فريق الترجمة السريعة
كاتب العدل هو موظف عام معين من قبل الحكومة يشرف على توقيع الوثائق القانونية والرسمية، من بين أمور أخرى. يلعب الموثقون دوراً حاسماً في ضمان صحة الوثائق القانونية من خلال التحقق من الهوية. ولكن هذا لا يجيب بشكل كامل على السؤال "ما هو كاتب العدل؟
هناك العديد من الجوانب الأخرى لمسؤوليات الموثقين. ولكن بشكل عام، فهم يؤدون أدوارًا حيوية، لذا فإن المجتمع ينظر إليهم بتقدير كبير. ويطمح الكثيرون إلى أن يصبحوا كُتّاب عدل، حيث أن هذه الخدمة تحظى بطلب كبير.
يتناول هذا المنشور مناقشة كتاب العدل وأنشطتهم. تابع القراءة لمعرفة كل ما تحتاج إلى معرفته!
جدول المحتويات
معنى التوثيق بمصطلحات بسيطة
لفهم وظيفة كاتب العدل حقاً، يجب على المرء أن يفهم فن التوثيق. ببساطة، يشير مصطلح "التوثيق" إلى عملية توثيق المستندات الرسمية التي يقوم بها كاتب العدل.
من خلال هذا التصديق، يشهد الموثق على شرعية المستند، وبالتالي يزيل جميع الشبهات الاحتيالية. كما يتصدى التوثيق أيضًا لادعاءات عدم الدقة.
وذلك لأنه يجب على كاتب العدل التحقق من المستندات بدقة قبل إصدار الختم الرسمي.
إن عملية التوثيق مهمة لأنها تسهل التواصل الدقيق، مما يقلل من انتشار المعلومات الخاطئة. كما أنها تضفي الشرعية على المحتوى المكتوب داخل شواطئ الدولة وخارجها.
يضفي التوثيق مستوى أعلى من المصداقية على الترجمات. وذلك لأن هذه الممارسة تتبع المتطلبات الحكومية الرسمية التي يلتزم بها الموثقون. ومن ثم، فإن فن التوثيق يتطلب التفاني في التعلم.
في بعض البلدان، يتطلب الحصول على صلاحية توثيق المستندات في بعض البلدان الحصول على خلفية في القانون. وغالباً ما ينطوي هذا الشرط على سنوات من الدراسة والدورات المهنية والشهادات.
ولكن مهما كانت الحالة، يجب على الموثقين أن يحلفوا اليمين أمام القاضي.
بعد أداء اليمين القانونية، يمكن لكاتب العدل الآن أن يكون شاهدًا محايدًا يشهد على أصالة المستند. لذا، عندما يتحدث شخص ما عن توثيق المستندات، يكون قد اجتاز فحص كاتب العدل.
ونتيجة لذلك، تم منحها شهادة توثيق، مما يجعلها معترفاً بها ومقبولة عالمياً. لذا يمكنك الحصول على مستنداتك الرسمية موثقة، مما يعني أنها موثقة وموثوقة وشخص ما شاهد على التوقيع.
ماذا يفعل كاتب العدل؟
تُعد مهام كاتب العدل ضرورية لضمان مصداقية المستند وصلاحيته القانونية. ويتحقق ختم كاتب العدل وختمه من صحة المستند. ولذلك، فإن جميع المستندات الموثقة تحظى بفرصة أكبر للقبول عندما يقدمها العملاء إلى الجهات الرسمية.
يجد البعض صعوبة في فهم مفهوم توثيق المستندات، خاصةً بعد ترجمتها من قبل محترف. لذا، ولنشر التنوير، سنقوم بتوضيح وظيفة كاتب العدل.
بالنسبة لأولئك الذين يتساءلون "ماذا يفعل كاتب العدل؟ يضمن الموثقون صحة الترجمات والتحقق من الهويات ومنع الاحتيال. لذلك، فإن ختمهم بمثابة وسام شرف.
عندما تقوم بتقديم مستندك الأصلي والنسخة المترجمة إلى كاتب العدل، يقوم هذا المسؤول العام بالتحقق من دقتها. ثم يقوم المسؤول بعد ذلك بتأكيد هوية المترجم بإقرار خطي أو بوسائل أخرى. تتضمن الخطوة التالية التدقيق في بطاقة هوية العميل الصادرة عن الحكومة للتأكد من عدم وجود تلاعب.
يمكن للعميل بعد ذلك التوقيع على المستند في حضور كاتب العدل، والتأكد من عدم وجود إكراه. بعد كل هذا، يمكن لكاتب العدل التوقيع على المستند وختمه وختمه رسمياً. ويمكن لكاتب العدل بعد ذلك إصدار شهادة تثبت صحة الوثيقة.
