وكالة ترجمة في كندا: أفضل 5 اختيارات لك

فريق الترجمة السريعة

تم التحديث 15 سبتمبر 2024 | 9 دقائق للقراءة

هل تبحث عن موقع موثوق للحصول على ترجمات عالية الجودة في كندا؟ على الرغم من أنه يمكنك الاستعانة بمترجمين مستقلين أو محترفين مستقلين، إلا أن الوكالات قد تخدمك بشكل أفضل. لذا، فكر في الاستعانة بوكالة ترجمة في كندا لمشروعك. 

أكثر من 98% من الأشخاص الذين يعيشون في كندا يتحدثون الفرنسية أو الإنجليزية أو كليهما. ومع ذلك، فقد أدت الهجرة المتزايدة إلى الحاجة إلى ترجمات تشمل لغات مختلفة في جميع أنحاء العالم. 

اقرأ هذا المقال إذا كنت بحاجة إلى هذه الخدمة!

يرفرف العلم الكندي في منظر طبيعي للبلدة.

أين يمكن الحصول على خدمات الترجمة في كندا

عند البحث عن مكان الحصول على خدمات الترجمة في كندا، يجب عليك التفكير في خيارات محددة بناءً على احتياجاتك وتفضيلاتك. أحد أكثر الخيارات شيوعًا هو استخدام شركات الترجمة عبر الإنترنت.

يمكنك أيضًا العثور على مواقع ترجمة فعلية قريبة أو العمل مع مترجمين مستقلين. وبما أن جميع هذه الخيارات توفر درجات معينة من المرونة، فإليك ثلاثة طرق يمكنك وضعها في الاعتبار.

1. استعن بوكالة ترجمة

هذا هو الخيار الأكثر شيوعًا للحصول على خدمات الترجمة في كندا. ومع ذلك، ينبغي مراعاة عدة أمور عند التعاقد مع إحدى الوكالات. على سبيل المثال، يجب عليك دائمًا الاستفسار عن المترجمين المحددين الذين يعملون على مشروعك.

ابحث عن مؤهلاتهم، وبيانات اعتمادهم، وملف تعريف الوكالة. مثل الشركة، تأكد من التأكد من أنك تعمل مع مترجمين معتمدين. 

على الرغم من أن الاعتماد لا يضمن الدقة، إلا أنه يزيد من فرص الحصول على خدمات ترجمة عالية الجودة. يمكنك بعد ذلك اختيار وكالة عبر الإنترنت أو وكالة ترجمة معتمدة بالقرب منك

بشكل عام، تكون الوكالات فعّالة إذا كنت تعمل على مشاريع معقدة لأن لديها مجموعة أكبر من الموارد. ضع في اعتبارك إحدى أفضل الوكالات إذا كنت في كندا.

2. استأجر مترجمًا كنديًا على منصة مترجم مستقل

هناك خيار آخر للأشخاص الذين يبحثون عن خدمات الترجمة في كندا وهو التعاقد مع مترجمين مستقلين. هذا الخيار مناسب تمامًا، خاصة للأشخاص الذين يحتاجون إلى خدمات عاجلة. 

يكون الموظفون المستقلون في متناول يديك لأنك قد لا يكون لديك الوقت الكافي لتوظيف وكالة.

تعتبر منصات مثل Upwork وFiverr وFreelencer.com أماكن ممتازة للتواصل مع مترجم كندي. كما أنها تربطك بالعديد من المترجمين المحترفين الذين يترجمون لغات مختلفة في جميع أنحاء العالم. 

لذلك، سيكون لديك العديد من الخيارات لتختار من سيخدمك بشكل أفضل. 

3. البحث عن مترجمين على منصات التواصل الاجتماعي

بالنسبة للأشخاص الذين يعيشون في كندا، توفر منصات التواصل الاجتماعي طريقة أخرى ممتازة للحصول على خدمات الترجمة. على سبيل المثال، يمكنك نشر إعلان عن وظيفة على موقع LinkedIn وجمع الطلبات من مختلف المترجمين. 

بعد ذلك، يمكنك مراجعة هذه التطبيقات بعناية للعثور على مترجم يناسب احتياجاتك. هناك خيار آخر مفيد وهو الانضمام إلى مجتمع ذي صلة على موقع Reddit. وبنفس الطريقة، يمكنك نشر متطلبات وظيفتك والحصول على عروض أسعار قبل التوظيف. تطبيقات وسائل التواصل الاجتماعي مفيدة أيضًا إذا كنت تبحث عن ترجمة بلغة أجنبية.

أفضل 5 شركات ترجمة في كندا

هناك العديد من شركات الترجمة في كندا. لذا، عند التعاقد مع إحداها لمشاريعك، تأكد من اختيار أكثر الخيارات المتاحة شهرة. استهدف تلك التي تقدم خدمات دقيقة وموثوقة. 

