Melhor ferramenta de tradução: A chave para traduções precisas

Equipe do Rapid Translate

Atualizado: 15 de setembro de 2024 | 10 min de leitura

A introdução da inteligência artificial no setor de tradução reestruturou a qualidade das traduções. Dezenas de empresas de tradução chegaram a incorporá-la em seus sistemas. Isso é prova suficiente de que há muitos benefícios no uso de ferramentas externas. Portanto, você deve buscar a melhor ferramenta de tradução disponível.

Não nos entenda mal; isso não significa que os tradutores humanos sejam menos eficientes. Entretanto, as ferramentas de tradução aceleram o processo e produzem mais resultados rapidamente. Por isso, dedicamos nosso tempo para recomendar algumas das melhores ferramentas de tradução do setor.

Uma mão ilustrada toca o logotipo de uma ferramenta de tradução em um smartphone.
Melhor ferramenta de tradução: A chave para traduções precisas 10

O que são ferramentas de tradução?

Existem várias categorias de ferramentas de tradução, cada uma com uma função específica. No entanto, a semelhança é sua finalidade, que facilita os projetos de tradução. As ferramentas de tradução são especializadas na tradução de textos de um idioma para outro. Elas são ferramentas de conversão de idiomas de acesso rápido que podem traduzir vários formatos de conteúdo.

Algumas ferramentas vão além e realizam traduções oficiais de fotos, sites e documentos grandes para outros idiomas. A maioria das ferramentas de tradução pode iniciar e concluir o processo de tradução por conta própria. Algumas outras ferramentas precisam do apoio de ações humanas para iniciar o processo.

Ao mesmo tempo, as ferramentas de tradução podem dar suporte aos tradutores humanos para facilitar o processo. Sua funcionalidade avançada oferece tradução automática e reduz a duração do projeto. Isso significa que os tradutores humanos ainda são uma parte significativa dos projetos de tradução.

Tipos de ferramentas de tradução

Conforme mencionado anteriormente, existem diferentes ferramentas, mas todas têm uma finalidade semelhante. Sua tecnologia e modo de operação colocam essas ferramentas em níveis diferentes. Durante os projetos de tradução, a escolha da ferramenta dependerá da natureza do texto e do objetivo da tradução. Agora, vamos explorar os dois principais tipos de ferramentas de tradução.

Ferramentas de tradução assistida por computador

As ferramentas de tradução assistida por computador (CAT) usam programas de software para auxiliar os tradutores em projetos de tradução. Sua operação aumenta a velocidade, a eficiência, a qualidade e a consistência do conteúdo traduzido. As ferramentas CAT são úteis para a tradução de sites e outras tarefas, como salvar e gerenciar documentos vitais traduzidos.

Elas simplificam tarefas repetitivas baseadas em perguntas para permitir que o tradutor se concentre mais nos aspectos principais do texto. As ferramentas CAT permitem todos os elementos e informações que o linguista precisa para traduzir. Isso inclui glossários e materiais de referência incorporados ao processo para ajudar nas consultas e pesquisas.

Elas oferecem várias funcionalidades, inclusive gerenciamento de terminologia, tradução automática sugestões e alinhamento de textos de origem e destino. As ferramentas CAT são essenciais para tradutores profissionais para ajudar a agilizar o processo e obter traduções de alta qualidade.

Ferramentas de tradução automática

As ferramentas de tradução automática são softwares que fornecem traduções automáticas sem nenhuma intervenção humana. Diferentemente das ferramentas CAT, essas ferramentas traduzem textos usando algoritmos e modelos de idiomas. As traduções automáticas avaliam o texto de origem, determinam as traduções e criam o texto no idioma de destino.

Elas podem fornecer traduções precisas e processar textos rapidamente. Essas ferramentas podem interpretar fala, texto e imagens em diferentes idiomas em poucos segundos. Elas podem funcionar de forma eficaz para suas traduções de documentos estrangeiros. Há três tipos de ferramentas de tradução automática. Eles incluem:

  1. Tradução automática baseada em regras (RBMT): Esse sistema traduz palavras e frases com base em regras previamente definidas.
  2. Tradução automática estatística (SMT): Esse sistema traduz com base na análise de corpora bilíngues importados anteriormente. Isso significa que eles usam uma coleção de textos em dois idiomas alinhados em um nível de frase ou parágrafo.
  3. Tradução automática neural (NMT): Esse sistema combina um serviço de tradução automática com uma rede neural artificial para fornecer melhores resultados do que as traduções padrão. Ele funciona usando inteligência artificial e pode traduzir frases e parágrafos completos.

Agora que entendemos os tipos de software de tradução, vamos identificar as melhores ferramentas criadas com eles.

4 melhores ferramentas de tradução

A introdução do software no setor de tradução resultou na criação de várias ferramentas. Essas ferramentas têm o objetivo de tornar os serviços de tradução acessíveis e econômicos. No entanto, algumas ferramentas são de baixa qualidade e não produzem os resultados desejados. Escolhemos algumas das melhores ferramentas para oferecer a você traduções de alta qualidade.

