Traducción internacional de los datos del permiso de conducir

Equipo de Rapid Translate

Puesta al día: 15 de septiembre de 2024 | 6 min leer

Cuando viajes a otros países, puede que necesites utilizar tu carné de conducir, sobre todo para conducir. Pero, claro, es posible que las autoridades de ese país no reconozcan su carné, sobre todo si está en otro idioma. En este caso, basta con una traducción internacional del permiso de conducir. Pero, ¿qué es exactamente este documento y cómo puede obtenerlo?

La traducción de un permiso de conducir internacional es una versión traducida oficialmente de un permiso expedido por el gobierno, válido para su uso en un país extranjero. Normalmente, este documento no es independiente. En su lugar, sólo acompaña a su licencia original emitida en casa.

Los organismos gubernamentales extranjeros pueden entender su licencia original de su país de origen. Por eso, esta guía explica en detalle cómo obtener y utilizar este documento.

¿Cuándo necesita una traducción de su permiso de conducir?

Cuando las personas viajan a países extranjeros, a menudo necesitan varios documentos acreditativos diferentes en función de las actividades que vayan a realizar. Del mismo modo, a menudo existe preocupación por la necesidad de una traducción internacional de un permiso de conducir extranjero.

Necesitarás una traducción jurada de tu permiso de conducir para alquilar y conducir vehículos en ese país. Por supuesto, también necesitarás esta traducción cuando el idioma oficial sea distinto al de tu país de origen.

Cuando vaya a conducir en ese país

Necesitarás un permiso de conducir internacional para conducir en un país extranjero. En la mayoría de los casos, una traducción de tu permiso de conducir original también sirve como permiso válido. El documento traducido es útil si necesitas ayuda para obtener rápidamente un permiso de conducir nacional en ese país extranjero. De nuevo, el documento traducido sólo sirve como auxiliar de su permiso original, que también debe llevar consigo.

Por lo general, el documento sólo proporciona indicaciones para que los funcionarios verifiquen y comprendan su permiso de conducir válido desde casa. Además, es posible que necesite una traducción jurada para alquilar un vehículo. Por lo tanto, también debe informarse de si es necesario obtener un permiso de conducir nacional. Por supuesto, no querrá infringir las leyes.

Aunque no vaya a conducir en un país extranjero, es aconsejable llevar consigo el permiso de conducir internacional. Por un lado, sirve como excelente documento de identificación y proporciona detalles sobre su nacionalidad. Por tanto, siempre puede ser útil.

Si su licencia original está en otro idioma

Considere la posibilidad de obtener una traducción si el permiso original de su país está en un idioma distinto del idioma oficial del país extranjero. Por ejemplo, si tu carné original está en inglés, necesitarás una copia traducida cuando viajes a países de habla portuguesa. Esto hace que el documento sea más accesible, ya que los funcionarios necesitan entenderlo.

Normalmente, las agencias de viajes o la empresa de traducción que proporciona la traducción certifica el documento. No obstante, esta certificación no proporciona privilegios legales por sí sola. En cambio, ofrece indicaciones. Pero en función de las preferencias y requisitos, también puede optar por un permiso local de la oficina de inmigración.

Fotografía de una persona escribiendo en documentos de papel sobre una mesa.

¿Cómo obtener una traducción internacional del permiso de conducir?

Garantía de aceptación del 100 % para USCIS
Servicios de traducción jurada de documentos y certificados
Encargar traducción
right-img

Aunque entienda la necesidad de traducir el permiso de conducir a un certificado internacional, ¿cómo puede obtenerlo? Muchas personas se encuentran en una encrucijada respecto a cómo conseguir este documento. Dado que el permiso de conducir es un documento legal, las personas no pueden traducirlo por sí mismas. En su lugar, deben obtener estos documentos de agencias certificadas que siguen las especificaciones de importantes agencias y departamentos gubernamentales. 

Por lo tanto, aquí hay maneras de obtener el documento traducido:

Obtención de licencias traducidas de la Asociación Americana del Automóvil

La primera opción para obtener un permiso de conducir internacional es acudir a un organismo competente autorizado por el gobierno, como la American Automobile Association (AAA). Además de la AAA, el gobierno había permitido anteriormente a la American Automobile Touring Alliance (AATA) expedir estos permisos. Sin embargo, la AATA anunció recientemente la suspensión de la expedición de licencias. Así que la AAA ofrece traducciones de permisos de conducir por un módico precio y en plazos muy cortos.

