خدمات الترجمة المالية: تقديم مستنداتك

فريق الترجمة السريعة

تم التحديث 15 سبتمبر 2024 | 10 دقائق للقراءة

بسبب العولمة المتزايدة ، هناك حاجة متزايدة لترجمة الوثائق عبر مجموعة واسعة من الصناعات. على سبيل المثال ، تعد الترجمة أحد الجوانب الأساسية للقطاع المالي الذي يزداد شعبية يوما بعد يوم. أنه ينطوي على تقديم المستندات المالية من لغة إلى أخرى. وبالتالي ، فإن خدمات الترجمة المالية هي المسؤولة عن أداء هذا النشاط ، والعديد منها موجود في جميع أنحاء العالم. 

تعمل خدمات الترجمة هذه مع البيانات المالية وبيانات الدخل والميزانيات العمومية والتقارير السنوية. تعمل شركات الترجمة هذه في الغالب مع شركات المحاسبة وشركات التأمين والمؤسسات المالية الأخرى لمساعدتها في الوصول إلى عملاء متنوعين. إلى جانب ذلك ، يحتاج الأفراد المستقلون أيضا إلى خدمات الترجمة هذه في حالات معينة. لذلك ، هذه المقالة تناقشها بإسهاب كبير.

ما هي خدمات الترجمة المالية، وهل تختلف عن غيرها؟

في حين أن العديد من الناس على دراية بخدمات الترجمة ، إلا أن الكثيرين لا يفهمون مفهوم الترجمة المالية. تتعامل هذه الفئة من مزودي الترجمة على وجه التحديد مع المستندات المالية عبر مجالات مختلفة. يقدمون ترجمات تمتد في الغالب إلى التأمين ، والخدمات المصرفية ، والعملات المشفرة ، والاقتصاد ، والألعاب. ولكن لماذا هذه الخدمات مهمة؟

تعمل آلاف الشركات في بلدان متعددة تتحدث أحيانا وتستخدم لغات مختلفة. الآن ، نظرا لأن هذه الشركات تعمل أيضا بهذه اللغات المختلفة ، يصبح من الأهمية بمكان ترجمة وتوحيد مستندات محددة. يجب أن تكون هذه الترجمات ، الحاسمة للإبلاغ عن العمليات ، دقيقة لتجنب سوء التواصل والحسابات الخاطئة.

تساعد هذه الشركات المديرين التنفيذيين وأصحاب المصلحة على مواكبة الأحداث والأوضاع المالية. إلى جانب ذلك ، تكون هذه الترجمات مهمة في بعض الأحيان للأفراد عند التقدم بطلب للحصول على تأشيرات لبعض البلدان. تطلب العديد من الدول المعلومات المالية للأشخاص قبل إصدار التأشيرات لهم. في مثل هذه الحالات ، يجب عليك استئجار مترجم مالي لمساعدتك.

عادة ، تقدم العديد من خدمات الترجمة العادية أيضا ترجمات مالية على الجانب. ومع ذلك ، توجد أيضا شركات تتعامل على وجه التحديد مع الترجمات المالية. عادة ما تضم هذه الشركات مترجمين ماليين ذوي مؤهلات مزدوجة. أولا ، يمتلك هؤلاء المترجمون مهارات لغوية قوية لفهم وترجمة من المصدر إلى هدف اللغة. بعد ذلك ، يجب أن يمتلكوا أيضا خبرة مالية كافية لفهم المستندات التي يتعاملون معها.

بشكل عام ، يعتبر الناس المستندات المالية حساسة. نظرا لأهميتها القصوى ، حتى أدنى الأخطاء أو الترجمات الخاطئة يمكن أن تكون مشكلة كبيرة. هذا هو السبب في أن المترجمين يجب أن يكون لديهم مفاهيم وأفكار مالية في كلتا اللغتين المعنيتين. عند اختيار وكالة ترجمة لمهمة الترجمة المالية الخاصة بك ، ضع في اعتبارك أدائها من المراجعات والشهادات السابقة. أيضا ، قد يحقق المترجمون الذين يتحدثون اللغة الأم نتائج أفضل.

