O que é a tradução juramentada de documentos de adoção?
A tradução juramentada de documentos de adoção é uma tradução oficialmente validada dos documentos originais necessários para a adoção. Uma tradução certificada garante que os documentos foram traduzidos com precisão de forma a atender às exigências legais e oficiais do processo de adoção.
Como pai adotivo, você deve fornecer às autoridades legais os documentos de adoção verificados. Você só pode obter os formulários de adoção adequados de determinados tradutores, como os serviços de tradução juramentada da Rapid Translate. Nossos tradutores internacionais especializados dão aos seus documentos total legitimidade em seu país e (para adoção internacional) no país de origem da criança.
O processo de adoção internacional é difícil, mas vale muito a pena. Começar uma família deve ser uma alegria, portanto, deixe que os nossos tradutores profissionais aliviem o estresse de passar por obstáculos legais. Obtenha traduções certificadas e notarizadas hoje mesmo com a Rapid Translate.
Quando os documentos de adoção devem ser traduzidos?
Você deve sempre traduzir os certificados de adoção para os idiomas oficiais do seu país de origem. Por exemplo, um bebê ou criança vindo da Colômbia para os EUA precisaria de documentos traduzidos do espanhol para o inglês.
A adoção internacional quase sempre exige traduções legais certificadas. Podemos traduzir documentos de contratos de adoção, certidões de nascimento e outros documentos legais com precisão e rapidez.
Quais documentos de adoção precisam de tradução?
Precisa de ajuda para determinar quais documentos devem ser traduzidos como parte do processo de adoção no exterior? A resposta é que isso depende de fatores como a idade da criança, o idioma e o país. Em geral, você deve considerar a tradução dos seguintes documentos:
- Certidão de nascimento
- Documentos de adoção
- Certificados da polícia
- Documentos de passaporte e visto
- Casamento/Documentos de divórcio de pais adotivos
- Comprovante de renda
- Cartas de referência
- Registros médicos
O processo de tradução juramentada para documentos de adoção
Nossos serviços de tradução para adoção são rápidos e seguros. Quer você tenha um documento de adoção ou uma carta de referência de um padrasto ou madrasta, podemos fornecer traduções precisas rapidamente. Basta seguir o processo descrito abaixo para obter uma tradução econômica de documentos de adoção.
- 1 Faça o upload de todos os documentos para tradução.
- 2 Receba sua cotação gratuita e o prazo de entrega previsto.
- 3 Um tradutor juramentado traduzirá seus documentos.
- 4 As traduções são revisadas para garantir a qualidade.
- 5 A tradução final é enviada a você para aprovação.
Perguntas frequentes: Tradução de documentos de adoção
Nossa equipe de suporte ao cliente tem experiência em atender às suas necessidades de tradução.
Entre em contato conoscoGerente de contas sênior