Servicios de traducción asequibles para traducciones precisas

Equipo de Rapid Translate

Puesta al día: 15 de septiembre de 2024 | 7 min leer

La calidad, la precisión y el coste son factores clave a la hora de buscar servicios de traducción. Sin embargo, no son características exclusivas. Aunque es importante obtener una buena traducción, no tiene por qué arruinarse por ello. Por eso, este artículo le orienta sobre cómo conseguir servicios de traducción asequibles que satisfagan sus necesidades. 

Muchos traductores profesionales y agencias de traducción ofrecen servicios asequibles. Pero, ¿cómo encontrar a estos traductores y agencias? 

En este artículo encontrarás algunas recomendaciones y reseñas detalladas. Sigue leyendo para saber más.

¿Cuál es el coste medio de la traducción de un documento?

El coste de la traducción de documentos varía entre traductores y agencias de traducción. Algunos traductores cobran por palabra, otros por página y otros cobran por hora de traducción. 

Hoy en día, el coste medio de la traducción de documentos por palabra oscila entre 0,10 y 0,30 dólares. Del mismo modo, los traductores cobran entre 10 y 100 dólares por página de traducción de documentos. En cuanto a las tarifas por hora, los traductores cobran entre 20 y 75 dólares la hora, en función de sus conocimientos y experiencia. 

Recuerde que un mayor coste no siempre significa una mejor traducción. La mayoría de los traductores y agencias cobran en función de su experiencia y marca. No obstante, muchos traductores jóvenes con tarifas competitivas también ofrecen traducciones de calidad. 

¿Puedo utilizar traductores en línea gratuitos?

Sí, puede utilizar traductores gratuitos en línea para sus necesidades de traducción. Sin embargo, los profesionales no recomiendan utilizar estos traductores para documentos oficiales. Estos traductores no ofrecen traducciones juradas para procesos oficiales. 

Además, los traductores en línea gratuitos ofrecen una precisión y fiabilidad limitadas. Se basan en máquinas que imitan la inteligencia humana para producir traducciones. Aunque pueden traducir palabras con facilidad, no siempre se puede garantizar la precisión contextual. 

Por lo tanto, puede utilizar estos traductores en línea gratuitos para traducciones ocasionales o aprendizaje básico de idiomas. Pero si tiene un negocio serio, busque traductores profesionales en línea. Sus servicios suelen ser más asequibles de lo que imaginas. 

Cómo conseguir servicios asequibles de traducción jurada de documentos

Una traducción jurada suele contener una declaración firmada que confirma la exactitud de la traducción y la cualificación del traductor. Esto demuestra la fiabilidad de la traducción y fomenta su aplicación en procesos oficiales. 

Las máquinas de traducción en línea no pueden realizar este tipo de traducciones. Por lo tanto, sólo puede obtener traducciones juradas de traductores humanos. Así pues, esta sección explora dos opciones de servicios asequibles de traducción jurada de documentos. 

1. Obtener traducciones asequibles de agencias y empresas de traducción

Las agencias y empresas de traducción ofrecen servicios de traducción certificados y profesionales. Aunque muchas agencias y empresas ofrecen sus servicios a precios elevados, encontrará algunas con servicios asequibles.

Las empresas y agencias de traducción ofrecen los mismos servicios, pero no son iguales. Su diferencia clave influye incluso a veces en el coste de sus servicios. Pero, ¿cuál es la diferencia? 

Una empresa de traducción es una organización empresarial del sector de los servicios lingüísticos que utiliza a sus empleados para realizar las tareas de traducción. En cambio, las agencias de traducción realizan las traducciones a través de traductores autónomos que trabajan con la agencia. 

A las empresas les suele resultar más barato recurrir a traductores autónomos que contratar y mantener a empleados. Como resultado, es probable que obtengas presupuestos de traducción más asequibles de agencias de traducción que de empresas. 

Siga leyendo si desea recomendaciones de algunas de las mejores agencias o empresas de traducción. En la última sección del artículo se examinan algunas opciones.

2. Contratar traductores autónomos para servicios de traducción asequibles

Los traductores autónomos también ofrecen servicios de traducción jurada. Sin embargo, no se limitan a ofrecer servicios de traducción baratos, sino que proporcionan traducciones fiables y de calidad. Los autónomos son traductores profesionales y jurados que ofrecen servicios de traducción de forma independiente. 

La mayoría de los autónomos son personas multilingües, certificadas en un par de idiomas. Esta cualificación les permite realizar traducciones juradas aceptables. 

Puedes encontrar traductores autónomos en sitios web para autónomos como Upwork y Fiverr. Allí, los traductores muestran su portafolio y sus tarifas. También encontrarás reseñas y valoraciones de clientes anteriores que te ayudarán a elegir al mejor. 

Los traductores autónomos cobran por hora o por proyecto, en función de lo acordado. Sin embargo, mientras que los traductores más noveles cobran por proyecto, los traductores con experiencia suelen cobrar por hora. 

Como muchos traductores autónomos traducen como trabajo extra, sus servicios suelen ser más asequibles que los de las agencias y empresas de traducción. 

Las 3 mejores agencias de traducción para servicios asequibles

Muchas agencias de traducción en línea ofrecen traducciones asequibles. Cobran precios razonables a pesar de utilizar traductores humanos para realizar traducciones juradas y, a veces, notariales. Repasemos algunas de estas agencias para destacar lo que puede esperar. 

1. Elija Rapid Translate para obtener servicios de traducción asequibles

Si desea traducir un documento original del o al inglés, póngase en contacto con Rapid Translate. Es la mejor agencia de traducción online y ofrece un servicio asequible. Rapid Translate admite traducciones a idiomas extranjeros, ¡traduciendo a más de 60 idiomas!