1. Google Tradutor

O Google Translate é uma ferramenta gratuita de tradução automática baseada na Internet que traduz textos, documentos e sites para diferentes idiomas. É uma ferramenta altamente acessível com um design simples e fácil de navegar. Os usuários só precisam digitar um texto ou fazer upload de um documento, selecionar um idioma de destino e iniciar a tradução.

Para traduções de sites, você só precisa colar o URL do site e abri-lo no idioma de destino. O Google Translate é uma ferramenta incrível que oferece suporte a idiomas maiores e menores. Ele oferece tradução em mais de 130 idiomas. Essa ferramenta também tem aplicativos móveis para os sistemas operacionais iOS e Android.

Isso facilita a tradução de sites, textos e documentos a partir de seu smartphone. O aplicativo também pode traduzir imagens e textos escritos à mão. Além disso, o aplicativo móvel ouve e traduz automaticamente o texto durante conversas com outras pessoas. Ele também tem um modo off-line que traduz em dispositivos móveis sem internet.

2. Bing Microsoft Translator

O Bing Microsoft Translator é uma ferramenta de tradução automática gratuita, eficiente e confiável criada pela Microsoft. Essa ferramenta faz parte dos Serviços Cognitivos da Microsoft incorporados ao Microsoft Office, Bing, Microsoft Edge, Skype etc. Essa ferramenta suporta até 135 idiomas e oferece uma variedade de recursos de tradução.

Isso inclui funcionalidade de conversão de texto em fala, modo de conversação multilíngue e configurações personalizáveis. O Bing Microsoft Translator é uma das ferramentas de tradução mais populares e traduz texto e fala por meio de serviços em nuvem. Além disso, ele traduz imagens e sites em poucos segundos.

Além disso, essa ferramenta tem uma memória de tradução que armazena parágrafos, frases ou segmentos de conteúdo traduzido anteriormente. Outros recursos incluem:

  • Um painel de gerenciamento de projetos fácil de usar.
  • Integração de aplicativos.
  • Edição no contexto.
  • Um widget de tradução de sites.

3. MemoQ Translator PRO

O MemoQ Translator PRO é uma ferramenta flexível de tradução assistida por computador (CAT) que traduz para diferentes idiomas. Essa ferramenta ajuda tradutores profissionais e autônomos a realizar traduções perfeitas e eficazes. Seus recursos e funcionalidades avançados fazem dela uma das melhores ferramentas CAT do setor de tradução.

O MemoQ translator é um software multilíngue desenvolvido por uma equipe experiente de tradutores. Ele ajuda os usuários a aumentar sua produtividade e a fornecer traduções de alta qualidade. Sua interface amigável oferece recursos vitais que ajudam nos projetos de tradução. Isso inclui uma memória de tradução que armazena conteúdo traduzido anteriormente.

Ele também tem uma base de dados que permite aos usuários importar tabelas ou auxílios externos com um único clique. Outros recursos avançados incluem gerenciamento de qualidade e fluxo de trabalho. Ao contrário das ferramentas de tradução anteriores, o MemoQ exige o pagamento de uma taxa para planos de assinatura. Mas não se preocupe; os planos pagos são acessíveis e fazem mais do que traduzir.

4. Memsource

O Memsource é uma das principais ferramentas CAT que auxilia na tradução eficiente em mais de 90 idiomas. Ele ajuda a gerenciar traduções de sites, documentos e tradutores. O Memsource é amigável ao usuário e fácil de navegar sem treinamento. Essa ferramenta organiza com eficiência o processo de tradução para fornecer conteúdo traduzido de alta qualidade.

Os sistemas de tradução com tecnologia de IA da Memsource podem traduzir textos de até 500 palavras em três minutos ou menos. Os usuários podem gerenciar e traduzir conteúdo sem esforço, integrando-se a outras plataformas de software para obter mais produtividade. Isso o torna uma ótima opção para usar ferramentas de tradução para projetos de tradução em geral.

Você pode maximizar a automação do fluxo de trabalho conectando-o ao seu sistema de gerenciamento de conteúdo. Além disso, essa ferramenta tem uma versão de aplicativo móvel que pode ser usada em seu smartphone e tablet. No entanto, nem todos esses recursos são gratuitos. É necessário assinar pacotes pagos para acessá-los.

O Google Tradutor e sua precisão

Houve várias avaliações negativas sobre a precisão do Google Translate. Se você é fluente no idioma de destino, deve ter notado uma diferença no texto traduzido pela ferramenta. Os resultados geralmente não contêm a entonação e a sintaxe do idioma de destino. Eles parecem artificiais e traduzidos por máquina.

Por esse motivo, a maioria das pessoas perdeu a confiança na precisão dessa ferramenta. Além disso, ela não é uma ferramenta eficaz para traduzir documentos de imigração porque não atende aos padrões de tradução juramentada. Apesar disso, é uma ferramenta de tradução incrível com muitos recursos. Você só precisa revisar o conteúdo traduzido para verificar se há erros.

Existe uma ferramenta melhor do que o Google Translate?