Hay dos formas de obtener una copia traducida de su permiso de conducir de la Asociación Americana del Automóvil. En primer lugar, puede solicitar el permiso en las oficinas físicas de la AAA. Para ello, debe descargar y rellenar el formulario de solicitud de permiso de conducir internacional. Después, debes llevar el formulario junto con otros documentos a cualquiera de sus oficinas.

Los documentos que debe llevar consigo son los siguientes

  1. Dos fotografías auténticas de pasaporte.
  2. Permiso de conducir en vigor.
  3. Una tasa de 20 dólares.

Si no puede acudir a su oficina, también puede solicitar la traducción de su permiso de conducir por correo. De nuevo, debe identificar la oficina de la AAA más cercana, adjuntar los documentos necesarios y enviarlos por correo.

Los documentos que debe enviar son los siguientes

  1. Su formulario de solicitud cumplimentado.
  2. Dos fotografías de pasaporte auténticas con su firma en el reverso de cada una.
  3. La tasa de 20 dólares por el permiso.
  4. Copias de ambas caras de su permiso de conducir.
  5. También puede añadir el coste del servicio de devolución de correo de USPS o FedEx.

La Asociación también permite a las personas solicitar la traducción internacional de su permiso de conducir cuando viajan. En este caso, enviarán su solicitud por correo a la oficina nacional de la AAA en Heathrow (Florida). Este proceso tarda hasta siete semanas, y la agencia utiliza FedEx para el correo de vuelta. Este permiso traducido suele poder utilizarse en unos 150 países.

Obtener permisos de conducir traducidos de empresas de traducción y agencias de viajes

Varias agencias de viajes y empresas de traducción también ofrecen traducciones de permisos de conducir internacionales para particulares. Por lo general, estas agencias y empresas traducen documentos de inmigración, empresariales y personales. Por lo tanto, también ofrecen traducciones para estos documentos y otros documentos relevantes para viajar. 

Las empresas de traducción como Rapid Translate ofrecen traducciones juradas de permisos de conducir con validez internacional. Estas traducciones juradas de permisos garantizan que el documento ha cumplido los requisitos previos para su uso como copia legalmente aceptable. La empresa, que emplea a traductores humanos profesionales, también ofrece certificación notarial para indicar la exactitud y autenticidad del documento.

La certificación de estos documentos también indica que han cumplido los requisitos de las autoridades pertinentes. En el caso de un permiso de conducir, la certificación indica que el documento traducido cumple la normativa del Departamento de Estado de EE.UU. En el caso de Rapid Translate, la certificación de un permiso de conducir traducido lleva:

  1. Una declaración que describa el pedigrí y las cualificaciones del traductor.
  2. Otro documento declara la exactitud e integridad del documento.
  3. Una identificación que indique que el documento es un permiso de conducir y una mención de las lenguas de que se trata.

Por supuesto, una persona que obtenga una traducción internacional de un permiso de conducir debe conservar también la copia original. Muchos países exigen que los extranjeros lleven consigo los permisos originales expedidos en su país y las copias traducidas. En general, los organismos gubernamentales y las agencias privadas como Rapid Translate son indispensables para proporcionar este documento.

Rapid Translate ayuda a las personas a llevar sus capacidades de comunicación global a niveles completamente nuevos. Este servicio resulta muy útil a la hora de ampliar su negocio, mudarse al extranjero, relacionarse con otras personas o estudiar en otro lugar. Permite a las personas romper las barreras lingüísticas y ampliar sus mundos. Pídalo ahora y compruébelo usted mismo.

Garantía de aceptación del 100 % para USCIS
Servicios de traducción jurada de documentos y certificados
Comprar ahora
una cara
Obtenga traducciones juradas de documentos en más de 65 idiomas las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Comprar ahora

Servicios de traducción jurídica: Cómo elegir buenos proveedores

¿No sabe cómo contratar servicios de traducción jurídica? Lea esta entrada del blog para obtener consejos sobre cómo identificar y elegir proveedores de servicios fiables.

Soluciones de localización: Servicios lingüísticos para el mercado local

¿Quiere introducir su marca en un mercado internacional y no sabe cómo? Conozca las soluciones de localización para tener éxito en esta entrada del blog.

Visado para deportistas: Detalles sobre el proceso de solicitud

Consigue la oportunidad de practicar deporte en Estados Unidos con una solicitud de visado de deportista exitosa. Aprende todo lo que necesitas en esta detallada entrada del blog.

¿Está listo para comenzar su proyecto de traducción?
Comprar ahora
img