شهادة الميلاد لتجهيز البطاقة الخضراء في الولايات المتحدة

فريق الترجمة السريعة

تم التحديث 15 سبتمبر 2024 | 7 دقائق للقراءة

تطلب خدمات الجنسية والهجرة في الولايات المتحدة شهادة ميلاد لطلبات الحصول على البطاقة الخضراء أو النموذج I-485. تنطبق هذه القاعدة على كل من الطلبات العائلية وطلبات الزواج للحصول على الإقامة الدائمة القانونية. ستحتاج إلى ترجمة بلغة أجنبية إذا لم تكن شهادة ميلادك الأصلية باللغة الإنجليزية الأمريكية.

ولكن ماذا يحدث إذا لم تكن لديك حتى؟ سيؤدي تقديم مستنداتك الأصلية بدون شهادة الميلاد إلى التأخير أو الرفض. لذلك، للحصول على فرصة للقبول، يجب عليك التفكير في بدائل مثل عدة أشكال من الأدلة الثانوية.

هل شهادة الميلاد لترجمة البطاقة الخضراء إلزامية؟

في حين أنك تحتاج إلى البطاقة الخضراء لترجمة شهادة الميلاد، إلا أنها ليست إلزامية. يمكنك الاستعاضة عنها بأدلة ثانوية، مثل إفادة خطية. يمكنك أيضاً تقديم أشكال أخرى من الأدلة التي تثبت جنسيتك. 

علاوة على ذلك، لدى مختلف البلدان أنظمة مختلفة لتسجيل المواليد. لذلك، لا تصدر جميعها شهادات الميلاد. إذا تحققت من موقع وزارة الخارجية الأمريكية، ستجد قائمة تحتوي على السلطات الرسمية لإصدار شهادات الميلاد لمختلف الدول. 

يمكنك الحصول على نسخة من شهادة الميلاد من هذا الموقع الإلكتروني إذا كانت متوفرة. ومع ذلك، لا تصدر جميع المقاطعات هذه الشهادة. لذلك، قد ترى رسالة تخبرك بأن شهادتك غير متوفرة أو غير موجودة. في هذه الحالة، يجب ألا تتعب نفسك، لأن دائرة خدمات المواطنة والهجرة الأمريكية لن تطلب منك تقديمها. 

ولكن إذا كان بلدك يصدر شهادات الميلاد وكنت قد فقدت شهادة ميلادك، فيمكنك استبدالها بوثائق أخرى. ومع ذلك، فإن العملية أكثر إرهاقاً من تقديم شهادة ميلادك. لذلك، يجب عليك الحصول عليها إذا استطعت. 

الحصول على شهادة الميلاد 

قبل اختيار المستندات البديلة، حاول الحصول على شهادة ميلادك. لذا، إذا كنت تعمل على الحصول على شهادة ميلادك، فلاحظ أن دائرة خدمات المواطنة والهجرة الأمريكية (USCIS) لا تقبل تلك الوثائق من القنصليات أو السفارات. 

لذلك، يجب أن تجد طريقة للحصول على الوثيقة مباشرةً من سلطة الإصدار الرسمية في بلدك. إذا كانت الولايات المتحدة هي بلد ميلادك، فسيكون ذلك سهلاً نسبياً بالنسبة لك. 

كل ما عليك فعله هو أن تجد طريقك إلى مكتب السجلات الحيوية في ولاية ميلادك. إذا لم يكن لديك العنوان، يمكنك الحصول عليه من مراكز مكافحة الأمراض والوقاية منها. 

إذا كنت مولوداً في الخارج، قم بزيارة جدول المعاملة بالمثل الخاص بوزارة الخارجية الأمريكية للتأكد من الوكالة الحكومية المصدرة المناسبة. عند الدخول إلى الموقع الإلكتروني، أدخل الحرف الأول من اسم بلدك. 

ستظهر قائمة بجميع البلدان. حدد بلدك، وافتح علامة تبويب شهادة الميلاد للحصول على معلومات تتعلق بالتوافر والرسوم والختم والشكل وإجراءات الشراء وما إلى ذلك.

قد تكون بلغة أجنبية، لذا استعد للاتصال بمترجم محترف لتوفير ترجمة باللغة الإنجليزية. لاحظ أنه من الأفضل ترجمة الشهادة كاملة الشكل بدلاً من المستخرج، لأن الأولى قد تفتقر إلى بعض المعلومات.

فيما يلي محتويات النسخة الطويلة:

  1. الاسم الكامل
  2. تاريخ الميلاد 
  3. مكان الميلاد
  4. أسماء كلا الوالدين 
  5. الختم الرسمي للوكالة الوطنية المصدرة لشهادة الميلاد.
  6. تاريخ التسجيل.
  7. تاريخ الإصدار.

كما يجب أن يقوم مترجم مختص بالتصديق على ترجمة شهادة الميلاد الأجنبية الخاصة بك. إن التصديق على الوثيقة أمر ضروري لأنه يثبت صحتها وصحتها. يمكنك الاتصال بمترجم معتمد أو الاستعانة بشخص آخر للتصديق عليها بعد أن يقوم مترجم محترف بترجمتها.

