Soluções de localização: Serviços de idiomas para o mercado local

Equipe do Rapid Translate

Atualizado: 15 de setembro de 2024 | 7 min de leitura

Muitos negócios, marcas em desenvolvimento e empresas iniciantes têm como objetivo entrar no mercado internacional. Isso significa tomar as medidas adequadas para atender aos clientes estrangeiros. Uma das principais etapas é buscar soluções de localização para atender às necessidades culturais e de idioma do público-alvo.

A tradução para serviços comerciais abre oportunidades de expansão e crescimento. Entretanto, a localização vai além da conversão de idiomas. Leia esta postagem do blog para saber mais sobre os processos de localização.

O que é localização?

A localização é o processo de ajuste e personalização de um produto para atender às necessidades de um público-alvo ou mercado. Envolve o alinhamento de um site, aplicativo de software ou produto com o idioma e as normas culturais de destino.

Um processo de localização também adapta as expectativas funcionais, os requisitos legais e os padrões locais do mercado-alvo. Esse processo pode se aplicar a qualquer serviço ou mercadoria que tenha como alvo vários públicos de diferentes origens culturais. 

Outra representação comum do termo localização é "L10n".

Nessa representação, 10 é o número de letras entre a abertura da palavra l e N. De modo geral, a localização tem como objetivo fazer com que o conteúdo ressoe com os usuários globalmente, considerando os requisitos e as sensibilidades locais.

Componentes da localização

A localização envolve muitos componentes que exigem consideração e atenção durante a localização. Aqui estão os componentes:

  • Adaptações de design e layout: Isso envolve o ajuste de layouts para incorporar o texto traduzido, garantindo a legibilidade e estabelecendo o apelo estético.
  • Adaptação cultural: Isso envolve o ajuste de visuais, gráficos e conteúdo para corresponder aos hábitos e preferências locais.
  • Conformidade regulatória: Isso garante o cumprimento das normas e regulamentações locais para assegurar a conformidade total com o mercado.
  • Convenções locais: Isso envolve a conversão de unidades de medida e moedas. Também envolve a conformidade com os formatos locais de datas, símbolos, pontuações, números de telefone e endereços.

5 tipos de soluções de localização

A maioria dos consumidores tende a escolher produtos e conteúdos em seu idioma nativo. Portanto, as marcas devem investir em localização de alta qualidade para competir em diferentes países. Cinco tipos de sistemas de localização podem ajudar sua marca a alcançar esse objetivo.

1. Localização de sites

A localização de sites envolve a tradução do texto da página da Web para o idioma nativo do público-alvo. Também envolve a personalização de imagens e cores e a modificação da interface do usuário para atender às preferências do mercado local. Tudo o que for ajustado fará com que seu site seja atraente para os visitantes de cada região.

2. Localização de conteúdo

A localização de conteúdo envolve a adaptação e a transformação do conteúdo para que ele seja compatível com outra área local ou país. 

A localização garante que o conteúdo pareça local para o público-alvo, reconhecendo as nuances culturais e específicas do país. Isso pode afetar recursos como ortografia, fraseologia, palavras-chave, medidas, formatação de data e hora, hiperlinks, formatação da direita para a esquerda, imagens e emojis.

3. Localização de mídia social

A localização de mídia social envolve a modificação da estratégia e do conteúdo de uma marca para atender a regiões específicas. Esse procedimento ajuda você a se conectar e se envolver melhor com públicos locais, atingir um público maior e obter maior envolvimento em plataformas sociais.

4. Localização de documentos

A localização de documentos envolve um intérprete ou tradutor que converte o texto de um documento para atender às preferências linguísticas de um público-alvo. Isso envolve considerar as nuances regionais, locais e culturais de cada leitor. 

Com a localização, é possível personalizar materiais de marketing, descrições de produtos e guias do usuário para que se alinhem ao idioma de destino.

5. Localização do atendimento ao cliente

A localização do atendimento ao cliente envolve a contratação de representantes que falem e entendam o idioma nativo da região. Você pode empregar representantes em tempo integral que trabalhem com a sua marca ou usar um provedor de serviços para obter funcionários remotos. Esses representantes devem entender o idioma, as frases, as expressões idiomáticas e as nuances culturais do destino.

A diferença entre serviços de tradução e localização

As pessoas costumam usar localização e tradução de forma intercambiável, mas elas são diferentes. A diferença significativa entre os serviços de tradução e localização é a finalidade da conversão e adaptação linguística. Por definição, a tradução é a conversão de texto de um idioma para outro.

Enquanto isso, a localização modifica o conteúdo para se adequar a um contexto cultural específico. Ela vai além do idioma e inclui elementos culturais e tecnológicos. Por outro lado, a tradução se concentra apenas na conversão de idiomas.

As traduções localizadas visam melhorar a legibilidade e tornar o conteúdo compreensível para um público. 

Entretanto, a localização se concentra em um público regional específico, enquanto a tradução se concentra em falantes de idiomas diferentes. Em geral, a primeira é mais complexa e demorada do que a segunda.

Reconhecer a função exclusiva de ambos os processos o ajudará a entender o que você precisa para a sua marca. No entanto, alguns serviços profissionais de localização também oferecem traduções de alta qualidade para documentos comerciais, websites e outros.

O que são ferramentas de localização?

As ferramentas de localização são softwares especializados que ajudam os gerentes de projeto, desenvolvedores de software e tradutores a localizar sites e outros conteúdos.

Os sistemas de localização de idiomas aumentam a qualidade da tradução e mantêm a consistência. Além disso, essas ferramentas aceleram os projetos de localização e garantem um melhor controle do processo.

