Tradução de e-mail: Como ler mensagens em qualquer idioma

Equipe do Rapid Translate

Atualizado: 15 de setembro de 2024 | 8 min de leitura

No mundo de hoje, os e-mails comprovadamente ajudam na comunicação global, especialmente para as empresas. No entanto, as barreiras linguísticas às vezes dificultam a comunicação por e-mail. Mas não se preocupe; obter uma tradução de e-mail pode ajudá-lo a superar esse problema.

A tradução de mensagens de e-mail não apenas ajuda na comunicação entre parceiros comerciais, mas também cria um entendimento mais profundo entre eles. 

Da mesma forma, ele também ajuda a estabelecer um vínculo entre empresa e cliente. Muitas pessoas ainda não sabem, mas as soluções linguísticas para e-mails são muito úteis. Esta postagem do blog explica tudo o que você precisa saber sobre como obter traduções para suas mensagens de e-mail.

A página de abertura do aplicativo do Gmail na tela de um laptop prateado.
Tradução de e-mail: Como ler mensagens em qualquer idioma 8

Posso traduzir minhas mensagens de e-mail?

Sim, você pode traduzir suas mensagens de e-mail usando as ferramentas certas. Por padrão, a maioria dos serviços de e-mail tem recursos de tradução automática para traduzir mensagens. 

No entanto, você pode recorrer a serviços e ferramentas externos para traduzi-los e obter traduções precisas para suas mensagens.

Por que as traduções de e-mail são importantes

Assim como outros canais de comunicação, os e-mails são úteis para fins comerciais e pessoais. Além disso, as pessoas tendem a entender melhor as mensagens em seu idioma nativo.

Portanto, é essencial enviar mensagens de e-mail em um idioma que o destinatário entenda. Entretanto, as traduções podem ajudar quando o remetente e o destinatário falam idiomas diferentes. Você pode enviar a mensagem em seu idioma, e a outra parte a traduzirá para o dela.

Além disso, os e-mails traduzidos ajudam a aumentar a retenção de clientes e as conversões por meio de campanhas de e-mail localizadas. Os e-mails multilíngues podem ser estratégias de marketing eficazes para ajudar uma empresa a se expandir globalmente.

A tradução de e-mails também rompe a barreira do idioma entre uma empresa e seus clientes para aprimorar a experiência do cliente. Além disso, os profissionais de marketing devem localizar todos os aspectos, como páginas de destino, faturas de e-mail, fluxos de checkout e sites de marketing.

Uma empresa corre o risco de perder clientes se o marketing por e-mail não fizer sentido para eles. A tradução de e-mails também pode melhorar a comunicação dentro das organizações, especialmente em empresas multinacionais.

Mensagens traduzidas ajudam a superar a barreira do idioma em empresas que falam línguas estrangeiras. Uma solução de tradução confiável é essencial para memorandos internos, folhetos, boletins informativos etc.

Como traduzir um e-mail

A comunicação precisa por e-mail é fundamental por motivos de viagem, pessoais e comerciais. Nosso mundo cada vez mais globalizado depende de uma comunicação eficaz para se expandir em muitos aspectos. Felizmente, há vários métodos disponíveis para concluir o processo. Vamos explorar como traduzir um e-mail usando os três melhores métodos.

1. Use o recurso de tradução de e-mail incorporado

Muitos serviços de e-mail, como o Outlook e o Gmail, têm botões de tradução incorporados. Esse recurso é eficiente para traduções rápidas e automáticas de suas mensagens. Eles também podem detectar mensagens que não estejam em seu idioma padrão e traduzi-las. Entretanto, eles podem não ser os melhores para frases complexas ou terminologias especializadas.

Talvez você precise buscar outros métodos de tradução para mensagens complexas. Além disso, será útil entender o escopo e as práticas recomendadas de uso desses serviços de e-mail.

2. Utilize ferramentas de tradução com tecnologia de IA

As ferramentas de tradução com tecnologia de IA traduzem com eficácia textos, discursos, documentos, e-mails e websites. Elas oferecem eficiência e velocidade em cada projeto de tradução. No entanto, é essencial observar que a tradução humana garante mais precisão.

