شركة الترجمة التسويقية: ذا جلوبال بيزنس لينك

فريق الترجمة السريعة

تم التحديث 6 نوفمبر 2024 | 6 دقائق للقراءة

تهدف الشركات في عالم اليوم المتطور إلى توسيع نطاق وصولها إلى الأسواق الخارجية. ولسوء الحظ، يمثل التواصل عبر اللغات والثقافات المختلفة عائقًا كبيرًا أمامها. وبالتالي، يجب على شركة الترجمة التسويقية أن تساعد العلامات التجارية على تخطي هذا الحاجز للوصول إلى الأسواق المستهدفة.

توفر هذه الشركة ترجمات لغوية لتقريب العلامات التجارية من جمهورها. سنستعرض في هذه المدونة تفاصيل مقدمي خدمات الترجمة التسويقية ودورهم في الأعمال التجارية العالمية. 

اقرأ حتى النهاية لفهم هذا الجزء من صناعة الترجمة بشكل أفضل.

كلمة "تسويق" بين قلم ولوحة مفاتيح بيضاء ومفكرة سوداء على سطح أبيض.
شركة الترجمة التسويقية: ذا جلوبال بزنس لينك العالمية 7

فهم الترجمة التسويقية

تتضمن الترجمة التسويقية ترجمة المحتوى التسويقي المكتوب من لغة إلى أخرى. ويشمل ذلك ترجمة المواقع الإلكترونية وأوصاف المنتجات والمحتوى الإعلاني. تحافظ خدمة التسويق التي تقدمها شركة الترجمة على معنى الرسالة الأصلية وتكيفها مع الثقافة المستهدفة.

تضمن "الترجمة" أن يبدو المحتوى طبيعيًا ومناسبًا للجمهور المحلي. الهدف في الأساس هو جعل المحتوى المترجم يتناسب مع السياق الثقافي للسوق المستهدف.

هذا هو السبب في أن هيئات مثل جمعية العولمة والتوطين (GALA) تقدم إرشادات لمساعدة الشركات على تكييف محتواها التسويقي. وهذا يساعد الشركات على كسر حواجز اللغة وإشراك السوق المستهدفة في مناطق مختلفة.

يد تحمل جهازًا لوحيًا رقميًا يعرض خطة مرسومة للتسويق عبر الإنترنت.
شركة الترجمة التسويقية: ذا جلوبال بزنس لينك العالمية 8

دور شركات الترجمة التسويقية في الأعمال التجارية العالمية

شركات الترجمة لا تقوم فقط بسد الفجوة اللغوية في عالم الأعمال. فهي تلعب دوراً حاسماً في مساعدة العلامات التجارية على النمو وتوسيع نطاق انتشارها العالمي. دعونا نستعرض دور شركات الترجمة في عالم الأعمال.

1. الحفاظ على نفس صورة العلامة التجارية

تحتاج الشركات إلى أن يكون لها نفس رسالة العلامة التجارية وصوتها في الأسواق الأجنبية. وهذا يتيح لعملائها في مختلف الأماكن فهم أهداف الشركة وخدماتها. يضمن المترجمون التسويقيون أن يحافظ المحتوى المترجم على صوت العلامة التجارية ونبرتها ورسالتها عبر اللغات.

2. ضمان التفضيلات الثقافية

يمكن للترجمة البسيطة كلمة بكلمة أن تعطي النصوص معنى خاطئًا أو تقطع الصلة مع الجمهور المستهدف. إلا أن مترجمي التسويق يستخدمون مهاراتهم لتغيير المحتوى بما يتناسب مع ثقافة الجمهور المستهدف وتعابيره وأعرافه. وهذا يضمن أن تكون الرسالة ذات صلة وطبيعية بالنسبة للجمهور المحلي.

3. دعم الحملات التسويقية

تساعد أفضل شركات الترجمة في التواصل السلس للعلامات التجارية التي تطلق حملات إعلانية عالمية أو تطرح منتجات جديدة. كما أنها تضمن سلاسة الحملة التسويقية من خلال تصميم المحتوى بما يتناسب مع الجمهور في مختلف المناطق.

4. الامتثال للقوانين المحلية

تساعد خدمات الترجمة التسويقية الشركات على الالتزام بقوانين اللغة والإعلان في مختلف البلدان. يضمن المترجم التسويقي أن يتبع المحتوى الإرشادات المحلية دون أن يفقد غرضه التسويقي.

