Serviços de tradução jurídica certificada: Principais fornecedores a serem escolhidos

Equipe do Rapid Translate

Atualizado: 15 de setembro de 2024 | 7 min de leitura

Diferentemente de muitos outros aspectos da tradução, as certificações devem acompanhar as traduções jurídicas para garantir sua precisão e autenticidade. Embora esse seja um pré-requisito crucial, muitas empresas de tradução não oferecem serviços certificados para tarefas, inclusive as jurídicas. Por esse motivo, muitas vezes surgem dúvidas sobre onde obter serviços de tradução jurídica certificada.

Bem, muitas agências oferecem traduções certificadas para documentos relacionados a assuntos jurídicos. Essas empresas, que contam com tradutores jurídicos experientes, criam documentos extras que confirmam o status de cada tarefa de tradução jurídica. Como os documentos jurídicos traduzidos devem possuir esses documentos auxiliares, esta postagem discute onde obter o serviço facilmente.

Uma foto de alguém explicando o conteúdo de um contrato legal para outra pessoa.

Por que você deve contratar serviços de tradução jurídica certificada?

100% de garantia de aceitação do USCIS
Serviços de tradução juramentada de documentos e certificados
Solicite a tradução agora
imagem à direita

Embora você não precise necessariamente de traduções certificadas para muitos outros tipos de documentos, a história é diferente para documentos jurídicos. Para que esses documentos traduzidos sejam válidos, as certificações necessárias devem acompanhá-los. Um documento legal certificado é uma reprodução de um documento original com as informações necessárias para verificar sua validade. 

Existem muitas dúvidas sobre a prática de usar traduções juramentadas quando se trata de documentos legais. Primeiro, por que é obrigatório usar esse tipo de tradução? A maioria das agências e organizações exige tradução certificada para documentos acadêmicos, oficiais e legais. Como as pessoas podem obter traduções de fontes não confiáveis, que nem sempre são precisas, torna-se essencial verificá-las. 

Portanto, as certificações que acompanham esses documentos verificam e atestam sua integridade, provando que são traduções de qualidade. Em outros casos, os reconhecimentos de firma também são cruciais para a aceitabilidade dos documentos traduzidos. Embora os reconhecimentos de firma nem sempre sejam obrigatórios, eles reforçam a integridade da tradução capturando e verificando o perfil do tradutor.

Em geral, as traduções juramentadas de documentos legais atendem aos requisitos da região do idioma de destino. Como as traduções são, em sua maioria, para uso em ambientes oficiais, elas devem implementar os padrões exatos do país ou da região. Bem, esses requisitos diferem de acordo com a região. Portanto, os tradutores profissionais da área jurídica devem se manter atualizados com os requisitos de cada região em que trabalham.

Essa estipulação implica que as pessoas devem contratar tradutores certificados para trabalhar em seus documentos legais. Mesmo que você seja bem versado nos idiomas nativos de interesse, não poderá criar traduções válidas sem as certificações necessárias.

A imagem de uma pessoa destacando algumas partes de um contrato legal com tinta amarela.

Quais empresas oferecem serviços de tradução de documentos jurídicos certificados de alto nível?

Embora muitos sites e empresas ofereçam traduções de documentos legais, obter opções autênticas que ofereçam serviços certificados pode ser um desafio. Esse fenômeno gera problemas, especialmente para pessoas que nunca contrataram traduções antes. Apesar desses problemas, você sempre pode encontrar serviços de tradução de documentos jurídicos certificados de alto nível que geram resultados incríveis. Aqui estão alguns deles:

A Rapid Translate oferece traduções jurídicas certificadas

A Rapid Translate, uma empresa líder, oferece traduções jurídicas certificadas em mais de 60 idiomas, abrangendo muitos idiomas raros e comuns em todo o mundo. A empresa traduz documentos para escritórios de advocacia, ordens ou processos judiciais e outros fins legais. Ela traduz depoimentos, registros criminais, contratos legais, declarações juramentadas e cartas judiciais.

A agência contrata apenas tradutores profissionais que podem recriar documentos com eficácia, palavra por palavra, em outros idiomas. Além de oferecer traduções jurídicas gerais, a Rapid Translate cria resultados amplamente aceitáveis para várias agências. Por exemplo, a empresa segue as estipulações do Serviço de Cidadania e Imigração dos Estados Unidos ao trabalhar com documentos jurídicos. Como resultado, as traduções têm altos níveis de aceitação.

É importante ressaltar que a empresa de tradução fornece traduções jurídicas 100% certificadas. Essas certificações são fornecidas sem custo adicional para o cliente. Ela também oferece serviços de retenção para escritórios de advocacia e advogados, melhorando assim a acessibilidade e a eficiência. Tendo simplificado o processo de tradução, os clientes podem visitar o site da Rapid Translate para fazer um pedido.

Uma foto de um certificado embrulhado, uma caneta e um galho de planta em uma mesa.

O Rush Translate também cria traduções jurídicas certificadas

A Rush Translate é outra empresa renomada que oferece traduções para vários setores, inclusive para a área jurídica. Essa empresa é especializada em traduções certificadas e trabalha com vários documentos jurídicos, inclusive contratos, documentos de divórcio e certidões de nascimento e casamento. Como a empresa considera a importância da precisão na tradução de documentos jurídicos, ela só contrata tradutores jurídicos profissionais com a mais alta experiência.

