Erschwingliche Übersetzungsdienste für genaue Übersetzungen

Rapid Translate Team

Aktualisiert: September 15, 2024 | 7 Minuten lesen

Qualität, Genauigkeit und Kosten sind die wichtigsten Faktoren bei der Suche nach Übersetzungsdienstleistungen. Dies sind jedoch keine ausschließlichen Merkmale. Es ist zwar wichtig, eine gute Übersetzung zu bekommen, aber Sie müssen dafür nicht die Bank sprengen. In diesem Artikel erfahren Sie, wie Sie erschwingliche Übersetzungsdienste erhalten, die Ihren Anforderungen gerecht werden. 

Viele professionelle Übersetzer und Übersetzungsbüros bieten erschwingliche Dienstleistungen an. Aber wie findet man diese Übersetzer und Agenturen? 

In diesem Artikel finden Sie einige Empfehlungen und ausführliche Bewertungen. Lesen Sie weiter und erfahren Sie mehr!

Wie hoch sind die durchschnittlichen Kosten für die Übersetzung eines Dokuments?

Die Kosten für die Übersetzung von Dokumenten variieren je nach Übersetzer und Übersetzungsbüro. Einige Übersetzer rechnen pro Wort ab, andere pro Seite und wieder andere berechnen die Übersetzungsleistungen auf Stundenbasis. 

Heute liegen die durchschnittlichen Kosten für die Übersetzung von Dokumenten pro Wort zwischen 0,10 und 0,30 $. Ebenso berechnen Übersetzer etwa 10 bis 100 $ pro Seite für die Übersetzung von Dokumenten. Die Stundensätze für Übersetzer liegen je nach Fachwissen und Erfahrung zwischen 20 und 75 $ pro Stunde. 

Denken Sie daran, dass höhere Kosten nicht immer gleichbedeutend mit einer besseren Übersetzung sind. Die meisten Übersetzer und Agenturen berechnen ihre Preise auf der Grundlage ihrer Erfahrung und ihrer Marke. Dennoch liefern viele junge Übersetzer mit wettbewerbsfähigen Preisen auch qualitativ hochwertige Übersetzungen. 

Kann ich kostenlose Online-Übersetzer verwenden?

Ja, Sie können kostenlose Online-Übersetzer für Ihren Übersetzungsbedarf nutzen. Fachleute raten jedoch davon ab, diese Übersetzer für offizielle Dokumente zu verwenden. Diese Übersetzer bieten keine beglaubigten Übersetzungen an, die für offizielle Vorgänge verwendet werden. 

Außerdem bieten kostenlose Online-Übersetzer nur eine begrenzte Genauigkeit und Zuverlässigkeit. Sie verlassen sich auf Maschinen, die menschliche Intelligenz imitieren, um Übersetzungen zu erstellen. Sie können zwar problemlos Wörter übersetzen, aber die kontextbezogene Genauigkeit ist nicht immer gewährleistet. 

Daher können Sie diese kostenlosen Online-Übersetzer für gelegentliche Übersetzungen oder zum Erlernen von Grundkenntnissen verwenden. Wenn Sie jedoch ein ernsthaftes Geschäft haben, sollten Sie sich nach professionellen Online-Übersetzern umsehen. Deren Dienste sind oft günstiger, als Sie sich vorstellen können. 

Wie Sie erschwingliche beglaubigte Dokumentübersetzungen erhalten

Eine beglaubigte Übersetzung enthält in der Regel eine unterzeichnete Erklärung, die die Richtigkeit der Übersetzung und die Qualifikation des Übersetzers bestätigt. Dies beweist die Zuverlässigkeit der Übersetzung und fördert ihre Verwendung in offiziellen Verfahren. 

Online-Übersetzungsmaschinen können diese Übersetzungen nicht erstellen. Daher können Sie beglaubigte Übersetzungen nur von menschlichen Übersetzern erhalten. In diesem Abschnitt werden daher zwei Möglichkeiten für erschwingliche beglaubigte Übersetzungen von Dokumenten untersucht. 

1. Erschwingliche Übersetzungen von Übersetzungsagenturen und -unternehmen

Übersetzungsbüros und -unternehmen bieten zertifizierte und professionelle Übersetzungsdienste an. Viele Agenturen und Unternehmen bieten ihre Dienste zu hohen Preisen an, aber es gibt auch einige mit erschwinglichen Leistungen.

Übersetzungsunternehmen und -agenturen bieten die gleichen Dienstleistungen an, aber sie sind nicht gleich. Ihr Hauptunterschied wirkt sich manchmal sogar auf die Kosten ihrer Dienstleistungen aus. Aber was ist der Unterschied, fragen Sie sich vielleicht? 

Ein Übersetzungsunternehmen ist ein Unternehmen in der Sprachdienstleistungsbranche, das seine Mitarbeiter für die Erledigung von Übersetzungsaufgaben einsetzt. Im Gegensatz dazu liefern Übersetzungsagenturen Übersetzungen durch freiberufliche Übersetzer, die mit der Agentur zusammenarbeiten. 