عند اكتمال العملية، يقوم كاتب العدل بتسجيل المعاملة للرجوع إليها في المستقبل. وبالتالي، تتمحور مسؤولية الموثّقين حول التحقق من المستندات وتأكيد صحتها وحفظ السجلات.
ما هي الترجمة الموثقة؟
الترجمة الموثقة هي مستند بلغة أجنبية محوَّلة يقوم كاتب العدل بتوثيقه وختمه. ومع ذلك، من الممكن أيضًا توثيق النسخة الأصلية من المستند، مثل الإقرار الخطي أو التوكيل الرسمي.
معظم الناس على دراية بالأخيرة، ومن هنا جاءت الاستفسارات العديدة. السؤال الأكثر شيوعًا هو "ما هي الترجمة الموثقة؟ للإلمام بمفهوم توثيق المستندات، يجب عليك أولاً فهم مراحلها
تمنح مرحلتا الترجمة والتوثيق المصداقية والاعتراف والقبول للوثائق في الأوساط الرسمية. ويترجم الناس بشكل أساسي الوثائق المخصصة للاستخدام في بلدان أخرى للتخلص من القيود اللغوية.
ومن ثم، فإن ترجمة اللغات الأجنبية هي المعيار الأساسي للمسافرين الدوليين. قد تكون ترجمة الوثائق ضرورية لمختلف التعاملات، بما في ذلك إجراءات الهجرة. وفي هذه الحالة، فإنها تقنع المسؤولين الحكوميين بأن وثائقك أصلية وليست نتيجة للتزوير.
يقوم الطلاب الدوليون أيضاً بترجمة أوراق اعتمادهم الأكاديمية للتحقق من وثائقهم الشخصية. وإلى جانب الاستخدام الشخصي، فهي مهمة أيضاً في المعاملات الإدارية والتجارية.
لذا، بعد مرحلة الترجمة الناجحة، يمكن للعميل الاستعانة بكاتب عدل لتوثيق المستند. ومع ذلك، إذا تعاقد العميل مع وكالة كبيرة تقدم خدمات التوثيق، يصبح من الأسهل ترجمة المستندات وتوثيقها.
إذن، باختصار، الترجمة الموثقة هي مستند يقوم مترجم خبير بترجمته ويقوم كاتب العدل بتوثيقه. ومن الأمور الفريدة التي يجب ملاحظتها أن المترجم لا يمكنه القيام بعمل كاتب العدل والعكس صحيح. ولهذا السبب تقدم بعض الوكالات كلا الخدمتين.
ما هي خدمة استعجال كاتب العدل؟
يمكننا تعريف خدمات كاتب العدل المستعجل على أنها عكس التوثيق العادي، حيث يعمل المسؤول على عجل. يقدم كاتب العدل المستعجل خدمات عاجلة في إطار زمني قصير.
بعد القراءة عن وظائف كاتب العدل، ستفهم أن الوظيفة تتطلب الكثير من الاهتمام بالتفاصيل.
لذا، يجب أن يكون كاتب العدل ذكيًا بما يكفي لملاحظة أخطاء الترجمة والتزوير في توقيع المستندات.
يجب على كاتب العدل إجراء تحريات للتأكد من هوية المترجم وموقع المستند. كما يجب على كاتب العدل أيضاً مضاهاة النسخة المترجمة بالنسخة الأصلية.
ولكي يحدث ذلك، يجب أن يكون لدى كاتب العدل مستوى معين من فهم اللغتين.
هذه كلها خطوات تمهيدية لإصدار شهادة التوثيق، لذلك قد تستغرق العملية بعض الوقت. ومع ذلك، إلا في حالات الطوارئ، من الأفضل إعطاء الموثق كل الوقت الذي يطلبه.
ومع ذلك، غالبًا ما تحدث حالات الطوارئ في لحظات غير متوقعة، لذلك لا يمكننا المبالغة في تقدير وجود وتوافر الموثقين المستعجلين. كتاب العدل المستعجلون مسؤولون عن التعامل مع الوظائف ذات المواعيد النهائية القصيرة.
في بعض الأحيان، يأخذون الحجوزات والمواعيد في نفس اليوم ويقومون بتوثيق المستندات في غضون ساعات قليلة. وبعضهم على استعداد للسفر داخل نطاق اختصاصهم لتقديم خدماتهم.
ولكن على الرغم من أنهم دقيقون وسريعون، إلا أن خدماتهم في التوثيق تتطلب رسومًا إضافية. لذا، قبل حجز موعد مع كاتب العدل السريع، يرجى الاستعداد مالياً.