La agencia sólo utiliza traductores humanos para sus servicios de traducción. Emplea a traductores profesionales certificados en pares de idiomas específicos. Rapid Translate es miembro certificado de la Asociación Americana de Traducción (ATA) y ofrece las mejores traducciones de inglés en línea. 

Esta agencia ofrece diversos servicios de traducción, desde traducción académica a empresarial, judicial, médica, de inmigración y jurídica. Con Rapid Translate disfrutará de un excelente servicio de atención al cliente. Los clientes anteriores valoran a esta agencia con 4,6 estrellas sobre 5 en Trustpilot. Póngase en contacto con ellos hoy mismo para obtener un presupuesto para su documento. 

2. Recurra al Grupo Español para obtener servicios asequibles de traducción al español

The Spanish Group es otra excelente agencia de traducción. Aunque es una agencia estadounidense, ofrece servicios de traducción al español a precios asequibles. Además del español, también ofrece traducciones a más de 90 idiomas.

Esta agencia ofrece una amplia cobertura lingüística y de nichos, incluidos servicios de traducción jurídica. Maneja con facilidad la traducción de nichos específicos, lo que la convierte en líder del sector. The Spanish Group contrata a traductores de español expertos y experimentados que cumplirán fácilmente sus instrucciones. 

La entrega es rápida y confidencial con Spanish Group. Incluso pueden entregar copias físicas de su traducción a un precio razonable. Si necesita una traducción para un proceso de traducción con un plazo determinado, puede confiar en esta agencia para una entrega puntual. Spanish Group tiene una puntuación de 4,5 en Trustpilot, lo que acredita su fiabilidad. 

3. Póngase en contacto con GTS para obtener servicios asequibles de traducción de francés

GTS es una conocida agencia de traducción que ofrece servicios asequibles de traducción de francés. El francés es uno de los 11 idiomas que cubre esta agencia de traducción. Esta cobertura lingüística limitada permite a GTS especializarse y producir traducciones de alta calidad. 

La empresa utiliza traductores nativos para los servicios de traducción al francés. También ofrece traducciones especializadas y sectoriales de documentos técnicos, médicos y jurídicos. A pesar del nivel de especialización requerido para estas traducciones, GTS las ofrece a precios razonables. 

GTS es miembro certificado de la ATA y cuenta con traductores experimentados y expertos en su campo. Más de 200 críticos han valorado a la empresa con 4,7 estrellas en Google. Solicite hoy mismo un presupuesto para cualquier traducción de idiomas. 

Preguntas frecuentes

¿Cuál es el coste medio de los servicios de traducción? 

El coste medio de los servicios de traducción varía entre traductores y agencias y depende de los servicios requeridos. Algunas traducciones pueden requerir localización o certificación notarial, mientras que otras no. 

Sin embargo, el coste medio de una traducción básica oscila entre 0,10 y 0,30 dólares por palabra. Por tanto, una página cuesta entre 10 y 100 dólares. La tarifa media por hora oscila entre 20 y 75 dólares. 

¿Qué es una traducción normal? 

La tarifa normal de traducción es de unos 25 $ por página. Las traducciones normales suelen ser más baratas que las juradas. Cualquiera puede hacer una traducción normal, a diferencia de las traducciones juradas. 

¿Existe un servicio de traducción gratuito? 

Sí, hay muchos servicios de traducción gratuitos en Internet. Sin embargo, la mayoría de ellos utilizan traductores automáticos. Google Translate, Microsoft Translate y DeepL son algunos ejemplos de servicios de traducción gratuitos en línea. 

¿Cuál es el traductor gratuito más fiable? 

Los expertos en idiomas coinciden en que DeepL es el traductor gratuito en línea más fiable. Aunque no es el más popular, las pruebas comparativas han demostrado que este traductor produce las traducciones más precisas. Las traducciones de DeepL son casi tan buenas como las humanas. 

Obtenga traducciones asequibles de Rapid Translate

Los expertos en servicios lingüísticos no tardan en aumentar el coste de sus servicios en cuanto se hacen un nombre. Sin embargo, aún puede obtener servicios de traducción asequibles de agencias y empresas fiables. 

Por ejemplo, Rapid Translate ofrece traducciones asequibles y precisas, incluso para documentos de nichos específicos. Le entregarán su traducción con un plazo de entrega rápido. Esta agencia ofrece traducciones a más de 60 idiomas con un buen servicio de atención al cliente. 

Pídalo ahora y disfrute de una comunicación fluida gracias a traducciones eficaces.

Garantía de aceptación del 100 % para USCIS
Servicios de traducción jurada de documentos y certificados
Comprar ahora
una cara
Obtenga traducciones juradas de documentos en más de 65 idiomas las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Comprar ahora

Cómo ser traductor: El camino hacia la carrera de traductor

¿Ha decidido dedicarse a la traducción? Podemos ayudarte a conseguirlo. Aprende a ser traductor con esta guía detallada.

¿Puede un notario traducir un certificado de nacimiento?

Muchas personas no están seguras de las funciones que desempeñan los notarios. Pero, ¿puede un notario traducir un certificado de nacimiento? Lea esta entrada del blog para averiguarlo.

Intérprete de español: ¿Por qué contratar a uno?

¿Necesita un intérprete de español que le ayude a convertir sus contenidos en español a otro idioma? Siga leyendo para descubrir todo lo que debe tener en cuenta.

¿Está listo para comenzar su proyecto de traducción?
Comprar ahora
img