صورة فيسبوك
خصومات بمناسبة العام الجديد
03 ساعات 10 دقيقة 31 ثانية

آراء العملاء - الصفحة 131

التقييمات الإجمالية

حصل موقع RapidTranslate.org على تقييم إجمالي للعملاء 4.9 من أصل 5 نجوم من ، مما يشير إلى أن معظم العملاء راضون بشكل عام عن مشترياتهم.

إجمالي المراجعات

متوسط التقييم

4.9
2272+ تقييمات 5 نجوم

يجمع موقع Shopper Approved المراجعات من عملاء RapidTranslate.org الفعليين الذين قاموا بعملية شراء تم التحقق منها.

آراء العملاء

الأحدث
  • الأحدث
  • الأقدم
S
صوفيا بريور

المشتري المعتمد

منذ 2 أسابيع
احتاجت شركتي الناشئة إلى ترجمة العروض الترويجية إلى الماندرين والألمانية للمستثمرين المحتملين. ضمنت شركة Rapid Translate أن تكون الرسائل الرئيسية والبيانات المالية واضحة ومقنعة. أعرب المستثمرون عن تقديرهم للعرض التقديمي الاحترافي، مما ساعدنا على تأمين التمويل. إن موثوقيتهم وخبرتهم لا مثيل لها. سأستخدمهم في جميع جهود التوسع المستقبلية.
Z
زاين واربي

المشتري المعتمد

منذ 2 أسابيع
لقد استخدمت شركة Rapid Translate لترجمة المخططات وتوصيفات المشروع إلى اللغة الإيطالية لأحد العملاء. لقد كان اهتمامهم بالمصطلحات الفنية واللغة الخاصة بالتصميم مثيرًا للإعجاب. كان العميل سعيدًا بوضوح المستندات، مما ساعد على تأمين المشروع. كما أن كفاءتهم ودقتهم تجعلهم الخيار المفضل لديّ في الترجمات المعمارية. هذه الخدمة رائعة حقًا.
J
جيك هاوثورن

المشتري المعتمد

منذ 2 أسابيع
قمت بترجمة أدلة اللياقة البدنية الخاصة بي إلى الفرنسية والكورية باستخدام Rapid Translate. لقد حرصوا على أن يكون النص تحفيزيًا وملائمًا من الناحية الثقافية. وقد قدر عملائي الدوليون هذا الجهد، وارتفعت نسبة المشاركة بشكل كبير. حافظت الترجمات على صوت علامتي التجارية بشكل مثالي. أنا سعيد بالنتائج وسأستمر في استخدام خدماتهم.
M
مايكل بويد

المشتري المعتمد

منذ 2 أسابيع
كطاهٍ، أردت ترجمة كتاب الوصفات الخاص بي إلى الإيطالية والفرنسية للقراء الدوليين. استحوذت Rapid Translate على جوهر أسلوبي في الطهي مع ضمان وضوح كل المكونات والتعليمات. حتى أنهم ساعدوا في ضبط القياسات وفقاً للمعايير الأوروبية. لقد كانت ردود الفعل من قرائي مذهلة. لم أكن لأتمكن من توسيع نطاق انتشاري بدونهم!
P
بيري فايس

المشتري المعتمد

منذ 2 أسابيع
أدير متجراً على الإنترنت وكنت بحاجة إلى ترجمة أوصاف المنتجات إلى اللغة البرتغالية. ضمنت شركة Rapid Translate أن تكون الترجمات واضحة وجذابة وملائمة لتحسين محركات البحث. تضاعفت مبيعاتي في البرتغال في غضون أسابيع من تحديث القوائم. حتى أن فريق العمل ساعدني في تكييف بعض التعابير الاصطلاحية لتحقيق صدى أفضل مع المشترين المحليين. سوف أستمر في استخدام خدمتهم مع توسعي في التوسع.
G
جولييتا رودينك