صورة لآلة حاسبة سوداء بجانب كتاب وقلم وبعض العملات المعدنية وأوراق الدولار.

ما هي المستندات التي يعمل بها المترجمون الماليون؟

نظرا لتعدد استخدامات شركات الترجمة العادية ، فإنها عادة ما تترجم مجموعة واسعة من المستندات ، بما في ذلك المواد المالية. على الرغم من ذلك ، من الأفضل دائما توظيف مترجمين ماليين معتمدين للعمل في مشاريعك. على عكس الرأي العام ، تنبع المستندات المالية من العديد من القطاعات المختلفة وليس فقط من المؤسسات المالية .

إلى جانب الخدمات المصرفية والتأمين ، غالبا ما تحتاج الشركات والأفراد في التصنيع والعقارات إلى ترجمات مالية. تعمل جميع هذه القطاعات في مناطق جغرافية ولغوية متنوعة متعددة. عادة ما يكون تعيين مترجم لتقديم هذه المستندات إلى لغات أخرى مسألة وقت فقط. ولكن ما هي الوثائق التي تندرج ضمن هذه الفئة؟

يشملوا:

  • الإقرارات الضريبية
  • بيانات الدخل
  • اتفاقيات القروض
  • كشف حساب بنكي
  • الميزانيه العموميه
  • تقارير الامتثال
  • الفواتير
  • النشرات
  • تقارير مراجعة الحسابات 
  • خطط التقاعد
  • اتفاقيات عدم الإفصاح
  • السجلات التنظيمية
  • بوالص التأمين
  • إيصالات الائتمان 
  •  خطط العمل
  • تحليلات السوق
  • أوامر الشراء

في كثير من الحالات ، قد تحتاج ترجمات الأعمال العادية أيضا إلى يد من المترجمين الماليين ذوي الخبرة. على سبيل المثال، تتطلب ترجمة المستندات لمتطلبات العمل ونشرات التمويل في الغالب مدخلات من المترجمين القانونيين والماليين. أيضا ، يكون المترجمون الماليون مفيدين للمشاريع البحثية الكبرى التي تمتد عبر مناطق أو بلدان متعددة.

ما هي أفضل شركات الترجمة المالية؟ 5 خيارات للنظر فيها

100٪ ضمان قبول USCIS
خدمات الترجمة المعتمدة للوثائق والشهادات
اطلب الترجمة الآن
اليمين-IMG

كان هناك تفاخر في شركات الترجمة الناشئة بسبب ارتفاع الطلب على خدمات الترجمة. خلق هذا العامل العديد من الخيارات للأفراد والمؤسسات التي تحتاج إلى الخدمة. ومع ذلك ، قد يكون اختيار خيار معين لاحتياجات الترجمة الخاصة بك مشكلة ، خاصة إذا كانت هذه هي المرة الأولى لك. إذن ، ما هي أفضل شركات الترجمة المالية التي يجب مراعاتها؟

تقدم Stepes ترجمات مالية ممتازة

تقدم Stepes ، وهي وكالة ترجمة حديثة نسبيا ، ترجمات مالية بأكثر من 100 لغة. تعمل هذه الشركة مع شركات التأمين وشركات المحاسبة والمؤسسات المصرفية وسماسرة الأوراق المالية وشركات الاستثمار للوصول إلى لاعبيها العالميين. بهذه الطريقة ، تستخدم خدمة الترجمة ترجمات دقيقة للوصول إلى العملاء الدوليين للعملاء وأصحاب المصلحة عبر أقسام لغوية متنوعة.

توظف الشركة مترجمين ماليين رفيعي المستوى وخبراء محددين في الموضوع يأخذون في الاعتبار الطبيعة الحرجة للدقة والدقة. كما تعطي الشركة الأولوية للامتثال للوائح الدولية عند تقديم ترجمات للمستندات المالية. جعلت ميزة Stepes في القطاع المالي الخيار المفضل كلما كانت هناك حاجة لمثل هذه الخدمات.