Devido à natureza sensível dos documentos jurídicos, a empresa exige que todos os seus funcionários assinem contratos de confidencialidade para manter o máximo de sigilo. Dessa forma, seus serviços de tradução de documentos jurídicos abrangem pessoas que trabalham com contratos, processos judiciais internacionais e ações judiciais e parcerias comerciais. Também inclui pedidos de licenças e patentes internacionais.

A certificação dessas traduções jurídicas, que a empresa de tradução oferece, é um certificado de precisão assinado e carimbado. Além da tradução principal entregue em papel timbrado da empresa, essa certificação extra aumenta a taxa de aceitação. A empresa oferece um prazo de entrega de 24 horas para essa tarefa.

A Protranslate também oferece traduções certificadas de documentos jurídicos

A Protranslate é outra empresa que fornece traduções certificadas de documentos legais para os clientes. Desde sua criação, essa empresa tem oferecido esse serviço de forma consistente a indivíduos e organizações. Ela aceita contratos legais, acordos profissionais e certidões de casamento.

Devido à sua ampla rede no setor global, a Protranslate trabalha com falantes nativos e especialistas. Como resultado, a empresa oferece traduções jurídicas em mais de 120 idiomas, abrangendo idiomas menores e comuns. Mas, apesar de seu amplo escopo, ela emprega apenas tradutores especializados. Devido à ampla variedade de sua base de clientes, a agência oferece serviços com base em suas necessidades específicas.

A RWS Alpha oferece traduções jurídicas certificadas

A RWS Alpha, outro serviço de tradução, orgulha-se de fornecer traduções jurídicas certificadas. A empresa reconhece a importância da precisão em relação a esses tipos de documentos. Portanto, ela contrata especialistas jurídicos e do setor para fazer o trabalho para sua ampla base de clientes. A empresa trabalha com vários documentos, inclusive contratos, declarações, relatórios e acordos. 

Ela interpreta documentos em mais de 150 idiomas, fornecendo serviços especializados que são aceitos internacionalmente. A RWS Alpha recomenda um processo simples para os clientes na solicitação e conclusão de projetos. Quando um cliente solicita uma tarefa de tradução, os especialistas trabalham no documento antes de certificá-lo. Posteriormente, a empresa enviará o documento traduzido e o certificado de precisão contendo seus detalhes.

Uma imagem de um contrato de arrendamento impresso em uma mesa de madeira com duas canetas.

A Stepes oferece traduções certificadas de documentos jurídicos

A Stepes fornece traduções jurídicas certificadas aos principais escritórios de advocacia, corporações e indivíduos do mundo. A empresa cobre documentos relacionados a registro de patentes, automação de serviços jurídicos, conformidade regulatória e suporte a litígios multilíngues. A empresa oferece traduções em mais de 100 idiomas, incluindo alemão, espanhol e chinês.

A empresa se orgulha de estar à frente da concorrência no setor. Assim, emprega as melhores práticas, pessoal e tecnologia para gerar resultados precisos. A empresa trabalha com vários documentos, incluindo declarações juramentadas, resumos, depoimentos, transcrições, moções, petições, correspondências e contratos de licença.

Embora essa empresa empregue os melhores profissionais, ela também desenvolveu uma tecnologia proprietária para automatizar os processos. Essa tecnologia garante que o processo de tradução seja mais direto, rápido e econômico. Mais uma vez, a empresa dá atenção às traduções para órgãos corporativos que solicitam serviços especialmente em inglês, chinês, espanhol e francês. 

Nesse caso, os documentos se concentram principalmente em contratos, impostos, licenças de produtos, trabalho, emprego e imigração. Obviamente, a maioria desses documentos exige traduções certificadas. Portanto, a agência de tradução entra em ação em todas as ocasiões. A Stepes trabalha com serviços jurídicos de propriedade intelectual, ambientais, de saúde e corporativos. 

A crescente necessidade de serviços de tradução jurídica certificada gerou respostas em massa de tradutores que desejam explorar essa oportunidade. Apesar disso, você ainda pode obter serviços autênticos e precisos se procurar bem. Por exemplo, a Rapid Translate, que se consolidou como uma das principais empresas do setor, continua sendo uma das principais alternativas a serem consideradas.

A empresa permite que as pessoas desfrutem de maior capacidade de comunicação ao desenvolverem seus negócios, estudarem ou se mudarem para o exterior e estabelecerem conexões. Os serviços do Rapid Translate ajudam a romper as barreiras do idioma para conectar o mundo. Faça seu pedido agora para desfrutar de uma comunicação perfeita!

100% de garantia de aceitação do USCIS
Serviços de tradução juramentada de documentos e certificados
Peça agora
imagem de um lado
Obtenha traduções certificadas de documentos em mais de 65 idiomas, 24 horas por dia, 7 dias por semana! Peça agora

Como traduzir documentos jurídicos

Pare de se estressar com a tradução de documentos jurídicos e leia nosso guia sobre como obter uma tradução precisa e certificada o mais rápido possível.

Serviços de tradução local: Soluções linguísticas perto de você

Procurando serviços profissionais de tradução local para sua comunicação? Encontre prestadores de serviços confiáveis em sua área com nosso guia detalhado.

Posso traduzir meus próprios documentos para o USCIS?

Uma pergunta frequente é: "Posso traduzir meus próprios documentos para o USCIS?" Continue lendo para saber tudo sobre as exigências de tradução do USCIS.

Pronto para começar sua tradução?
Peça agora
imagem