فريق الترجمة السريعة
تزداد الحاجة إلى الترجمة يوميًا بسبب زيادة التواصل الشخصي والرسمي بين الأشخاص من مختلف المناطق. وقد تسبب السفر والتعليم والهجرة في زيادة الطلب على خدمات الترجمة متعددة اللغات. إذًا، ما أهمية ذلك إذن؟
تساعد خدمات الترجمة عبر اللغات المختلفة في المساعدة على التواصل الواضح وخلق روابط بين الثقافات المختلفة. كما أنها تعزز التفاهم بين المجموعات المختلفة.
لحسن الحظ، هناك العديد من المترجمين وخدمات الترجمة التي تساعدك في ذلك. تابع القراءة لاكتشاف كيف.
جدول المحتويات
4 أسباب وراء أهمية خدمات الترجمة متعددة اللغات
في عالمنا المتصل اليوم، أصبحت خدمات الترجمة عبر لغات متعددة أكثر أهمية. تساعد هذه الخدمات في التواصل بين الأشخاص الذين يتحدثون لغات مختلفة.
إذن، لماذا هذه الخدمات ضرورية؟
1. خدمات الترجمة تكسر حواجز اللغة
اليوم، أصبح لدى العلامات التجارية والأفراد المزيد من الفرص العالمية. ومع ذلك، فإن التواصل الفعال ضروري لهم للوصول إلى هذه الفرص. خدمات الترجمة مفيدة عند ظهور هذا النوع من الحاجة.
بينما لا يزال بإمكانك التعامل مع الأشخاص في بيئتك المباشرة، فإن خدمات الترجمة تمنحك نطاقًا أفضل. تعتبر الحواجز اللغوية من أكبر المشاكل التي تواجه رجال الأعمال الدوليين.
هذه المشكلة تحول دون إجراء مناقشات مناسبة، والتعاون، والوصول إلى السوق بشكل عام. تساعدك الترجمات على تمرير الرسائل إلى الأطراف الأخرى بلغتهم. يمكن أن يكون استخدام لغة الطرف الآخر مفيداً حيث يمكنك إظهار مدى إلمامك بها وكسبهم.
2. خدمات الترجمة متعددة اللغات تعزز الحساسية الثقافية
ينظر معظم الناس إلى الترجمة على أنها تغيير الكلمات من لغة إلى أخرى. وفي حين أن هذا صحيح في الأساس، إلا أنه لا يغطي جوانبها الثقافية.
عادةً ما تأخذ خدمات الترجمة الفعالة متعددة اللغات في الاعتبار الأفكار الثقافية للنص والسياق والتعبيرات الأخرى. لذلك، فهي تتيح لك التواصل مع أشخاص من خلفيات مختلفة.
في بعض الأحيان، تتضمن ترجمات مترجمة، مما يزيد من فائدتها. كما أنها تساعد على ترجمة المحتوى المترجم ليتناسب مع معايير وتفضيلات جمهور معين. تراعي خدمات الترجمة كل ذلك عند ترجمة الشعارات والأقوال إلى لغات مختلفة.
3. خدمات الترجمة متعددة اللغات تساعد في الرؤية العالمية
الترجمة مهمة إذا كنت تتطلع إلى تأسيس علامتك التجارية أو عملك التجاري في السوق الدولية. سوف تحتاج إلى هذه الترجمات اللغوية حتى عند تشغيل الحملات عبر الإنترنت.
عندما تتطلع إلى الانطلاق إلى العالمية، ستحتاج إلى التفكير فيما هو أكثر من مجرد إعطاء فرص للشركاء الدوليين. على سبيل المثال، ستحتاج إلى ترك انطباع جيد في مجال الأعمال التجارية؛ وتوفر الترجمات المترجمة فرصًا رائعة لتحقيق ذلك.
إلى جانب ذلك، يمكنك أيضًا استخدام المواقع الإلكترونية متعددة اللغات للوصول إلى هذه المجموعات المختلفة. كل ذلك يظهر للعملاء والأشخاص الآخرين أنك تقدرهم. يقدم المترجمون وشركات الترجمة متعددة اللغات طرقًا جيدة للحصول على هذه الحلول.
4. تساعدك هذه الخدمات على الوفاء بالمعايير القانونية ومعايير الامتثال
يجب أن تفي الترجمات بالمعايير القانونية والرسمية والحساسة للوثائق. كما يجب أن تتبع اللوائح والمتطلبات المحلية. على سبيل المثال، غالباً ما تقدم العديد من الشركات البيانات ذات الصلة بلغات مختلفة.
خدمات الترجمة متعددة اللغات مفيدة في هذه الحالات. يمكن أن تتسبب الأخطاء في هذه المستندات في حدوث مشاكل، مما قد يؤدي إلى عقوبات مالية ونزاعات تعاقدية.
ما هو المترجم متعدد اللغات؟
المترجم متعدد اللغات هو أداة أو خدمة تساعد في تحويل المحتوى الموجود إلى لغات أخرى. يمكن أن يكون هذا المحتوى عبارة عن نصوص، أو صور، أو مستندات، أو صفحات ويب، أو أشكال أخرى.