Für Unternehmen ist es oft billiger, freiberufliche Übersetzer einzusetzen, als Mitarbeiter einzustellen und zu beschäftigen. Daher erhalten Sie wahrscheinlich günstigere Angebote von Übersetzungsagenturen als von Unternehmen. 

Lesen Sie weiter, wenn Sie Empfehlungen von einigen der besten Übersetzungsagenturen oder -unternehmen erhalten möchten. Im letzten Abschnitt des Artikels werden einige Optionen vorgestellt, die es zu prüfen gilt.

2. Beauftragen Sie freiberufliche Übersetzer für erschwingliche Übersetzungsdienste

Freiberufliche Übersetzer bieten auch beglaubigte Übersetzungsdienste an. Sie bieten jedoch nicht nur billige Übersetzungsdienste an, sondern liefern hochwertige und zuverlässige Übersetzungen. Freiberufler sind professionelle und zertifizierte Übersetzer, die unabhängig voneinander Übersetzungsdienste anbieten. 

Die meisten Freiberufler sind mehrsprachig und in einer der beiden Sprachen zertifiziert. Diese Qualifikation ermöglicht es ihnen, akzeptable beglaubigte Übersetzungen anzufertigen. 

Freiberufliche Übersetzer finden Sie auf Websites für Freiberufler wie Upwork und Fiverr. Dort stellen die Übersetzer ihr Portfolio und ihre Preise vor. Außerdem finden Sie dort Bewertungen von früheren Kunden, die Ihnen bei der Auswahl des besten Übersetzers helfen. 

Freiberufler rechnen entweder nach Stunden oder nach Projekten ab, je nach Ihrer Vereinbarung. Während neuere Übersetzer nach Projekten abrechnen, rechnen erfahrene Übersetzer in der Regel nach Stunden ab. 

Da viele freiberufliche Übersetzer nebenberuflich übersetzen, sind ihre Dienstleistungen oft günstiger als die von Übersetzungsbüros und Unternehmen. 

Die 3 besten Übersetzungsbüros für erschwingliche Dienstleistungen

Viele Online-Übersetzungsbüros bieten günstige Übersetzungen an. Sie berechnen einen angemessenen Preis, obwohl sie mit menschlichen Übersetzern arbeiten, die beglaubigte und manchmal auch notariell beglaubigte Übersetzungen anfertigen. Im Folgenden werden einige dieser Agenturen vorgestellt, um zu zeigen, was Sie erwarten können. 

1. Wählen Sie Rapid Translate für erschwingliche Übersetzungsdienstleistungen

Wenn Sie ein Originaldokument aus dem Englischen oder ins Englische übersetzen möchten, wenden Sie sich an Rapid Translate. Es ist das beste Übersetzungsbüro im Internet und bietet einen erschwinglichen Service. Rapid Translate unterstützt fremdsprachige Übersetzungen und übersetzt in über 60 Sprachen!

Die Agentur setzt für ihre Übersetzungsdienste ausschließlich menschliche Übersetzer ein. Es beschäftigt professionelle Übersetzer, die in bestimmten Sprachpaaren zertifiziert sind. Rapid Translate ist ein zertifiziertes Mitglied der American Translation Association (ATA) und bietet die besten Englisch-Übersetzungen im Internet. 

Diese Agentur bietet verschiedene Übersetzungsdienste an, von akademischen bis hin zu geschäftlichen, gerichtlichen, medizinischen, einwanderungsbezogenen und juristischen Übersetzungen. Bei Rapid Translate genießen Sie einen ausgezeichneten Kundensupport. Frühere Kunden bewerten diese Agentur mit 4,6 von 5 Sternen auf Trustpilot. Kontaktieren Sie sie noch heute, um ein Angebot für Ihr Dokument zu erhalten. 

2. Nutzen Sie die Spanish Group für erschwingliche spanische Übersetzungsdienste

The Spanish Group ist ein weiteres ausgezeichnetes Übersetzungsbüro. Obwohl es sich um eine amerikanische Agentur handelt, bietet sie erschwingliche spanische Übersetzungsdienste an. Neben Spanisch werden auch Übersetzungen in über 90 weitere Sprachen angeboten!

Diese Agentur deckt ein breites Spektrum an Sprachen und Nischen ab, darunter auch juristische Übersetzungen. Nischenspezifische Übersetzungen werden problemlos abgewickelt, was sie zu einem Branchenführer macht. The Spanish Group stellt fachkundige und erfahrene Spanisch-Übersetzer ein, die sich bereitwillig an Ihre Anweisungen halten werden. 

Die Lieferung erfolgt schnell und vertraulich mit der Spanish Group. Sie können sogar physische Kopien Ihrer Übersetzung zu einem angemessenen Preis liefern. Wenn Sie eine Übersetzung für einen zeitgebundenen Übersetzungsprozess benötigen, können Sie sich auf die rechtzeitige Lieferung dieser Agentur verlassen. Die Spanish Group hat eine 4,5-Bewertung auf Trustpilot, was ihre Zuverlässigkeit unterstreicht. 