3. Contrate um serviço de tradução

Os serviços e agências de tradução profissionais oferecem uma vantagem inestimável. Os tradutores profissionais também oferecem experiência em diferentes contextos. Por exemplo, eles podem fornecer traduções precisas no idioma de destino em um curto período.

Além disso, você pode explicar o objetivo da tradução e fazer solicitações específicas. Os tradutores também são úteis para identificar frases e expressões idiomáticas no idioma de origem para fazer traduções significativas.

Vista em close da interface de usuário do Gmail em um navegador.
Tradução de e-mail: Como ler mensagens em qualquer idioma 10

Como traduzir e-mails com recursos incorporados

Vários serviços de e-mail permitem que os usuários traduzam as mensagens para o idioma de sua preferência. O objetivo desses serviços é ajudar os usuários a entender as mensagens sem precisar de ajuda externa. Destacamos alguns dos principais serviços de e-mail com esse recurso.

Como traduzir um e-mail no Gmail

O Gmail é um dos serviços de e-mail mais populares devido à sua acessibilidade e à ampla variedade de recursos. Com o tempo, os usuários descobriram muitos de seus recursos ocultos. Aprender a traduzir um e-mail no Gmail é essencial para maximizar os outros recursos.

O Gmail pode reconhecer que uma mensagem não está em seu idioma padrão e oferecer uma tradução rápida. Você pode selecionar o botão Traduzir mensagem se essa opção aparecer na tela. Não se preocupe se a opção de tradução não for exibida; veja como acessá-la em cinco etapas:

  1. Selecione o menu de três pontos no canto superior direito da mensagem de e-mail.
  2. Selecione a opção Traduzir. Uma barra de tradução aparecerá na parte superior da página.
  3. Clique na seta suspensa no canto esquerdo para selecionar seu idioma preferido em uma lista. Como alternativa, você pode clicar em Detectar idioma para permitir que o Gmail identifique seu idioma padrão. Selecione o ícone de engrenagem no canto superior direito para verificar ou alterar o idioma.
  4. Clique em Traduzir mensagem para ver a tradução.
  5. Agora, suas traduções aparecerão no idioma escolhido.

Após visualizar a mensagem traduzida, clique em View Original para retornar à mensagem não traduzida sempre que desejar. Você também pode selecionar a opção Always Translate (Sempre traduzir ) para traduções automáticas no futuro.

Por outro lado, você pode desativar as traduções para esse idioma a qualquer momento. Basta clicar na opção Don't Automatically Translate For: (Idioma).

Como traduzir um e-mail no Outlook

Aprender a traduzir um e-mail no Outlook é mais fácil do que se espera. Embora o Outlook possa parecer complicado em comparação com outros serviços de e-mail, algumas instruções de navegação o tornam simples. Você pode responder de duas maneiras quando receber um e-mail em um idioma estrangeiro.

Por padrão, o Outlook oferecerá a opção de traduzir a mensagem. Uma vez selecionada, o sistema substituirá o texto da mensagem pelo texto traduzido. Em seguida, ele armazena essa tradução em cache por 15 dias, para que você não precise traduzi-la duas vezes.

Depois de visualizar a mensagem traduzida, você pode clicar em Show Original para visualizá-la no idioma original. Entretanto, se você não vir a opção de tradução, poderá ativá-la manualmente.

Veja como em três etapas simples:

  1. Clique com o botão direito do mouse na mensagem de e-mail para exibir um menu pop-up.
  2. Selecione a opção Traduzir no menu.
  3. Clique em Traduzir mensagem para ver o novo texto.

Você pode ajustar suas preferências de idioma para visualizar a mensagem em outro idioma. Para fazer isso:

  1. Vá para Home e clique em Translate (Traduzir).
  2. Selecione Preferências de tradução para ajustar seu idioma.

O Outlook também oferece a opção de traduzir algumas partes do texto da mensagem. Você só precisa selecionar o texto e clicar com o botão direito do mouse para acessar o botão de tradução. Você verá o texto traduzido em um menu de contexto. 

Além disso, você pode ativar traduções automáticas para mensagens futuras no idioma de sua preferência.

Entretanto, se você mudar de ideia sobre esse recurso, poderá selecionar Never Translate (Nunca traduzir ) na mensagem de e-mail. Você não receberá uma notificação para traduzir mensagens no idioma no futuro.