Em geral, essas ferramentas são aplicativos de computador que oferecem recursos excepcionais para um processo de localização interativo entre humanos e computadores. Elas também são úteis como ferramentas gerais de tradução.

Eles incorporam todas as fases da tradução assistida por computador (CAT) para permitir uma tradução eficiente e econômica. 

Além da tradução, o conteúdo localizado deve comunicar mensagens consistentes em diferentes regiões geográficas. É por isso que o uso de vários softwares de localização é essencial.

3 tipos de software de localização de idiomas

A localização pode parecer desafiadora e estressante, mas vários softwares de localização de idiomas estão disponíveis para facilitar o processo. Essas ferramentas especializadas ajudam a criar, gerenciar e obter resultados perfeitos. Nesta seção, destacamos três tipos principais de software de localização.

1. Tradução assistida por computador (CAT)

As ferramentas CAT são um software de tradução que oferece vários recursos para melhorar a eficiência e a velocidade das traduções humanas. Elas também adquirem conhecimento de projetos de tradução anteriores e o incorporam a projetos futuros. Esse recurso permite que o tradutor mantenha a consistência e melhore a qualidade.

2. Sistema de gerenciamento de tradução (TMS)

Um TMS é benéfico para o aspecto de gerenciamento de projetos do processo de localização. Essa ferramenta o ajuda a gerenciar seus trabalhos e clientes. Ela também permite que você aplique diferentes fluxos de trabalho durante o processo. 

O TMS monitora o progresso do projeto em diferentes estágios para economizar o tempo do gerente de projeto.

3. Mecanismo de tradução automática

Um mecanismo de tradução automática é um software que traduz textos de um idioma para outro sem assistência humana. 

A tradução automática neural é uma das ferramentas mais sofisticadas da atualidade. Ela usa o aprendizado de máquina para aprimorar seus recursos de tradução e traduzir mais textos.

2 Principais plataformas de localização

Todo software de localização tem uma finalidade, e várias plataformas os incorporaram em seus sistemas. 

Essas plataformas garantem o uso e a combinação do software de melhor qualidade para fornecer traduções localizadas. Identificamos duas das principais plataformas de localização para seu projeto.

1. Crowdin

A Crowdin é uma plataforma de gerenciamento de localização especializada em sites, aplicativos móveis, jogos e documentação de suporte. Ela oferece tradução automática, mas você também pode incluir traduções humanas ou contratar os fornecedores de tradução da Crowdin. O Crowdin é compatível com 40 formatos de arquivo, incluindo arquivos JSON e CSV.

Além disso, ela oferece suporte ao gerenciamento de strings para que os redatores possam pesquisar e traduzir strings de origem específicas para aprovação do desenvolvedor. Essa plataforma também se integra a várias ferramentas técnicas para organizar o processo de localização para todas as equipes envolvidas.

2. Lokalise

O Lokalise é um sistema de gerenciamento para a tradução de aplicativos móveis, sites, ativos de marketing e materiais de atendimento ao cliente. Essa plataforma permite o gerenciamento tranquilo do fluxo de trabalho de localização por meio de tarefas encadeadas e controle de versões.

O Lokalise é uma solução completa para localização automatizada e traduções com tecnologia de IA. Ele oferece muitos recursos, inclusive memória de tradução e verificações de garantia de qualidade de tradução automatizada. Você também pode obter verificações de ortografia e gramática para reduzir erros de digitação.

Embora as plataformas sejam as soluções perfeitas para a localização, algumas empresas de localização também oferecem várias soluções para as marcas.

A Rapid Translate oferece serviços de localização excepcionais

Às vezes, as marcas investem em serviços de localização de alta qualidade para colocar alguém encarregado de seus projetos. Esses prestadores de serviços usam o melhor software para ajudar as marcas a obter entradas perfeitas no mercado. 

O Rapid Translate é um desses serviços excepcionais de localização profissional. Fornecemos localização de anúncios para ajudá-lo a impulsionar seus esforços de marketing em várias plataformas, como Google, Meta e TikTok. 

Nossos serviços profissionais traduzem para mais de 60 idiomas para ajudá-lo a entrar no mercado global. Também fornecemos a localização de sites para modificar seu conteúdo de acordo com a cultura e o idioma de seu mercado-alvo.

A Rapid Translate oferece aos seus projetos de localização a garantia de qualidade que eles merecem. Nossas soluções profissionais de localização o ajudarão a atrair mais clientes em potencial. Somos especialistas que oferecem vários serviços de tradução especializados. 

Faça seu pedido agora e experimente o poder da comunicação eficaz em nível global!

100% de garantia de aceitação do USCIS
Serviços de tradução juramentada de documentos e certificados
Peça agora
imagem de um lado
Obtenha traduções certificadas de documentos em mais de 65 idiomas, 24 horas por dia, 7 dias por semana! Peça agora

Requisitos de tradução do USCIS: Seu bilhete de imigração

Entender os requisitos de tradução do USCIS é importante para que a documentação esteja em conformidade. Conheça as regras e diretrizes para que a solicitação seja tranquila.

Tradutor de árabe: Superando o abismo entre os idiomas

Você precisa de um tradutor de árabe? Leia esta postagem para descobrir como e onde obter o serviço de tradução para o árabe mais preciso.

Requisitos de tradução do IRCC simplificados

Navegue pela sua jornada de imigração canadense com facilidade. A Rapid Translate explica os requisitos de tradução do IRCC para que o processo de solicitação seja tranquilo.

Pronto para começar sua tradução?
Peça agora
imagem