Wie man eine PDF-Datei übersetzt: Tools und Schritte für die richtige Übersetzung

Rapid Translate Team

Aktualisiert: September 15, 2024 | 7 Minuten lesen

Da die Menschen weltweit interagieren, ist es notwendig geworden, in mehreren Sprachen zu kommunizieren. Vielleicht müssen Sie irgendwann PDF-Dokumente übersetzen, sei es für die Arbeit oder für private Zwecke. Für jemanden, der nicht weiß, wie man eine PDF-Datei übersetzt, kann dieser Prozess jedoch eine Herausforderung sein.

Zum Glück gibt es verschiedene Tools und Methoden, die den Übersetzungsprozess erleichtern. Dieser Blogbeitrag ist ein umfassender Leitfaden für die Übersetzung Ihrer PDF-Datei in eine andere Sprache. 

Lesen Sie bis zum Ende, um zu erfahren, wie Sie mit PDF-Übersetzungen umgehen.

PDF und Übersetzung verstehen

PDFs (Portable Document Format) sind Dokumente, die ihre ursprüngliche Formatierung auf verschiedenen Geräten beibehalten. Diese Struktur ermöglicht es, wichtige Notizen zu erhalten, ohne dass Details verloren gehen. Allerdings ist diese Struktur auch der Grund, warum es schwierig ist, PDFs zu übersetzen.

Das macht es schwierig, den Text für die Übersetzung aus dem Dokument zu extrahieren. PDFs können hochauflösende Bilder und Diagramme enthalten, die viel Platz beanspruchen. Darüber hinaus können eingebettete Schriftarten, lange Inhalte und komplexe Formatierungen das PDF-Dokument groß machen.

Wenn dies der Fall ist, dauert die Übersetzung des Dokuments länger. Manchmal funktioniert die PDF-Datei nicht gut mit bestimmten Geräten oder Übersetzungssoftware. Diese Herausforderungen machen die Übersetzung von PDF-Dateien schwierig. Aber keine Sorge, wir haben einfache Wege gefunden, um Ihre Dokumente zu übersetzen.

Eine Person hält ein schwarzes Smartphone, auf dem ein Text angezeigt wird.
Wie man eine PDF-Datei übersetzt: Werkzeuge und Schritte für die richtige Übersetzung 17

Wie man ein PDF-Dokument in eine andere Sprache übersetzt 

Es gibt mehrere Methoden, um eine PDF-Datei zu übersetzen. Daher ist es wichtig zu lernen, wie man ein PDF-Dokument mit jeder Methode in eine andere Sprache übersetzt. 

Um die beste Methode zu bestimmen, müssen Sie jedoch den Inhalt des Dokuments berücksichtigen. In diesem Abschnitt werden drei Methoden vorgestellt, die Sie anwenden können. 

1. Nutzung von Online-Übersetzungsdiensten

Online-Übersetzungsdienste sind webbasierte Tools oder Plattformen, die es den Benutzern ermöglichen, Texte in verschiedene Sprachen zu übersetzen. Diese Tools können PDF-Dateien direkt verarbeiten und übersetzen, ohne dass eine Software installiert werden muss. 

Sie können auch verschiedene Arten von Inhalten übersetzen, darunter Texte, Reden und Dokumente wie PDFs.

2. PDF-Übersetzer-Tools verwenden

PDF-Übersetzungswerkzeuge sind Softwareanwendungen, die speziell für die Übersetzung von PDF-Dokumenten entwickelt wurden. Diese Werkzeuge übersetzen Texte innerhalb des Dokuments unter Beibehaltung der ursprünglichen Formatierung und des Designs. Übersetzer-Tools übersetzen auch komplexe Formatierungen wie Bilder, Tabellen und eingebettete Schriftarten.

3. Professionelle menschliche Übersetzungsdienste nutzen

Bei professionellen Humanübersetzungen werden qualifizierte Übersetzer mit der manuellen Übersetzung von Dokumenten beauftragt. Im Gegensatz zur maschinellen Übersetzung liefern menschliche Übersetzer genauere Ergebnisse. Außerdem können sie während des Übersetzungsvorgangs den kulturellen Kontext berücksichtigen.

Menschliche Übersetzer eignen sich perfekt für die Übersetzung von PDF-Dateien unter Beibehaltung des Formats. Ihre Dienste sind besonders wichtig für komplexe, technische oder sensible Inhalte.

Eine Hand mit einer schwarzen Armbanduhr drückt auf einen Laptop neben einem Ordner und einem Blumentopf.
Wie man eine PDF-Datei übersetzt: Werkzeuge und Schritte für die richtige Übersetzung 18

Wie man eine PDF-Datei online übersetzt

Der einfachste Weg, eine PDF-Datei zu übersetzen, ist die Verwendung von Online-Übersetzungsprogrammen. Viele Online-Plattformen können PDF-Dateien direkt übersetzen und dabei das Format beibehalten. Wir haben erklärt, wie man eine PDF-Datei mit Hilfe dieser Tools online übersetzen kann. Schauen wir uns die Tools und die dazugehörigen Schritte an.