يقوم المترجمون المتميزون متعددو اللغات بأكثر من مجرد ترجمة المحتوى كلمة بكلمة. بل إنهم يهتمون بالأفكار الثقافية والسياقات والنبرة لفهم المحتوى المختلف بشكل صحيح.
مرة أخرى، يذهب المترجمون متعددو اللغات إلى ما هو أبعد من مجرد الترجمة التحريرية ويقدمون خدمات محلية. على سبيل المثال، غالباً ما يحتاج هؤلاء المترجمون إلى تغيير مقاييس محددة لتتناسب مع الأنظمة المترية لبلد معين.
3 أنواع من خدمات الترجمة متعددة اللغات
هناك أنواع مختلفة من خدمات الترجمة متعددة اللغات المتاحة. يعتمد ما تختاره على احتياجاتك الخاصة وكذلك على ميزانيتك.
لذا، إليك ثلاثة خيارات مختلفة لك.
1. خدمات الترجمة الآلية
المترجمون الآليون هم أكثر خدمات الترجمة متعددة اللغات شيوعًا. وهي شائعة لأنها مجانية وسهلة الاستخدام. المترجمون الآليون هم عادةً أدوات آلية تترجم بأنظمة مختلفة.
تقدم هذه الأنظمة، التي تتكون من خوارزميات التعلم الآلي، ترجمات دقيقة جزئيًا. تعد ترجمة Google Translate أحد أفضل برامج الترجمة الآلية. وتشمل البرامج الأخرى Microsoft Translate وDeepL.
تعتبر المترجمين الآليين متعددي اللغات جذابين من حيث التكلفة والراحة. ومع ذلك، هناك بعض المخاوف بشأن دقتها. في حين أن هناك بعض التحسينات الهامة التي طرأت على المترجمين الآليين، إلا أن الطريق لا يزال طويلاً.
كانت هذه التحسينات مهمة للغات الشائعة مثل الإنجليزية والإسبانية. وهي مناسبة لمشاريع الترجمة غير الرسمية. ومع ذلك، لا يزال هناك الكثير من الشكوك حولها.
لذا، فكر في خيارات مختلفة إذا كنت تريد دقة 100% في مشاريعك. نظرًا لأن الدقة ضرورية لأي مهمة ترجمة تقريبًا، فإن المترجمين البشريين يتجنبون هذه الطرق الآلية.
2. وكالات الترجمة التحريرية متعددة اللغات
إن وكالة الترجمة متعددة اللغات هي الخيار الأفضل إذا كنت تعمل على مهام ترجمة أكبر. تقدم هذه الوكالات والشركات خدمات ترجمة شاملة في مختلف المجالات والصناعات.
تقدم هذه الوكالات خدمات الترجمة التحريرية الأولية والترجمات المتخصصة التي تصمم نتائجها لتناسب جماهير محددة. كما توفر خدمات الترجمة الاحترافية هذه خدمات الترجمة الفنية متعددة اللغات وتنفيذها.
على سبيل المثال، يمكنهم إنشاء ترجمات المواقع الإلكترونية قبل إضافتها. ومع ذلك، عند استخدام WordPress أو منصات مشابهة، يمكنك تثبيت المكونات الإضافية التي تجعل العملية تلقائية.
يمكنك استخدام مكان ترجمة قريب أو خدمة عبر الإنترنت عند البحث عن وكالة ترجمة. نظرًا لأن الخيارات المتاحة عبر الإنترنت عادةً ما تكون أكثر ملاءمة في بعض الحالات، فكر في الاستعانة بخدمة Rapid Translate، وهي وكالة موثوقة.
3. المترجمون التحريريون المستقلون متعددو اللغات
قد يكون التعاقد مع وكالات الترجمة مكلفاً في بعض الأحيان. كما أنها عادةً ما تستغرق فترات أطول لإنجاز المشاريع. لذا، فإن المترجمين المستقلين يكونون في متناول يديك عندما تحتاج إلى خدمات سريعة بميزانية محدودة.
تتمثل إحدى مزايا العمل مع موظف مستقل في الخيارات المتعددة التي تحصل عليها عند التوظيف. على الرغم من أنهم يعملون بشكل فردي، إلا أنه يمكنك الحصول على أفضل ما يتوافق مع احتياجاتك. وبما أنك ستقوم بفحص العديد من المحترفين، فستكون متأكداً من اختيار الشخص الأنسب لك.
عادةً ما يكون العمل مع مترجم مستقل متعدد اللغات أرخص من العمل مع وكالة ترجمة. وفي حين أنه يكلفك أكثر من استخدام مترجم آلي، إلا أنه يمكنك الحصول على قيمة جيدة مقابل أموالك.
هناك العديد من أسواق المترجمين المستقلين التي ستجدها مفيدة عند التعاقد مع مترجم. خلال هذه العملية، قد يكون فحص المترجم لتحديد مدى دقته أمراً صعباً. ولكن مع المراجعات يمكنك اختيار هؤلاء المحترفين بشكل أكثر ملاءمة.