ما هو الخطاب الموثق؟
عندما تحمل الرسالة المكتوبة توقيع كاتب العدل وختمه وختمه، فإنها تصبح رسالة موثقة. ما هي الظروف التي تتطلب من الأفراد توثيق الخطابات؟ في حين أن هذا ينطبق بشكل أساسي على الرسائل الرسمية، إلا أن هناك العديد من الحالات الممكنة.
على سبيل المثال، قد تطلب الوكالات الحكومية أو القضائية خطابات موثقة من المواطنين أو المقيمين. وغالباً ما تستخدم الوكالات الحكومية خطابات موثقة لمعالجة المطالبات والطلبات.
ومع ذلك، فإن الحاجة إلى الخطابات الموثقة تتجاوز الحدود الوطنية. فقد تتطلب بعض المعاملات الدولية تبادل رسائل مكتوبة. لذا، فإن توثيق مثل هذه الخطابات من الدرجة الأولى التي تحتوي على معلومات سرية أمر ضروري.
عند كتابة خطاب قبل التوثيق، يجب على الكاتب أن يترك مكاناً شاغراً لختم كاتب العدل وختمه وتوقيعه. يجب على كاتب العدل التأكد من هوية المؤلف قبل التوقيع كما هو الحال مع المستندات الأخرى.
وبالمثل، بعد هذه العملية، يضيف كاتب العدل ختمه وختمه وتوقيعه على الرسالة. يمكنك الآن إرسال الخطاب بالبريد إلى المستلم من خلال مكتب البريد. ينبه الخطاب الموثق المتلقي بأهمية المحتوى. ومع ذلك، فإنه غير ضروري ما لم يُطلب منك ذلك.
كيفية الحصول على خدمات الترجمة التحريرية الموثقة
تشير خدمات الترجمة الموثقة إلى قنوات الاتصال بكاتب العدل، وهذا يعني وجود العديد منها. لذا، إذا كنت تتساءل عن كيفية العثور على كاتب عدل لتوثيق اليمين وردع التزوير وللتوثيق والاستشارات القانونية، يمكنك تجربة أي من هذه القنوات.
يُعلن الموثقون المستقلون ووكلاء التوقيع المستقلون عن خدماتهم ويتواصلون مع العملاء من خلال منصات العمل المستقل.
للتواصل معهم، يمكنك البحث عن منصات مثل Upwork. إذا كنت غير مرتاح لتوظيف شخص ما عبر الإنترنت، يمكنك العثور على كاتب عدل قريب منك. غالباً ما يتوفر في المكاتب القانونية ومكاتب وكالات السمسرة العقارية موثقون متاحون للتوظيف.
يمكنك أيضًا محاولة الاتصال بمكتبة غير تجارية للحصول على واحدة. بدلاً من ذلك، تعد زيارة أدلة الموثقين خياراً ممتازاً آخر. تسرد الدلائل قائمة بمقدمي خدمات التوثيق الفعلي والبعيد مع العديد من خيارات الاتصال. يمكنك حتى العثور على موثقين متنقلين يسافرون إلى موقعك.
في حين أن الخيارات المذكورة أعلاه رائعة، إلا أن القيود المالية قد تمنعك من العمل مع الموثقين المستقلين. بالإضافة إلى ذلك، قد تكون مشغولاً للغاية بحيث لا يمكنك زيارة المكاتب القانونية وما شابه ذلك.
لذا، فإن أفضل طريق لمعظم الناس هو التواصل مع كاتب العدل من خلال دليل. تضمن هذه الطريقة حصولك على كاتب عدل مرخص، أي كاتب عدل حاصل على شهادات وخبرة ذات صلة بالمجال.
والآن بعد أن أصبحت لديك إجابة على السؤال "ما هو كاتب العدل؟ يجب أن تلاحظ أنك بحاجة إلى اثنين من المسؤولين للحصول على ترجمة موثقة. الأول هو مترجم خبير لتقديم ترجمة مثالية. يمكنك الحصول على هذه الخدمة من خلال الاتصال بوكالات معترف بها دوليًا.
لدى هذه الوكالات مترجمون مؤهلون يتمتعون بفهم حرفي وثقافي وتقني للغات والمفاهيم.
وعلاوة على ذلك، فإن أسعارها معقولة، كما أن عروضها تتمتع بفرص أكبر للقبول بسبب سمعتها.
Rapid Translate هي وكالة في الولايات المتحدة تفي بكل هذه الشروط وتوفر خدمات الترجمة في الوقت المناسب دون استعجال. لذا اتصل بنا للحصول على ترجمات تفتح لك أبواباً عالمية.