So verwenden Sie Google Translate für PDF-Dateien

Google Translate ist ein beliebtes Tool zur Übersetzung von Texten, Bildern, Sprache und Dokumenten. Es bietet sofortige und effektive Übersetzungen für verschiedene Dokumentformate, einschließlich PDF. Allerdings bleibt das Originalformat des Dokuments möglicherweise nicht erhalten.

Hier erfahren Sie in sechs einfachen Schritten, wie Google Translate funktioniert:

  1. Besuchen Sie die Website von Google Translate.
Rapid Translates Screenshot der Startseite von Google Translate auf einem Desktop.
Wie man eine PDF-Datei übersetzt: Werkzeuge und Schritte für die richtige Übersetzung 19
  1. Klicken Sie oben auf der Registerkarte auf Dokumente.
  2. Laden Sie Ihre PDF-Datei hoch.
Rapid Translate's Bildschirmfoto der Google Translate Dokumentübersetzungsseite auf einem Desktop.
  1. Wählen Sie die Originalsprache des Dokuments und die gewünschte Zielsprache.
  2. Klicken Sie auf Übersetzen.
  3. Klicken Sie auf Übersetzung herunterladen, um die übersetzte Version zu erhalten.
Rapid Translate's Screenshot der Google Translate Übersetzungs-Download-Seite auf einem Desktop.
  1. Überprüfen Sie die übersetzte Kopie auf Fehler.

Wie man mit DocTranslator ein großes PDF online übersetzt

Große PDF-Dateien sind aufgrund ihrer Größe schwieriger. Aufgrund dieser Größe dauert es länger, das Dokument zu öffnen, zu speichern und zu bearbeiten. Daher ist es am besten, wenn Sie lernen, wie Sie große PDFs mit den richtigen Tools übersetzen können. Wir haben einige Hilfestellungen zum Umgang mit diesen großen Dokumenten mit DocTranslator bereitgestellt.

DocTranslator ist ein leistungsstarkes Tool zum Übersetzen von großen und kleinen PDF-Dateien bis zu 100 MB. Dieses Tool unterstützt über 240 Sprachen. Es verfügt auch über zusätzliche Funktionen, mit denen Sie PDFs in Word-Dokumente oder Bilder (JPG) umwandeln können. Es wäre hilfreich zu lernen, wie man eine PDF-Seite mit DocTranslator übersetzt, um das Dokumentenformat beizubehalten.

Folgen Sie diesen sechs Schritten, um DocTranslator zu benutzen:

  1. Rufen Sie die DocTranslator-Website auf.
  2. Klicken Sie auf Jetzt übersetzen, um den Vorgang zu starten.
  3. Klicken Sie auf die Option Datei hochladen, um ein PDF-Dokument von Ihrem Gerät auszuwählen.

  1. Blättern Sie nach unten und wählen Sie die Ausgangs- und Zielsprache.
  2. Klicken Sie auf Übersetzen, um den Übersetzungsprozess zu starten und sofortige Ergebnisse zu erhalten.

Rapid Translate's Screenshot der Download-Seite für übersetzte Dokumente von DocTranslator auf einem Desktop.
Wie man eine PDF-Datei übersetzt: Werkzeuge und Schritte für die richtige Übersetzung 22

  1. Laden Sie das übersetzte PDF-Dokument nach Fertigstellung herunter.

Übersetzen eines PDF-Buches mit Canva

Wie bei großen PDF-Dateien ist auch bei der Übersetzung eines PDF-Buches eine Strategie erforderlich, um die Genauigkeit zu gewährleisten. Vor allem müssen Sie sicherstellen, dass der Übersetzer die Formatierung beibehält. Deshalb haben wir erklärt, wie man ein PDF-Buch mit Canva übersetzt.

Canva Translator ist ein KI-gesteuertes Online-Übersetzungstool, das Texte automatisch übersetzt. Dieses Tool ist perfekt für die Übersetzung von Texten unter Beibehaltung der bestehenden Designs. Das Beste daran ist, dass es für bis zu 50 Buchseiten kostenlos ist.

Übersetzen Sie ein PDF-Buch mit Canva in diesen neun Schritten:

  1. Besuchen Sie die Website von Canva.
  2. Klicken Sie auf Upload Your File, um ein PDF-Buch von Ihrem Gerät auszuwählen.

  1. Wählen Sie eine Zielsprache und stellen Sie in der linken Seitenleiste die Anzahl der zu übersetzenden Seiten ein.
  2. Klicken Sie auf Übersetzen, um den Vorgang zu starten.