تقدم خدمة الترجمة أيضا خدمات للجيل الجديد من شركات FinTech وشركات التمويل وشركات رأس المال الاستثماري وعمليات الدمج والاستحواذ. ولكن في حين أن الشركة توفر جودة لا مثيل لها حول الترجمات المالية ، إلا أن هناك جانبا سلبيا. تقدم Stepes خدماتها بسعر مرتفع نسبيا. في حين أنها تتباهى بأسعارها لتتماشى مع جودة الخدمة ، لا يستطيع الكثير من الناس تحملها.

DayTranslations هو لاعب آخر يجب ملاحظته

على الرغم من أن DayTranslations تقدم ترجمات بعدد محدود من اللغات فقط، إلا أن جودة ترجمتها تجعلها شركة كبرى. نظرا لأنه لا يغطي سوى عدد قليل من اللغات مقارنة بنظيراته ، يجب عليك الاستفسار عن لغتك المستهدفة مسبقا. تقدم هذه الوكالة ترجمات مالية ومصرفية تغطي مستندات مختلفة.

تقدم شركة الترجمة هذه ، التي تتفهم الطبيعة الحرجة لهذه الترجمات ، تحولات سريعة في المهام. كرر عملاؤها جودتها العالية وتوقيتها الممتاز في المراجعات اللاحقة التي قدموها. بعد أن عملت مع أكثر من 29000 عميل، طورت داي ترانسليجنس نظام عمل ممتاز للتشغيل.

إلى جانب الترجمات المصرفية ، تقدم الشركة محتوى ماليا لشركات التجارة الإلكترونية والتصنيع وتجارة التجزئة والألعاب والتعليم الإلكتروني. نظرا لأهميتها ، توفر الوكالة ترجمات عالية الجودة من المتحدثين باللغات الأصلية لتحقيق أقصى قدر من الدقة. تصدر DayTranslations أيضا شهادات ترجمة لترجماتها المالية، مع إرفاق شهادات دقة مجانية لكل مهمة مكتملة.

صورة للعديد من المباني الشاهقة.

خدمات الترجمة GTS هي أيضا خيار من الدرجة الأولى

خدمات الترجمة العالمية ، GTS ، هي شركة أخرى تقدم المحتوى المالي إلى لغات أخرى للأفراد الأصغر حجما والأكبر حجما. تعمل هذه الوكالة على الجبهة الدولية منذ أكثر من عقدين. وقد عملت مع بعض أكبر الشركات في العالم. أدرجت العديد من المقاييس المختلفة باستمرار شركة الترجمة هذه بين أفضل مزودي الترجمة في العالم.

تترجم خدمة الترجمة هذه مجموعة واسعة من المستندات المالية للمؤسسات في مختلف الصناعات. تقدم GTS ترجمات مالية بأكثر من 80 لغة مختلفة في جميع أنحاء العالم. وهي تعمل مع العديد من الشركات الدولية الكبيرة والمؤسسات المالية مثل شركات الاستثمار والبنوك وشركات التأمين. كما يوفر ترجمات لشركات الوساطة في الأوراق المالية وشركات المحاسبة.

قبل توظيف المترجمين الماليين ، تقوم الشركة بالتدقيق والاختبار للتأكد من أنها تختار الأفراد الأكثر تأهيلا. ليس ذلك فحسب ، بل تأخذ خدمات الترجمة العالمية المستندات من خلال المترجمين والمحررين والمراجعين لضمان الدقة المطلقة. ولكن مرة أخرى ، فإن معظم المترجمين الماليين للشركة هم اقتصاديون ومحاسبون ذوو خبرة وتدريب في القطاع المالي.

بالإضافة إلى ذلك ، تقدم GTS ترجمات مع واحدة من أسرع فترات التسليم في الصناعة. لا تفرض الشركة رسوما مفرطة على خدماتها. لذلك ، فهي تعمل بنشاط على تعزيز مكانتها كواحدة من أكثر وكالات الترجمة المالية كفاءة التي يمكن للمرء العمل معها.