المشتري المعتمد

منذ 2 أسابيع
أنا مصمم جرافيك، وكنت بحاجة إلى نسخة مترجمة تتوافق مع الأسلوب الإبداعي لعملي المرئي. قدمت لي Rapid Translate ترجمات لا تشوبها شائبة استكملت تصميماتي بشكل جميل. سمحت لي المنصة بتحميل ملاحظات المشروع لمزيد من الوضوح، مما أحدث فرقًا كبيرًا. كان الإنجاز سريعاً، وتجاوزت الجودة توقعاتي. هذه الخدمة تفهم المجال الإبداعي بشكل أفضل من معظم الخدمات الأخرى.
E
إيرنا ديكنسون

المشتري المعتمد

منذ 2 أسابيع
أكثر ما أقدره في Rapid Translate هو أسعارها الواضحة وتقديرات التسليم. لقد أرسلت سلسلة من التقارير المالية للترجمة، وتمت إعادتها في الوقت المحدد بتنسيق ودقة مثالية. جعلت شفافية المنصة وسهولة استخدامها العملية خالية من القلق. لقد فاقت جودة العمل توقعاتي، خاصةً مقابل هذا السعر التنافسي. سأعود بالتأكيد لتلبية الاحتياجات المستقبلية.
S
سيرين ولينغتون

المشتري المعتمد

منذ 2 أسابيع
كتبت كتاب قصص للأطفال وأردت ترجمته إلى اللغة اليابانية. استحوذت الترجمة السريعة على النبرة الغريبة لكتابي بشكل مثالي. لقد كانت ردود الفعل من القراء الصغار في اليابان تثلج الصدر. حتى أن فريقهم ساعد في تكييف الإشارات الثقافية لجعل القصة أكثر ارتباطاً. لقد كانت هذه تجربة سحرية بالنسبة لي.
F
فين دافيسون

المشتري المعتمد

منذ 2 أسابيع
كنت أعرض منتجي الصديق للبيئة على مستثمرين دوليين وكنت بحاجة إلى ترجمة المواد الخاصة بي. جعلت Rapid Translate عرضي التقديمي احترافيًا ومقنعًا باللغتين الألمانية والفرنسية. أعجب المستثمرون بوضوح وتأثير الترجمات، وحصلت على التمويل! لقد لعب عملهم دورًا كبيرًا في نجاح شركتي الناشئة. والآن، أنا على بعد خطوة واحدة من تغيير العالم.
A
أكسل كونيغ

المشتري المعتمد

منذ 2 أسابيع
لقد فوجئت بشكل إيجابي بالتعامل السريع والرد على المساعدة والأسئلة والتصحيحات كان سريعًا جدًا. كانت جودة الترجمة جيدة جدًا. وبناءً على تجربتي يمكنني بالتأكيد أن أوصي باستخدام Rapid Translate.

اترك لنا بعض التعليقات!

نريد حقا أن نعرف رأيك في استخدام الترجمة السريعة. أفكارك مهمة بالنسبة لنا. إنها تساعدنا في جعل الترجمة السريعة أفضل لك وللأشخاص في جميع أنحاء العالم. مهمتنا هي إنشاء خدمة ستحبها وتستمر في العودة إليها.

قيم خدمتنا

المزيد من الأسئلة؟ لنتحدث.

يتمتع فريق دعم العملاء لدينا بالخبرة في دعم احتياجات الترجمة الخاصة بك.

اتصل بنا
ساعد
ليزا سميث

مدير حسابات أول

مرحبا ، أنا ليزا. كيف يمكنني مساعدتك؟
رسم ترجمة Rapid Translate لمترجم يرتدي سماعات الرأس ويدوّن الملاحظات أثناء العمل على جهاز كمبيوتر محمول، محاطاً بتسميات لغات مثل الإنجليزية والفرنسية والألمانية وغيرها.
هل أنت مستعد لبدء ترجمتك؟
اطلب الان