ومع ذلك، لدى العديد من الأشخاص مخاوف بشأن كيفية تحديد أفضل الخيارات. لذلك، قمنا بتسليط الضوء على أفضل خمسة اختيارات لك.

1. وكالة الترجمة الكندية

وكالة الترجمة الكندية هي واحدة من أكثر شركات الترجمة شهرة في البلاد. وهي تقدم خدمات الترجمة والخدمات ذات الصلة، بما في ذلك الترجمة المحلية والترجمة التحريرية. 

تقدم الوكالة ترجمات لمجالات متعددة، بما في ذلك الاتصالات السلكية واللاسلكية، والطبية، والقانونية، والمالية، وصناعات أجهزة وبرامج الكمبيوتر. وهي تعمل فقط مع المهنيين المؤهلين ذوي المعرفة في كل مجال. 

تقدم وكالة الترجمة الكندية خدمات الترجمة المعتمدة والترجمة الفورية للأعمال التجارية والترجمة الفورية. تدير الشركة مكاتب مختلفة في أوتاوا ومونتريال وتورنتو. 

للتوظيف، قم بزيارة الموقع، واضغط على خيار عرض الأسعار، وأرسل لهم احتياجاتك عبر البريد الإلكتروني. بعد ذلك، يمكنك الاتصال بالأرقام المتاحة على موقعهم للتواصل معهم. 

2. خدمات الترجمة التحريرية للغة JR

قدمت شركة JR لخدمات الترجمة اللغوية في كندا خدمات عالية المستوى لأكثر من عقد من الزمان. تمتلك الشركة عدة مكاتب في مدن وبلدات مختلفة في البلاد. وهي تشمل كالجاري، ومونتريال، ومونتريال، وأوتاوا، وتورنتو، وكيبيك، وأونتاريو، ومواقع أخرى. 

تقدم الشركة خدمات تغطي عدة مجالات. وتشمل هذه المجالات ترجمة الوثائق، والمجال القانوني، والطبي، والمالي، والمالي، والسفر، والتصنيع، والسيارات، والتسويق. كما تقدم أيضاً خدمات ترجمة المواقع الإلكترونية والترجمة الفورية عن بُعد. 

تقوم شركة JR لخدمات الترجمة اللغوية بترجمة أكثر من 70 لغة. للطلب، قم بزيارة الموقع وانقر على زر الحصول على عرض أسعار مجاني في أعلى يمين الصفحة الرئيسية. 

3. خدمات ترجمة الصندل

تقدم شركة Sandal Translation Services خدمات ترجمة عالية الجودة للأشخاص في كندا. هذه الشركة حاصلة على شهادة من الجمعية الكندية لصناعة اللغات (CLIA) وتوظف مترجمين بشريين بنسبة 100% لتقديم خدماتها.

تقدم الشركة خدمات الترجمة في القطاعات الطبية والقانونية والمالية والتأمينية والتقنية والزراعية والفنية. وهي تعمل مع خبراء متخصصين ذوي معرفة متعمقة في هذه المجالات لتقديم ترجمات دقيقة. 

تمتلك هذه الشركة مكاتب في كالجاري وفانكوفر وتورنتو. ومع ذلك، يمكنك زيارة موقعها الإلكتروني وحجز الخدمات التي تحتاجها. وبالإضافة إلى الترجمة العادية، تقدم شركة Sandal Translation Services خدمات الترجمة الفورية في الموقع، وعبر الهاتف، والترجمة الفورية عن بُعد بالفيديو.

4. خدمات الترجمة التحريرية GTS 

GTS Translation Services هي شركة ترجمة احترافية تعمل منذ أكثر من عقدين من الزمن. تمتلك الشركة مكاتب في الولايات المتحدة وكندا والمملكة المتحدة وإسرائيل وألمانيا. وقد حصلت باستمرار على تقييمات عالية من العملاء. 

تقدم هذه الشركة خدمات الترجمة في العديد من المجالات والمجالات. وهي توفر خدمات ترجمة الأعمال التجارية، والقانونية، والطبية، والمالية، والتقنية، وخدمات ترجمة المواقع الإلكترونية. تقدم الشركة ترجمات بأكثر من 100 لغة، بما في ذلك الإنجليزية والفرنسية.

تعمل الشركة مع شبكة واسعة من المترجمين عبر أكثر من 100 لغة من لغات السكان الأصليين. هؤلاء المترجمون جميعهم من المتحدثين الأصليين للغاتهم. لحسن الحظ، تقبل الشركة الوظائف من جميع الأحجام، سواء كنت تعمل على مستند صغير أو مشروع كبير.