بلاطات مربعة صغيرة مكتوب عليها "تسويق رقمي" على سطح أبيض.

الخدمات الرئيسية لشركة الترجمة التسويقية

يقدم مقدمو خدمات الترجمة التسويقية خدمات لمساعدة الأعمال التجارية على النمو. تشمل هذه الخدمات ما يلي:

  • التوطين: هي عملية تغيير المحتوى ليتناسب مع سوق محلي معين. ويشمل تكييف المواقع الإلكترونية والتطبيقات وأوصاف المنتجات والبرامج مع ثقافات الجمهور المستهدف. يغطي المحتوى المترجم المحتوى المرئي والعملات ووحدات القياس والأنظمة الثقافية للسوق المحلية المستهدفة.
  • التحويل: تتضمن هذه العملية إعادة كتابة الرسائل التسويقية للحصول على نفس رد الفعل الذي قد يحدث في لغة المصدر. وتقوم هذه العملية بإعادة صياغة المحتوى ليتناسب مع مشاعر وثقافة السوق المستهدفة.
  • تحسين محركات البحث وترجمةالتسويق الرقمي: تعمل خدمات الترجمة التسويقية على توطين الكلمات المفتاحية والمحتوى الرقمي لتحسين أداء محرك البحث بلغات مختلفة. وهي تستخدم أساليب مختلفة لضمان حصول الشركات على ترتيب جيد في نتائج البحث المحلية.
  • حملات وسائل التواصل الاجتماعي: يقوم مقدمو خدمات الترجمة التسويقية بتوطين وترجمة المنشورات والإعلانات والوسوم الخاصة بالأعمال التجارية لمختلف منصات التواصل الاجتماعي.
  • ترجمة أبحاث السوق: تقوم شركات الترجمة بترجمة المواد الاستقصائية، وتقارير بيانات السوق، ومناقشات مجموعات التركيز لمساعدة الشركات على فهم السوق المستهدفة. وهذا يساعد العلامة التجارية على بناء حملات تسويقية فعالة.

كيف تختلف الترجمة التسويقية عن الترجمة العامة؟

تختلف الترجمة التسويقية عن الترجمة العامة لأنها تركز على إرسال رسائل إبداعية ومقنعة. تتضمن الترجمة العامة نصوصًا بسيطة مثل المستندات القانونية أو الأوراق البيضاء أو أدلة المستخدم أو غيرها من مستندات الأعمال. بينما تراعي الترجمة التسويقية مشاعر وثقافة الجمهور.

فهي تقوم بتحويل النص من اللغة المصدر مع احترام الجانب الثقافي. بصرف النظر عن ذلك، هناك عوامل أخرى تجعل شركة تسويق الترجمة مختلفة. وهي تشمل:

  • التركيز على التواصل: تركز الترجمة العامة على الدقة، بينما تحتاج الترجمة التسويقية إلى فهم عميق للسوق المستهدفة. يجب على مترجمي الترجمة التسويقية مراعاة التفضيلات الثقافية والعواطف والاهتمامات للتواصل مع الجمهور.
  • الوعي الثقافي: يجب أن تراعي الترجمة التسويقية الاختلافات في المناطق والثقافات. وهذا يشمل التعابير الاصطلاحية والعادات المحلية والمراجع الثقافية. من ناحية أخرى، قد تغفل الترجمة العامة هذا الجانب. ومع ذلك، يمكن لهذه العوامل أن تجعل الرسائل التسويقية أو الترويجية الرقمية قوية أو ضعيفة.
  • تكييف المحتوى: غالبًا ما تنطوي الترجمة التسويقية على تغيير المحتوى ليحمل المعنى والرسالة الأصلية بما يتناسب مع الجمهور المستهدف. يتضمن ذلك إعادة كتابة كل شيء ليتماشى مع اللغة والثقافة الأصلية. على سبيل المثال، تغيير الشعار من اللغة الإنجليزية لمزيد من التأثير.

ترتيب مربعات سكرابل في عملية تهجئة "إنه تسويق".
شركة الترجمة التسويقية: ذا جلوبال بزنس لينك العالمية 9

لماذا تحتاج الشركات إلى الترجمة التسويقية

هناك العديد من الأسباب التي تجعل الشركات بحاجة إلى الترجمة التسويقية. وهي تشمل:

  • الوصول إلى جمهور أوسع: تتيح الترجمات الصحيحة والملائمة ثقافيًا للشركات الوصول إلى العملاء في مناطق مختلفة.
  • بناء الثقة: إن التواصل مع العملاء بلغتهم الأم يساعد على بناء الثقة وتقوية العلاقات مع العملاء.
  • تحسين المبيعات: تساعد الترجمة الفعالة على إيصال رسالة العلامة التجارية بوضوح وتحسين المبيعات.
  • تعزيز المنافسة العالمية: التواصل بلغات متعددة يمنح الشركات ميزة على المنافسين في الأسواق الأجنبية.