  1. Sehen Sie sich die Originalseiten und die übersetzten Seiten auf der rechten Seite an.
  2. Klicken Sie oben auf Download.
  3. Markieren Sie alle Seiten oder wählen Sie die übersetzten Seiten aus dem Dropdown-Menü aus.
  4. Klicken Sie auf die violette Schaltfläche Download, um den Vorgang abzuschließen.

FAQ

Hier finden Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen zum Übersetzen von PDF-Dateien!

Wie kann ich eine pdf-Datei ins Englische übersetzen?

Sie können eine PDF-Datei mit Online-Übersetzungstools und Software wie Google Translate und Canva ins Englische übersetzen. Sie können diese Datei hochladen oder den Text kopieren und in das Tool einfügen. Eine andere effektive Möglichkeit ist die Beauftragung eines professionellen Übersetzers, der eine natürlichere Übersetzung anfertigt.

Gibt es ein Tool zur Übersetzung von PDF?

Ja, es gibt verschiedene Tools, die Ihnen bei der Übersetzung von PDF-Dokumenten helfen. Zu den beliebtesten Optionen gehören PDF-Übersetzungssoftware und Online-Übersetzungsplattformen. Zu diesen Optionen gehören Tools wie Google Translate, DocTranslator und Canva.
Mit diesen Tools können Sie Ihre PDF-Datei hochladen und erhalten eine qualitativ hochwertige übersetzte Version.

Wie kann ich die Sprache in einer PDF-Datei ändern?

So ändern Sie die Sprache in einer PDF-Datei:

1. Öffnen Sie die PDF-Datei mit einem PDF-Reader.
2. Markieren und kopieren Sie den Text aus der PDF-Datei.
3. Rufen Sie das Übersetzungstool auf und fügen Sie den Text ein.
4. Übersetzen Sie den Text und kopieren Sie die übersetzte Version.
5. Fügen Sie das Ergebnis mit einer PDF-Bearbeitungssoftware in die PDF-Datei ein.

Beachten Sie, dass die PDF-Datei bei diesem Vorgang möglicherweise ihr ursprüngliches Format verliert. Sie können die PDF-Datei auch direkt hochladen, um das Format zu erhalten.

PDF-Dokumente übersetzen mit Rapid Translate

Während Übersetzungstools den Prozess beschleunigen, verbessern menschliche Übersetzer die Qualität der übersetzten PDF-Dateien. Ihr Fachwissen gewährleistet, dass das Dokument das ursprüngliche Format und die Richtigkeit der darin enthaltenen Fachbegriffe beibehält.

Professionelle Übersetzer sorgen auch dafür, dass der Inhalt für die Zielgruppe kulturell angemessen ist. Obwohl Sie für ihre Dienste bezahlen müssen, sind die Übersetzungsbüros jeden Cent wert. Sie verfügen über die Fähigkeiten und das Fachwissen in verschiedenen Branchen und Nischen.

Außerdem unterziehen sie Ihr Dokument zusätzlichen Überprüfungsprozessen, um Qualitätsstandards zu gewährleisten. Es wäre hilfreich, ein zertifiziertes Online-Übersetzungsbüro wie Rapid Translate für Ihre Dokumente zu beauftragen. Die Übersetzer von Rapid Translate sind Experten, die wissen, wie man ein PDF in über 60 Sprachen übersetzt.

Ganz gleich, für welchen Zweck Sie eine Übersetzung benötigen, wir haben das Richtige für Sie. Erweitern Sie Ihre Reichweite und schaffen Sie globale Beziehungen mit unseren hochwertigen Übersetzungen. 

Bestellen Sie jetzt und erleben Sie die Kraft der menschlichen Berührung!

100 % USCIS-Akzeptanz-Garantie
Beglaubigte Übersetzungen für Dokumente und Urkunden
Jetzt bestellen
einseitig bebildert
Erhalten Sie beglaubigte Dokumentenübersetzungen in über 65 Sprachen 24/7! Jetzt bestellen

DeepL vs. Google Translate: Was ist besser?

Sind Sie hin- und hergerissen, ob Sie für Ihre Übersetzungsanforderungen DeepL oder Google Translate verwenden sollen? Lesen Sie diesen Artikel, um die Unterschiede und Funktionen kennenzulernen!

Warum sind manche Wörter so schwer zu übersetzen? Die Herausforderung

Haben Sie sich schon einmal gefragt: "Warum sind manche Wörter so schwer zu übersetzen?", weil Sie diese Erfahrung gemacht haben? In diesem ausführlichen Blogbeitrag finden Sie Antworten.

Wie wird man juristischer Übersetzer? Tipps und Schritte zu wissen

Erfahren Sie in unserem umfassenden Leitfaden, wie Sie juristischer Übersetzer werden können. Erfahren Sie, welche Schritte und Qualifikationen erforderlich sind, um in diesem Beruf erfolgreich zu sein.

Soll Ihre Übersetzung beginnen?
Jetzt bestellen
img