انقر للترجمة هو خيار آخر

تقدم Click for Translation ترجمات مالية احترافية ومعتمدة بأكثر من 100 لغة في جميع أنحاء العالم. تضم هذه الشركة خبراء ومتحدثين باللغة الأم لديهم معرفة بالعمليات المالية واللغات المصدر والهدف. تعمل الشركة مع العديد من المنظمات الكبرى ، بما في ذلك شركات المحاسبة والبنوك وشركات التأمين وشركات وساطة الأوراق المالية وشركات الاستثمار.

تسمح عمليات الترجمة المالية لخدمة الترجمة هذه للأفراد والشركات بتوسيع الأنشطة التجارية إلى بلدان أخرى. يقدم بيانات الدخل والميزانيات العمومية والتقارير المالية الأخرى. تأخذ هذه الوكالة في الاعتبار جميع متطلبات إنشاء مستندات وسجلات مالية احترافية أثناء الترجمة.

تتقاضى خدمة انقر للترجمة 0.10 دولار أمريكي لكل كلمة وما فوق مقابل ترجماتها. ومع ذلك ، فإن الرسوم الدقيقة تعتمد على حجم المهمة وتعقيدها. حسنا ، أشارت مراجعات العملاء إلى الرضا العام عن خدمات الشركة.

Acolad هي وكالة ترجمة مالية ذات سمعة طيبة

لأكثر من 30 عاما، عملت Acolad مع أكثر من 25000 عميل، وقدمت لهم ترجمات مالية عالية المستوى. توفر هذه الشركة لشركات البنوك والتأمين حلول المحتوى على مستوى العالم. وهو يعترف بالحاجة المتزايدة إلى المرونة اللغوية في القطاع المالي بسبب المشاركة العالمية.

حصلت Acolad على العديد من الجوائز ، وتتمتع بالعديد من الإشادات البارزة لخدماتها في قطاع الترجمة المالية. أولا ، فازت الشركة بفريق المحتوى الداخلي العالمي لهذا العام في حفل توزيع جوائز المحتوى العالمي في عام 2021. كما احتلت المرتبة الخامسة في مؤشر مزود خدمة اللغة Slator.

تضم الشركة أشخاصا من جميع أنحاء العالم يتمتعون بقدرات لغوية مختلفة. بهذه الطريقة ، توظف الشركة فقط مترجمي اللغة الأم ذوي المعرفة المالية الممتازة للعمل في وظائفهم المالية.

صورة لشخص يقرأ عدة رسوم بيانية مطبوعة على طاولة بها هاتف وأقلام.

كيف تحصل على ترجمة المستندات المالية؟

على الرغم من وجود آلاف الشركات التي تقدم ترجمات مالية، يجد الناس صعوبة في توظيف هذه الشركات لتلبية احتياجات الترجمة الخاصة بهم. ومع ذلك ، فهي تعمل بشكل مشابه لأن معظم الشركات والوكالات تعمل بشكل صارم عبر الإنترنت من خلال مواقعها على الويب. كيف يمكنك الحصول على ترجمة المستندات المالية من أي من هذه الشركات؟

فيما يلي خمس خطوات لاستخدام خدمات الترجمة هذه:

  1. أولا ، حدد شركة ترجمة مالية مناسبة. يمكنك العثور على واحد من البحث الشخصي أو طلب توصيات من الأصدقاء والعائلة.
  2. بعد ذلك ، قم بالعناية الواجبة من خلال البحث عن المراجعات عبر الإنترنت من العملاء السابقين. تساعدك هذه المراجعات على فهم دقتها وكفاءتها وتساعدك على تحديد الخيار الذي تختاره.
  3. بعد الاختيار، قم بزيارة الموقع الإلكتروني لوكالة الترجمة المفضلة وقم بإجراء استفسارات باستخدام معلومات الاتصال التي ستجدها. 
  4. إذا كنت راضيا ، فقم بإنشاء عرض أسعار من موقع خدمة الترجمة ، وقم بالدفع ، واطلب الترجمة. انتظر تحول المهمة.
  5. بمجرد استلام النسخة المترجمة من المستند المالي ، قم بمسحها ضوئيا بحثا عن أخطاء أو أخطاء. إذا وجدت أخطاء، يمكنك طلب المراجعات من وكالة الترجمة حتى تشعر بالرضا عن النتائج.