من أين تحصل على خدمات الترجمة متعددة اللغات
هل تبحث عن مكان للحصول على ترجمات موثوقة متعددة اللغات؟ هناك العديد من الوكالات التي يمكنك العمل معها في مشروع الترجمة متعددة اللغات الخاص بك. وفي حين أنها تغطي مجموعة واسعة من الخدمات، تأكد من اختيار أفضل ما يناسب احتياجاتك.
فيما يلي ثلاثة خيارات يمكنك وضعها في الاعتبار.
1. ترجمات إسبريسو
تقدم Espresso Translations خدمات الترجمة للعملاء المحليين والدوليين. بالإضافة إلى الترجمة العادية، تقدم الوكالة خدمات الترجمة المحلية وترجمة الويب.
وقد عملت الشركة مع العديد من الشركات الدولية، وقدمت حلولاً لاحتياجاتها الدولية. وهي الأفضل للعلامات التجارية التي تتطلع إلى دخول أسواق الأعمال الأوروبية والآسيوية والأفريقية. تغطي الوكالة أكثر من 100 لغة.
لتوظيف هذه الوكالة، قم بزيارة موقعهم الإلكتروني واطلب عرض أسعار. هنا، ستختار لغتك ونوع المستند الذي تريد ترجمته. بعد ذلك، قم بالدفع، وقم بتحميل المستند الخاص بك، وانتظر النتائج.
2. استعجل الترجمة
تقدم Rush Translate خدمات الترجمة إلى أكثر من 65 لغة في جميع أنحاء العالم. تغطي خدمات الوكالة العديد من المجالات، بما في ذلك التجارة الإلكترونية والتأمين والتسويق والسفر والسياحة. يمكنك الحصول على ترجمات قياسية ومعتمدة في جميع هذه المجالات.
إن شركة Rush Translate عضو في جمعية المترجمين الأمريكية (ATA) وهي معتمدة بتصنيف A+. كما أنها حصلت على تقييمات ممتازة من عملاء سابقين.
تتقاضى هذه الشركة رسومًا ثابتة قدرها 24.95 دولارًا أمريكيًا للصفحة الواحدة للترجمة المعتمدة وتعدك بالتسليم خلال 24 ساعة. وهي تتقاضى 0.10 دولار أمريكي لكل كلمة للترجمة القياسية، وذلك للاستخدام الشخصي والتجاري في المقام الأول. تفضل بزيارة موقع Rush Translate لطلب عرض أسعار.
3. حلول متعددة اللغات
شركة Multilingual Solutions هي وكالة ترجمة تعمل مع المؤسسات من جميع الأحجام. فهي تساعدهم على التواصل مع مختلف العملاء والشركاء.
تقدم الوكالة العديد من الخدمات إلى جانب الترجمة العادية. وتشمل هذه الخدمات الترجمة المتخصصة، والتدقيق اللغوي، وترجمة المواقع الإلكترونية.
توفر شركة الترجمة التحريرية هذه موظفين متعددي اللغات، والتدريب اللغوي والثقافي. كما تقدم المساعدة في الامتثال التنظيمي. تفضل بزيارة الموقع الإلكتروني للشركة لتوظيفهم في مشروعك.
الأسئلة الشائعة
أين يمكنك الحصول على أفضل خدمة ترجمة متعددة اللغات؟
تقدم وكالات وشركات الترجمة البشرية أفضل الترجمات متعددة اللغات. وخدماتها أكثر دقة من خدمات الأدوات الآلية مثل ترجمة Google Translate.
تقدم Rapid Translate، على سبيل المثال، خدمات عالية الجودة.
هل توفر الأدوات الآلية ترجمات دقيقة متعددة اللغات؟
توفر الأدوات الآلية وبرامج الترجمة الآلية ترجمات دقيقة إلى حد ما. ومع ذلك، فهي ليست دائمًا دقيقة بما يكفي للترجمات الرسمية.
ومع ذلك، فهي مفيدة للمشاريع الشخصية.
ما هي تكلفة الترجمة متعددة اللغات؟
في المتوسط، تبلغ تكلفة الترجمة متعددة اللغات من 25 إلى 30 دولارًا للصفحة الواحدة. ومع ذلك، فإن العديد من المترجمين المستقلين والشركات تتقاضى رسوماً مختلفة.
يتقاضى البعض رسومًا على الكلمة، بينما يتقاضى البعض الآخر رسومًا على الساعة.
احصل على ترجمات متعددة اللغات من Rapid Translate
تقدم Rapid Translate خدمات ترجمة معتمدة متعددة اللغات للشهادات والوثائق. تتمتع هذه الوكالة بواحدة من أسرع أوقات الإنجاز في هذا المجال. توفر ترجماتها كلمة بكلمة خيارات البريد السريع.
تغطي خدمات هذه الوكالة أكثر من 60 لغة، وتبلغ تكلفة ترجمة المستند من صفحة واحدة 27.99 دولاراً أمريكياً. فريق خدمة عملائها على مدار الساعة وطوال أيام الأسبوع على أهبة الاستعداد دائماً لخدمة العملاء. إنها أفضل خدمة يمكنك الحصول عليها عندما يتعلق الأمر بالترجمة.