Sim, existe uma ferramenta melhor do que o Google Translate. Muitas ferramentas são mais precisas e oferecem mais recursos. Essas ferramentas gratuitas permitem que você traduza documentos, textos e sites. Além disso, elas oferecem recursos de fala para texto, como o Google Translate. Compilamos uma lista de duas dessas melhores ferramentas de tradução.

DeepL Traduzir

O DeepL Translate é uma das melhores alternativas para pessoas que desejam precisão, especialmente com contexto e expressões idiomáticas. É uma excelente ferramenta de tradução automática, tornando-se uma das principais opções para indivíduos e empresas. Sua precisão e refinamento contribuem para sua reputação no setor de tradução.

A API dessa ferramenta pode traduzir sites automaticamente. Ela também tem uma interface da Web e aplicativos que traduzem conteúdo de texto ou arquivos, como .docx e .pptx. Seu nível gratuito permite traduzir 500.000 caracteres por mês. O DeepL oferece traduções de alta qualidade, mas há algumas limitações.

Ele não oferece opções de personalização e oferece apenas 32 idiomas no momento da redação deste post. Entretanto, sua seleção limitada de idiomas não afeta sua combinação de idiomas. Você pode fazer mais de 800 combinações entre os idiomas disponíveis.

Além disso, a transição da camada gratuita para a API de tradução do DeepL é cerca de 25% mais cara.

Yandex Translate

O Yandex Translate é um software de tradução automática desenvolvido pela gigante russa de buscas Yandex. Ele oferece mais de 90 idiomas e uma gama de recursos quase semelhante à do Google Translate. O Yandex oferece uma interface de tradução baseada na Web e uma API para traduzir sites automaticamente.

Devido ao seu criador, é uma excelente ferramenta para traduzir pares de idiomas russos. Infelizmente, essa ferramenta não oferece um nível gratuito para o uso da API. O acesso gratuito só se aplica à interface da Web. Apesar disso, ela oferece preços incrivelmente baixos em comparação com outros serviços de tradução.

O Yandex e várias outras ferramentas de tradução são eficazes para serviços de tradução de websites. Elas facilitam sua acessibilidade e navegação nos sites.

Escolhendo a ferramenta de tradução mais precisa

Vários serviços de tradução oferecem ferramentas incríveis, mas sempre há uma escolha popular entre os usuários. Até o momento, os usuários identificaram o DeepL Translate como a ferramenta de tradução mais precisa. Houve várias avaliações positivas sobre a precisão da ferramenta. É uma das melhores ferramentas de tradução para todos os seus recursos.

No entanto, isso não significa que a ferramenta não tenha algumas limitações. Os benefícios são apenas maiores em comparação com outras ferramentas de tradução. Embora máquinas e softwares sejam úteis para projetos de tradução, um tradutor humano é sempre a melhor opção. Várias empresas e agências de tradução contratam tradutores profissionais para obter resultados precisos.

Esses tradutores são, em sua maioria, falantes nativos que têm experiência em projetos de tradução. Eles têm experiência na tradução de vários formatos de conteúdo. Além disso, eles oferecem vários serviços de tradução a preços acessíveis.

A Rapid Translate oferece serviços de tradução excepcionais

A Rapid Translate é uma empresa de serviços de tradução profissional que atende a todas as suas necessidades de tradução. A experiência da empresa no setor de tradução a torna a melhor para vários projetos. Ela oferece uma ampla gama de serviços especializados e profissionais de tradução de documentos em mais de 60 idiomas.

Ela utiliza uma equipe de tradutores profissionais que são falantes nativos para fornecer resultados de alta qualidade. Os serviços da Rapid Translate são acessíveis, garantindo um tempo de resposta rápido para seus projetos. Você pode obter traduções certificadas e autenticadas com essa excelente empresa. Suas traduções passam por uma avaliação rigorosa para garantir a qualidade.

O Rapid Translate é a melhor ferramenta de tradução para levar sua comunicação global a um novo patamar. Não importa se você está se mudando para o exterior a negócios ou para estudar, ou se está se conectando com culturas diferentes, nós o ajudamos. Nossos resultados altamente eficientes ajudam você a expandir seu alcance internacionalmente. Faça seu pedido agora e experimente o poder da tradução de alta qualidade!

100% de garantia de aceitação do USCIS
Serviços de tradução juramentada de documentos e certificados
Peça agora
imagem de um lado
Obtenha traduções certificadas de documentos em mais de 65 idiomas, 24 horas por dia, 7 dias por semana! Peça agora

Traduções de qualidade: Como determinar o padrão

Como você pode saber se está recebendo traduções de qualidade? Leia esta postagem do blog para saber como avaliar o padrão dos serviços de tradução!

Tradutor de IA: A ascensão dos tradutores automáticos

Como um tradutor de IA trabalha para fornecer traduções corretas? Leia esta publicação do blog para obter todas as informações sobre essas ferramentas úteis.

Tradução de divórcio: Clareza nos processos de divórcio

Você precisa de uma tradução precisa do divórcio para ter direito a vários benefícios. Saiba como obter documentos de divórcio traduzidos com qualidade nesta postagem do blog.

Pronto para começar sua tradução?
Peça agora
imagem