توفر معظم وكالات الترجمة خيارات طلب موجزة على مواقعها الإلكترونية. ولكن على الرغم من أنهم لا يفرضون رسوما محددة على الخدمات ، إلا أن الرسوم تظهر عندما يقوم المستخدمون بإدخال تفاصيل طلباتهم على موقع الويب. لذلك ، يعتمد ذلك على احتياجاتك الخاصة.

صورة لعدة مستندات ضريبية على طاولة بها هاتف وفنجان قهوة على طاولة.

هل تقدم شركة رابيد ترانسليت ترجمات مالية؟

تقدم رابيد ترانسليت، إحدى أسرع شركات الترجمة نموا، مجموعة واسعة من الخدمات عبر قطاعات متعددة. نظرا لتعدد استخداماتها ونزاهتها ، غالبا ما يتساءل العملاء عما إذا كانت الشركة تقدم ترجمات مالية بالإضافة إلى خدمات أخرى.

لا تقدم هذه الشركة خدمات شاملة حول الترجمة المالية. بدلا من ذلك ، تمتد خدماتها حول ترجمات المستندات العادية والترجمات لخدمات المواطنة والهجرة الأمريكية ، USCIS. هنا ، تتضمن المستندات ذات الأهمية عادة:

  1. جوازات السفر
  2. شهادات الميلاد
  3. تحريات 
  4. السجلات الجنائية
  5. السجلات الطبية
  6. سجلات التبني 
  7. شهادات 
  8. شهادات الزواج
  9. النصوص الأكاديمية

ومع ذلك ، تقبل الشركة أيضا بعض المستندات المالية مثل السجلات الضريبية والبيانات المالية والبيانات المصرفية. لذلك ، عند الحاجة إلى خدمات ترجمة مالية واسعة النطاق خارج هذه المجالات ، فكر في شركات ترجمة بديلة أخرى.

تساعد الترجمة السريعة الأشخاص على الارتقاء بأنشطة الاتصال العالمية الخاصة بهم إلى مستويات أعلى. لذلك ، إذا كنت تنوي تنمية عملك أو الدراسة في الخارج أو بناء اتصالات دولية ، فإن هذه الوكالة توفر كل ما تحتاجه. يقدم ترجمات دقيقة وبأسعار معقولة وفعالة للمساعدة في التغلب على عقبات اللغة وتوسيع عالمك. أصدر أمرا للاستمتاع بنقاط القوة في التواصل غير المحدود!

100٪ ضمان قبول USCIS
خدمات الترجمة المعتمدة للوثائق والشهادات
اطلب الان
جانب واحد - IMG
احصل على ترجمات مستندات معتمدة ب 65+ لغة 24/7! اطلب الان

مترجم معتمد من ATA: كيف تصبح معتمدا

ارتق بترجمتك إلى مستوى أعلى من خلال أن تصبح مترجما معتمدا من ATA. تعرف على كل ما تحتاجه لتحقيق هذه الحالة من منشور المدونة هذا.

ترجمة شهادة الوفاة وسبب أهميتها

تعرف على أهمية ترجمة شهادات الوفاة ولماذا يمكن أن تكون القوالب المجانية محفوفة بالمخاطر. استخدم الترجمة السريعة للحصول على ترجمات أصلية لمستنداتك.

التبني الدولي: دليل خطوة بخطوة

هل تتطلع إلى تكوين أسرة من خلال التبني الدولي؟ تعرّف على كل ما تحتاجه لتجتاز هذه العملية من هذا الدليل المفصل.

هل أنت مستعد لبدء ترجمتك؟
اطلب الان
آي إم جي