrimonio. Apostillar un certificado de matrimonio implica verificar su autenticidad para que sea legalmente reconocible en un país extranjero. A continuación le indicamos cuándo lo necesitará.

1. Para solicitudes de inmigración y residencia

Cuando uno de los cónyuges solicita la entrada o la residencia en otro país, normalmente tiene que demostrar su estado civil. Apostillar un certificado de matrimonio verifica la autenticidad de ese documento para su uso en el país que están visitando.

2. Conseguir empleo en el extranjero

A la hora de obtener un empleo en el extranjero, suelen ser necesarios documentos vitales como cartas de trabajo y documentos de identidad. Sin embargo, al presentar una prueba de matrimonio para el proceso de solicitud, puede que necesite apostillar su certificado de matrimonio.

3. Solicitudes de admisión y becas

Puede que necesites otros documentos además de tus documentos educativos, como expedientes académicos y títulos. Algunos países e instituciones piden tu estado civil si solicitas becas o la admisión. Si estás casado, es posible que tengas que presentar una prueba de matrimonio, sobre todo si tu admisión incluye a miembros de tu familia.

4. Procedimientos de adopción

El proceso de adopción internacional suele exigir el certificado de matrimonio apostillado de la pareja durante el proceso de solicitud de adopción. Además de simplemente presentar su licencia o certificado de matrimonio, este documento apostillado garantiza que los documentos son legalmente vinculantes.

5. Herencia y derechos de propiedad

Si usted o su cónyuge heredan bienes o activos en el extranjero, es posible que necesiten un certificado de matrimonio apostillado para reclamarlos. La mayoría de las autoridades extranjeras exigen estos documentos para establecer su estado civil a efectos legales o fiscales.

Una persona con un abrigo marrón firma un documento.

¿Cómo puedo apostillar mi certificado de matrimonio?

Necesitará obtener una copia compulsada del documento para apostillar su certificado de matrimonio. A partir de ahí, deberá autenticar el documento ante notario antes de enviarlo a las autoridades necesarias para su apostillado. Estos son los pasos para conseguir esta autenticación para su certificado de matrimonio. 

1. Obtenga una copia certificada de su certificado de matrimonio

Antes de iniciar el proceso de apostillado, obtenga una copia compulsada de su certificado de matrimonio. Como se trata de un documento público, puede obtenerlo en la oficina donde lo presentó originalmente. Por ejemplo, en el Departamento de Sanidad de su Estado o en la Oficina de Matrimonios.

También puede obtenerlo de la autoridad oficial más cercana, como un secretario de condado o la oficina de registros del gobierno. Asegúrese de que certifican el documento original. Si envía el documento a otro país, es posible que necesite una traducción del certificado de matrimonio

En este caso, debe obtener una traducción jurada del documento. La certificación implica que un profesional dé fe de la exactitud e integridad del documento.

2. Notarizar el documento

Notarice el documento antes de buscar las autoridades necesarias para realizar la apostilla. Este paso añade una capa adicional de autenticación al documento. Consiste en llevar el documento a un notario público que añade un sello tras verificar la identidad del certificador. 

3. Identificar la autoridad de apostilla

Cada país tiene una autoridad distinta encargada de expedir los sellos de apostilla. En EE.UU., el Departamento de Estado expide estos documentos. En otros países, el Departamento de Asuntos Exteriores o el Ministerio de Justicia pueden encargarse de este proceso.

Por eso debe identificar la autoridad específica para asegurarse de que envía su solicitud al lugar correcto. Una vez que haya encontrado la respuesta, el siguiente paso es rellenar y enviar su solicitud. 

4. Cumplimentar y enviar los documentos

Rellene los formularios necesarios para la solicitud de apostilla. Obtendrá la información necesaria en el sitio web de la autoridad encargada de la apostilla. Dependiendo de su elección, puede que tenga que presentar sus documentos en línea o en persona al enviar las solicitudes de apostilla.

En cualquiera de los dos casos, incluya la copia compulsada de su partida de nacimiento, el impreso de solicitud cumplimentado y todos los documentos necesarios. También tendrá que pagar una tasa, normalmente unos 10 dólares por documento. Puede que tengas que pagar con tarjeta de débito o crédito o en efectivo. 

5. Espere a que se procese el documento

Dependiendo de la demanda y de su ubicación, hay diferentes plazos de tramitación para apostillar certificados de matrimonio. Por término medio, se tarda entre unos días y varias semanas en recibir el documento. Algunas autoridades ofrecen opciones aceleradas por un coste adicional. 