3. Kontaktieren Sie GTS für erschwingliche französische Übersetzungsdienste

GTS ist ein beliebtes Übersetzungsbüro, das günstige Französisch-Übersetzungen anbietet. Französisch ist eine von nur 11 Sprachen, die dieses Übersetzungsbüro unterstützt. Diese begrenzte Sprachabdeckung ermöglicht es GTS, sich zu spezialisieren und qualitativ hochwertige Übersetzungen anzufertigen. 

Das Unternehmen setzt Muttersprachler für französische Übersetzungsdienste ein. Es bietet auch Nischen- und branchenbezogene Übersetzungen für technische, medizinische und juristische Dokumente an. Trotz des hohen Spezialisierungsgrads, der für diese Übersetzungen erforderlich ist, bietet GTS sie zu günstigen Preisen an. 

GTS ist ein zertifiziertes ATA-Mitglied mit erfahrenen Übersetzern und Nischenexperten. Über 200 Rezensenten haben das Unternehmen auf Google mit 4,7 Sternen bewertet. Fordern Sie noch heute ein Angebot für eine Übersetzung in eine Top-Sprache an. 

FAQ

Wie hoch sind die durchschnittlichen Kosten für Übersetzungsdienstleistungen? 

Die durchschnittlichen Kosten für Übersetzungsdienstleistungen variieren je nach Übersetzer und Übersetzungsbüro und hängen von den benötigten Dienstleistungen ab. Für manche Übersetzungen ist eine Lokalisierung oder notarielle Beglaubigung erforderlich, für andere nicht. 

Die durchschnittlichen Kosten einer einfachen Übersetzung liegen jedoch zwischen 0,10 und 0,30 $ pro Wort. Eine Seite kostet also etwa 10 bis 100 $. Der durchschnittliche Stundensatz liegt zwischen 20 $ und 75 $. 

Was ist eine normale Übersetzung? 

Die normale Übersetzungsgebühr beträgt etwa 25 $ pro Seite. Normale Übersetzungen sind oft billiger als beglaubigte Übersetzungen. Im Gegensatz zu beglaubigten Übersetzungen kann jeder eine normale Übersetzung anfertigen. 

Gibt es einen kostenlosen Übersetzungsdienst? 

Ja, es gibt viele kostenlose Übersetzungsdienste im Internet. Die meisten von ihnen verwenden jedoch maschinelle Übersetzer. Google Translate, Microsoft Translate und DeepL sind einige Beispiele für kostenlose Übersetzungsdienste im Internet. 

Welches ist der zuverlässigste kostenlose Übersetzer? 

Sprachexperten sind sich einig, dass DeepL der zuverlässigste kostenlose Online-Übersetzer ist. Obwohl er nicht der beliebteste ist, haben Vergleichstests gezeigt, dass dieser Übersetzer die genauesten Übersetzungen liefert. Die Übersetzungen von DeepL sind fast so gut wie die von Menschen. 

Erhalten Sie erschwingliche Übersetzungen von Rapid Translate

Experten für Sprachdienstleistungen erhöhen die Kosten für ihre Dienstleistungen, sobald sie sich einen Namen gemacht haben. Dennoch können Sie bei zuverlässigen Agenturen und Unternehmen immer noch erschwingliche Übersetzungsdienste erhalten. 

Rapid Translate zum Beispiel bietet erschwingliche, präzise Übersetzungen, auch für nischenspezifische Dokumente. Sie liefern Ihre Übersetzung mit einer kurzen Bearbeitungszeit. Diese Agentur bietet Übersetzungen in über 60 Sprachen und einen guten Kundensupport. 

Bestellen Sie jetzt und genießen Sie nahtlose Kommunikation durch effektive Übersetzungen!

100 % USCIS-Akzeptanz-Garantie
Beglaubigte Übersetzungen für Dokumente und Urkunden
Jetzt bestellen
einseitig bebildert
Erhalten Sie beglaubigte Dokumentenübersetzungen in über 65 Sprachen 24/7! Jetzt bestellen

Globale Übersetzungsdienste: Lösungen für die Kommunikation

Globale Übersetzungsdienste bieten präzise und zuverlässige Sprachlösungen für jeden Bedarf. Entdecken Sie in diesem Blog-Beitrag einige zuverlässige Dienstleistungsanbieter.

Übersetzung von Hypothekenanträgen: Kauf einer Immobilie im Ausland

Der Kauf einer Immobilie im Ausland erfordert eine Übersetzung des Hypothekenantrags. Informieren Sie sich über die Kosten für die Übersetzung von Hypotheken und den besten Service, den Sie in Anspruch nehmen können.

Impfpass-Übersetzung: Der ultimative Leitfaden

Reisen Sie ins Ausland? Benötigen Sie eine Übersetzung des Impfpasses? Lesen Sie diesen Leitfaden, um zu erfahren, warum Sie diese Dienstleistung benötigen und wie Sie sie erhalten können.

Soll Ihre Übersetzung beginnen?
Jetzt bestellen
img