فيما يلي كيفية الحصول على ترجمة من شركة GTS لخدمات الترجمة:

  1. قم بزيارة الموقع الإلكتروني لخدمات الترجمة GTS Translation Services على متصفحك.
  2. اضغط على زر اطلب الآن في الزاوية العلوية اليسرى من الصفحة الرئيسية.
  3. اختر اللغتين المصدر والهدف. 
  4. اختر مجال عملك.
  5. قم بتحميل المستند الذي ترغب في ترجمته.
  6. انقر فوق الحصول على عرض أسعار وانتظر رد الشركة بالتقديرات.
  7. قم بالدفع، وستقوم الشركة بترجمة المستند وإعادته إليك.

5. وورلد وايد إكسبريس

Worldwide Express هي واحدة من أولى وكالات الترجمة عبر الإنترنت في كندا. يقع مقرها في بيرلينجتون، أونتاريو، وتقدم هذه الشركة ترجمات موثوقة في مجالات مختلفة. فهي توفر ترجمة الأعمال التجارية، والقانونية، والتقنية، والطبية، والتسويقية، وترجمة المواقع الإلكترونية.

تغطي خدمات الوكالة معظم اللغات الرئيسية حول العالم. وتشمل هذه اللغات العربية والصينية والهولندية والإنجليزية والفرنسية والألمانية والإيطالية والبرتغالية والإسبانية والعربية والهولندية والفرنسية والإيطالية وغيرها الكثير. تضمن شركة وورلدوايد إكسبريس توصيل الطلبات التي تتكون من أربع صفحات أو أقل خلال 24 ساعة. قم بزيارة موقعهم وانقر على زر عرض أسعار مجاني لتقديم طلب.

جواز سفر كندي على طاولة بجانب هاتف وزوج من سماعات الأذن السلكية.

متى تحتاج إلى ترجمة معتمدة من IRCC؟

عندما تتقدم بطلب للدخول إلى كندا من بلدان غير فرنسية أو غير ناطقة بالإنجليزية، ستحتاج إلى ترجمة معتمدة من IRCC. إن دائرة الهجرة واللاجئين والمواطنة الكندية (IRCC) هي دائرة حكومية هامة تتعامل مع جميع القضايا المتعلقة بالجنسية والهجرة. 

تولي كندا أهمية كبيرة للأصالة والمهنية عندما يتعلق الأمر بالترجمة. ولهذا السبب، لا يمكن إلا للمترجمين المعتمدين تقديم هذه الترجمات المعتمدة، بما في ذلك تلك التي يتم تقديمها إلى مركز الترجمة الدولية.

كما تتبع الترجمات المعتمدة من مركز الهجرة والتجنيس الدولي (IRCC) تنسيقات وإرشادات محددة. على سبيل المثال، يجب على المترجم المعتمد التوقيع على المستند وختمه لجعله صالحاً. على الرغم من أن المترجمين المستقلين يمكنهم أيضاً تقديم هذه الخدمة، إلا أنه من الأفضل الالتزام بالوكالات.

للحصول على هذه الترجمات، يجب عليك الاستعانة بمترجم معتمد في كندا. ومع ذلك، إذا كنت خارج كندا، يمكنك الاستعانة بمترجم معتمد في بلدك بدلاً من ذلك. ومع ذلك، لا داعي لذلك إذا كانت اللغة الرسمية لبلدك هي الفرنسية أو الإنجليزية. 

متطلبات الترجمة من IRCC للتطبيقات

عند التقدم بطلب لدخول كندا، يجب عليك اتباع متطلبات الترجمة الخاصة بـ IRCC لتعزيز فرص قبولك. وقد أصرت هذه الوكالة على إضافات محددة للتحقق من صحة مستنداتك المترجمة.

أولاً، يجب أن تحصل على ترجمات معتمدة فقط إذا كنت تتقدم بطلب إلى مركز الهجرة والجنسية (IRCC). فهي تُظهر أن الترجمة صادرة عن مترجم مؤهل لأنها تحتوي على توقيعاته وأختامه. كما يجب أن تكون الترجمة كاملة وليست ملخصاً للوثيقة الأصلية.

كما تصر لجنة الهجرة والجنسية والهجرة واللاجئين أيضًا على أن الترجمات من مترجمين غير معتمدين يجب أن تكون مصحوبة بإفادات خطية. وتشهد هذه الإفادات بدورها على دقة الوثيقة وكفاءة المترجم. 

إلى جانب ذلك، تأكد من أن الترجمة مأخوذة من المستند الأصلي. قد يؤدي استخدام نسخ أخرى إلى العبث بالجودة. لذا، تطلب لجنة الهجرة واللاجئين النسخة الأصلية إلى جانب الترجمة للتأكد من اتباعك لهذه المتطلبات.

شخص يحمل جواز سفر كندي في بطاقة صعود الطائرة.