Como traduzir mensagens de e-mail com ferramentas de tradução

As ferramentas de tradução usam a eficiência da inteligência artificial para fornecer traduções claras e precisas. Existem várias ferramentas de tradução para mensagens de e-mail, mas nesta seção nos concentraremos no DeepL Translate. O DeepL Translate é uma ferramenta de tradução on-line gratuita com até 32 opções de idiomas.

Veja como isso funciona em cinco etapas:

  1. Selecione e copie a mensagem que você deseja traduzir. 
  2. Acesse o site DeepL Translate.
  3. Cole a mensagem de e-mail copiada no espaço fornecido. A ferramenta detectará automaticamente o idioma de origem.
  4. Clique na opção de idioma de destino na parte superior da caixa de saída para selecionar um idioma preferido.
  5. Clique em Traduzir para ver sua tradução imediatamente.

Como usar um serviço de tradução de e-mail

Muitas pessoas já ouviram falar de serviços profissionais de tradução de documentos. Porém, poucas sabem que existem serviços profissionais que oferecem traduções de e-mails. Esses serviços oferecem e-mails corporativos e pessoais com o significado mais preciso. Vamos explorar as etapas para usar um serviço de tradução de e-mail.

Como traduzir com o ATLS

A ATLS oferece traduções profissionais instantâneas para e-mails corporativos. Ele usa uma ferramenta de gerenciamento de tradução on-line para oferecer soluções rápidas de tradução. O ATLS oferece serviços de tradução comercial rápidos, eficientes e fáceis de usar. É assim que ele funciona em quatro etapas:

  1. Acesse a plataforma de tradução on-line do ATLS.
  2. Ajuste as opções de tradução disponíveis.
  3. Faça o upload do e-mail que você deseja traduzir. O sistema fornecerá uma cotação instantânea para a tarefa.
  4. Aceite a cotação e receba o e-mail traduzido.

Como usar o Translate.com para traduções de e-mail

A Translate oferece serviços de tradução rápidos, eficientes e econômicos para pessoas de todo o mundo. A empresa pode fornecer traduções para várias opções em mais de 110 pares de idiomas. Seus serviços abrangem boletins informativos, marketing, manuais técnicos e e-mails transacionais. Além disso, o processo de tradução é simples. Veja como ele funciona em quatro etapas:

  1. Acesse o site da Translate.
  2. Preencha o formulário de pedido e ajuste as opções de tradução.
  3. Faça o upload de seu e-mail e verifique o preço de sua tarefa.
  4. Aceite a cotação e receba seu e-mail traduzido.

Embora a tradução de e-mails seja perfeita para a comunicação comercial, a tradução de documentos também é importante. O e-mail pode incluir documentos em um idioma estrangeiro. A contratação de um serviço de tradução profissional como o Rapid Translate para obter resultados eficientes é a melhor opção quando isso acontece.

A Rapid Translate entende a importância de traduções precisas de documentos. Por isso, a empresa fornece uma equipe de tradutores humanos profissionais nativos para traduzir documentos em mais de 60 idiomas. 

Podemos auxiliar sua comunicação e ajudá-lo a se expandir globalmente. Faça seu pedido agora e aproveite os benefícios de traduções sem erros.

100% de garantia de aceitação do USCIS
Serviços de tradução juramentada de documentos e certificados
Peça agora
imagem de um lado
Obtenha traduções certificadas de documentos em mais de 65 idiomas, 24 horas por dia, 7 dias por semana! Peça agora

Serviços de tradução na área de saúde: Tudo o que isso implica

Os serviços de tradução na área da saúde oferecem serviços linguísticos para o setor médico. Saiba mais sobre sua importância e benefícios nesta postagem do blog.

Qualquer pessoa pode traduzir documentos jurídicos? O que os torna válidos?

Você já se perguntou sobre traduções jurídicas, fazendo perguntas como "Alguém pode traduzir documentos jurídicos?" Esta postagem responde sua pergunta em detalhes.

Tradutor de scripts: Escolhendo um profissional de confiança

Está procurando um tradutor de roteiros para seu filme, videogame, documentário ou projeto? Leia este artigo para saber como escolher um!

Pronto para começar sua tradução?
Peça agora
imagem