Cuando esté listo, recibirá su documento apostillado. Puede venir con un sello, una página nueva o un sello en relieve. Si ha enviado el documento por correo, la autoridad se lo devolverá.

Una pareja se coge de la mano durante una ceremonia nupcial.

Consejos para obtener un certificado de matrimonio apostillado

A la hora de apostillar su certificado de matrimonio, debe prestar atención a varios factores. Éstos le ayudarán a agilizar el proceso y evitar retrasos que puedan afectar a su solicitud. Estos son los consejos a tener en cuenta a la hora de apostillar un certificado de matrimonio:

  1. Compruebe previamente los requisitos: Las distintas regiones y países tienen requisitos diferentes para las apostillas. Por lo tanto, debe comprobar estos requisitos antes de empezar. Así evitará costosos retrasos.
  2. Obtenga siempre una copia compulsada del certificado: El certificado de matrimonio que presente para apostillar debe tener un sello de certificación. Esta certificación debe proceder de un secretario de condado o de cualquier oficina de un funcionario público competente.
  3. Contrate un servicio profesional si está ocupado: Si no tiene tiempo para preparar y enviar su solicitud, considere la posibilidad de contratar un servicio profesional. Muchas agencias ayudan con estas solicitudes. Como entienden mejor el proceso, se aseguran de que todos tus documentos cumplen los requisitos.
  4. Traduzca sus documentos si es necesario: Si va a enviar los documentos a un país en el que se habla otro idioma, necesitará traducciones apostilladas. Esto puede implicar obtener traducciones certificadas o notariadas

Un sello de madera encima de varios sobres.
Certificado de matrimonio apostillado: Cómo obtenerlo 8

Traduzca su certificado de matrimonio en Rapid Translate

Es posible que necesite su traducción cuando intente apostillar un certificado de matrimonio, sobre todo si lo envía a otro país. En este caso, es importante trabajar con una agencia de traducción de confianza para obtener resultados precisos.

Por ello, Rapid Translate ofrece traducciones de actas matrimoniales de gran precisión. Nuestros profesionales altamente experimentados ofrecen servicios certificados y traducciones notariadas. Por solo 27,99 € por página, recibirá sus traducciones en 24 horas. 

La agencia también ofrece atención al cliente 24 horas al día, 7 días a la semana. Además de traducciones de certificados de matrimonio, la agencia ofrece traducciones jurídicas, médicas, comerciales y de inmigración. ¿Por qué esperar? 

¡Haga su pedido con Rapid Translate ahora!

Preguntas frecuentes

Ahora que ya sabemos cómo apostillar un certificado de matrimonio, vamos a responder a algunas de las preguntas más frecuentes.

¿Por qué necesito una apostilla para mi certificado de matrimonio?

Necesitará una apostilla para su certificado de matrimonio a fin de validarlo legalmente para su uso en países extranjeros. Verifica la autenticidad del documento y lo hace válido para solicitudes internacionales como inmigración, empleo y adopción.

¿Cuánto cuesta apostillar un certificado de matrimonio?

Apostillar un certificado de matrimonio cuesta entre 10 y 50 dólares. Sin embargo, esta cifra varía según los distintos países y organismos emisores. Aun así, pueden existir costes adicionales por tramitación acelerada, envío por correo y contratación de servicios profesionales.

¿Cuáles son los pasos para apostillar mi certificado de matrimonio?

Para obtener una Apostilla para su certificado de matrimonio, sólo tiene que seguir estos pasos: 

1. Obtenga una copia compulsada de su certificado.
2. Notarícela.
3. Cumplimente los documentos.
4. Busque la autoridad competente para enviar los documentos.
5. Espere a que se tramiten.

Garantía de aceptación del 100 % para USCIS
Servicios de traducción jurada de documentos y certificados
Comprar ahora
una cara
Obtenga traducciones juradas de documentos en más de 65 idiomas las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Comprar ahora

Traducción de documentos oficiales: Cómo elegir servicios fiables

¿Busca profesionales de confianza para la traducción de sus documentos oficiales? Lea este post para saber qué debe tener en cuenta durante su búsqueda.

Examen de intérprete jurado: El camino hacia el reconocimiento

Un examen de intérprete certificado cualifica a las personas para interpretar. Conozca aquí las ventajas de la certificación y la licencia para intérpretes.

Intérprete Jurado: El experto jurídico en lengua oficial

Un intérprete jurado realiza traducciones precisas para usos jurídicos u oficiales. Más información sobre el papel y las funciones de un intérprete jurado.

¿Está listo para comenzar su proyecto de traducción?
Comprar ahora
img