هل تحتاج إلى وكالة ترجمة في كندا للحصول على تأشيرة زيارة IRCC الخاصة بك؟

لا تحتاج بالضرورة إلى وكالات ترجمة في كندا عند التقدم بطلب للحصول على تأشيرة زيارة IRCC. بدلاً من ذلك، يجب عليك تقديم نسخ مترجمة من مستنداتك غير الإنجليزية أو غير الفرنسية.

تأشيرة الزيارة هي وثيقة رسمية تشير إلى أهليتك لدخول كندا بشكل مؤقت. إذا كنت تتقدم بطلبك من بلد آخر، فقد لا تتمكن من الوصول إلى وكالات الترجمة الكندية. 

لذا، يمكنك دائماً الحصول على ترجمات معتمدة من بلدك قبل تقديم الطلب. ومع ذلك، يجب أن تكون دقيقة وتفي بمتطلبات الترجمة المعتمدة من مترجمين موثوقين. احصل أيضاً على إفادة خطية إذا لم تتمكن من الوصول إلى مترجم معتمد.

الأسئلة المتداولة

ما هي تكلفة ترجمة مستند في كندا؟

في المتوسط، تتكلف ترجمة مستند في كندا من 0.15 دولار إلى 0.25 دولار للكلمة الواحدة. ومع ذلك، فإن العديد من وكالات الترجمة تتقاضى حوالي 60 دولارًا للصفحة الواحدة مقابل الترجمة. 

حسنًا، يمكن أن يصل هذا الرقم إلى 90 دولارًا للصفحة الواحدة.

من يمكنه التصديق على الترجمة في كندا؟

يمكن فقط للمترجمين الحاصلين على شهادات من جمعيات الترجمة المعترف بها اعتماد الترجمات في كندا. 

على سبيل المثال، يمكن للأعضاء المعتمدين في جمعية المترجمين التحريريين والمترجمين الفوريين في أونتاريو (ATIO) تقديم هذه الخدمة.

هل توجد خدمة ترجمة مجانية في كندا؟

نعم، تقدم العديد من المنظمات الخيرية خدمات الترجمة التحريرية والشفوية المجانية. وتُعد هذه الخدمات مساعدة كبيرة للأشخاص المحرومين. 

على سبيل المثال، تقدم جمعية خدمات المهاجرين واللاجئين (IRSA) هذه الخدمات للأشخاص في هذه الفئة.

احصل على ترجمات دقيقة من Rapid Translate

هل تبحث عن وكالة ترجمة موثوقة لوثائقك؟ فكر في الاستعانة بشركة Rapid Translate، وهي واحدة من أكثر الشركات شهرة. فهي تقدم خدمات ترجمة معتمدة، وموثقة، وموثقة، ومترجمة.

توفر Rapid Translate أيضاً خدمات الترجمة التجارية والقانونية والطبية. كما أن الوكالة على دراية جيدة بخدمات الترجمة الخاصة بالهجرة. هنا، يمكنك الحصول على ترجمات USCIS و UKVI و IRCC. 

توقع أسرع أوقات تسليم الطلبات عند التعامل مع هذه الوكالة. كما تقدم الوكالة أيضاً خيارات البريد المستعجل، والتي تتيح لك تسريع طلبك من خلال دفع رسوم إضافية. على الرغم من أنها ليست وكالة ترجمة في كندا، إلا أنها لا تزال متاحة.

تغطي خدمات Rapid Translate أكثر من 60 لغة. لذا، اختر هذه الوكالة إذا كنت ترغب في توسيع نطاق عملك على المستوى الدولي أو السفر إلى الخارج. لماذا الانتظار أكثر من ذلك؟ اطلب الآن للاستمتاع بالتواصل المباشر!

100٪ ضمان قبول USCIS
خدمات الترجمة المعتمدة للوثائق والشهادات
اطلب الان
جانب واحد - IMG
احصل على ترجمات مستندات معتمدة ب 65+ لغة 24/7! اطلب الان

التبني المحلي مقابل التبني الدولي: كيف يعملان

من الصعب الاختيار بين التبني المحلي والتبني الدولي. تعرف على كيفية تأثير الترجمة والتكلفة وعوامل أخرى على اختيارك.

موقع الترجمة القانونية: ما الذي يجب علي استخدامه؟

يمكنك استخدام موقع ترجمة قانونية إلى جانب استخدام خدمة الترجمة المادية. يناقش هذا المنشور كل شيء عن هذا الخيار.

خدمات ترجمة المستندات الاحترافية: كل كلمة مهمة

عند الحصول على خدمات ترجمة المستندات الاحترافية ، كل كلمة مهمة. ضمان التواصل الدقيق مع خدمات ترجمة المستندات الخبيرة.

هل أنت مستعد لبدء ترجمتك؟
اطلب الان
آي إم جي