تواصل مع السوق المستهدف من خلال خدمات Rapid Translate

تلعب شركات الترجمة التسويقية دورًا حاسمًا في مساعدة الشركات على دخول الأسواق في جميع أنحاء العالم. فهم يقدمون محتوى ملائم ثقافيًا لإقناع العملاء المحتملين. وهم خبراء في مساعدة العلامات التجارية على التواصل مع مختلف الجماهير مع الحفاظ على صورتها وهدفها.

مع نمو الأعمال التجارية العالمية، يجب أن تتعاون مع شركة ترجمة تسويقية لتكون لاعبًا رئيسيًا. لحسن الحظ، تقدم Rapid Translate ترجمات فعالة لمساعدتك في الوصول إلى هذه المكانة. توفر خدمة ترجمة الأعمال عالية الدقة التي نقدمها محتوى مترجمًا للتواصل مع جمهور أوسع بأكثر من 60 لغة.

كما تعمل Rapid Translate أيضًا على توطين المحتوى الرقمي لجعل منتجك أو خدمتك مناسبة ثقافيًا لمختلف الأسواق. وسواء كنت صاحب شركة صغيرة أو كبيرة الحجم، فنحن نوفر لك كل ما تحتاج إليه. 

اطلب الآن لتوسيع نطاق وصولك العالمي!

الأسئلة المتداولة

والآن بعد أن أوضحنا دور شركات الترجمة التسويقية، دعنا نجيب عن بعض الأسئلة المتداولة!

ما هي أنواع المواد التسويقية التي يمكنك ترجمتها؟

يمكنك ترجمة العديد من أنواع المواد التسويقية، بما في ذلك النشرات والكتيبات والمواقع الإلكترونية والأوراق البحثية ورسائل البريد الإلكتروني والإعلانات والنشرات الصحفية وأدلة المستخدم وغيرها. باختصار، يمكنك ترجمة أي شيء يروج لمنتج أو خدمة.

هل يمكنني ترجمة محتوى التسويق الرقمي مثل منشورات وسائل التواصل الاجتماعي؟

نعم، يمكنك ترجمة محتوى التسويق الرقمي مثل وسائل التواصل الاجتماعي والمواقع الإلكترونية ومنشورات المدونات. هذا أمر حيوي للشركات التي تتطلع إلى التفاعل مع الجماهير بلغات مختلفة وتعزيز حضورها على الإنترنت في بلدان مختلفة.

لماذا تعتبر الترجمة التسويقية مهمة لعملي التجاري؟

تعد الترجمة التسويقية أمرًا بالغ الأهمية لأعمالك التجارية لأنها تساعدك على التواصل مع الجماهير المختلفة بلغاتهم الأم. إنها تكسر حواجز اللغة، مما يسهل على العملاء المحتملين فهم منتجاتك أو خدماتك. وهذا بدوره يزيد من فرصك في الحصول على المزيد من المبيعات والمشاركة.

100٪ ضمان قبول USCIS
خدمات الترجمة المعتمدة للوثائق والشهادات
اطلب الان
جانب واحد - IMG
احصل على ترجمات مستندات معتمدة ب 65+ لغة 24/7! اطلب الان

ترجمة شهادة الميلاد إلى الإنجليزية: الدليل النهائي

من المهم ترجمة شهادة الميلاد إلى الإنجليزية لأغراض الهجرة والأغراض الرسمية الأخرى. تابع القراءة لمعرفة الخطوات الصحيحة للقيام بذلك.

كم يكلف ترجمة شهادة الميلاد

اكتشف تكاليف ترجمة شهادة الميلاد. احصل على رؤى التسعير للحصول على ترجمات دقيقة في دليلنا الشامل.

مراجعات Rapid Translate: اكتشف سمعة الوكالة

كثيرًا ما يستفسر عملاء الترجمة المحتملين عن تقييمات Rapid Translate. اكتشف المزيد عن الوكالة ومصداقيتها هنا!

هل أنت مستعد لبدء ترجمتك؟
اطلب الان
آي إم جي