الأدلة الثانوية لطلب الحصول على البطاقة الخضراء 

يمكنك استخدام دليل ثانوي إذا لم يكن لديك شهادة ميلاد أجنبية. يجب أن يثبت أي دليل ثانوي أصلك وجنسيتك. ستكون هذه الوثيقة بمثابة وسيلة لإثبات هويتك. 

تطلب دائرة خدمات الهجرة والجنسية الأمريكية وثائق أدلة ثانوية مختلفة. تعتمد المستندات التي ستقدمها على بلدك الأصلي ووضعك. 

على سبيل المثال، إذا كان سجل شهادة ميلادك غير متوفر، يجب عليك تقديم خطابات معتمدة بعدم وجود الوثيقة. يجب أن يكون الخطاب من سلطة مدنية على ورق رسمي من حكومتك يوضح سبب عدم توفر الوثيقة. 

يجب أن تبلغ الرسالة أيضًا دائرة خدمات المواطنة والهجرة الأمريكية (USCIS) ما إذا كانت هناك وثائق أخرى مماثلة تثبت ميلادك وأصلك وجنسيتك. ومع ذلك، فإن هذا الإجراء ليس ضرورياً إذا كان جدول المعاملة بالمثل ينص على عدم وجود الوثيقة.

هناك بديل آخر هو تقديم سجلات مدنية أخرى تحتوي على نفس المعلومات الموجودة في شهادة ميلادك أو معلومات مشابهة لها. على سبيل المثال، شهادة ميلاد من المستشفى أو شهادة من الطبيب الذي تولى ولادتك ستفي بالغرض. 

يمكنك أيضًا تقديم سجلات التعداد السكاني أو الكنيسة أو المدرسة. شهادات المعمودية هي أمثلة جيدة. سوف تقبل دائرة خدمات الهجرة والجنسية الأمريكية أي من هذه الوثائق بدلاً من شهادة ميلادك. لذا، تأكد من توفر وثيقة أو أكثر من الوثائق المذكورة أعلاه لتقديمها. الإعداد السليم لوثائقك سيحميك من الرفض أو الرفض. 

لاحظ أنك ستقدم شهادة ميلاد كفيلك مع التماس أحد الأقارب الأجانب، النموذج I-130. إذا كانت شهادة ميلاد كفيلك غير متوفرة، فيجب أن تفكر في الحصول على دليل ثانوي.

استخدام إفادة خطية لشهادة الميلاد للحصول على البطاقة الخضراء

إن الإفادة الخطية هي أحد الأدلة الداعمة الصالحة التي يمكنك استخدامها لمتابعة طلب الحصول على البطاقة الخضراء في أمريكا. ولكن قبل الاكتفاء بشهادة الميلاد الخطية لطلب الحصول على البطاقة الخضراء، يجب أن تكون خارج نطاق الخيارات.

وهذا يعني أن جميع الأدلة الثانوية المقبولة ليست في متناول يدك أيضًا. إذا كان هذا هو الحال، يمكنك الآن الاعتماد على إفادة خطية مشفوعة بيمين. ومع ذلك، لست أنت من يقدم هذه الإفادة الخطية المشفوعة بيمين. يجب أن تأتي من شخص ليس طرفًا في الالتماس ولكن لديه معرفة مباشرة بالوضع.

يمكن أن يكون والدتك أو والدك أو عمك أو خالك أو خالتك. لا يشترط أن يكون القريب المسؤول عن كتابة الإفادة الخطية أن يكون مقيمًا في الولايات المتحدة. وبما أن موظف الهجرة سيقوم بتحليل الإفادة الخطية لتقييم مصداقيتها، فيجب أن تحتوي على تفاصيل شخصية من مقدم الإفادة. 

وبدون هذه التفاصيل، لا يمكن لدائرة خدمات الهجرة والجنسية الأمريكية التحقق من الإفادة الخطية؛ وبالتالي، لن يكون هناك أي دليل على المعلومات. لذا، فيما يلي ستة تفاصيل يجب أن تحتوي الإفادة الخطية من قريبك:

  1. اسم المُقِر بالكامل وعنوان سكنه.
  2. بيانات الاتصال الخاصة بالمُقِرّ والعلاقة القائمة بينك وبينه.
  3. مكان وتاريخ ميلاد المُقِر.
  4. بطاقة هوية صادرة عن الحكومة تخص صاحب الشهادة.
  5. شرح موجز من المُقِرّ يشرح فيه كيف اكتسب معرفة الحقائق.
  6. وصف واضح لجميع الحقائق الضرورية. 

اعتمادًا على متطلبات دائرة خدمات المواطنة والهجرة الأمريكية، قد يتعين على كاتب العدل توثيق الشهادة الخطية قبل تقديمها. لذلك، من الضروري الاتصال ب كاتب العدل قبل أن يقسم كاتب العدل اليمين. يمكن لكاتب العدل التوقيع عليها وختمها بأختام رسمية.

معالجة طلب البطاقة الخضراء مع الشهادات الأجنبية

أي شهادة ميلاد، أو دليل ثانوي، أو وثيقة داعمة لتقديم طلب الحصول على البطاقة الخضراء ليست باللغة الإنجليزية. وفقاً لمتطلبات دائرة خدمات الهجرة والجنسية الأمريكية، يجب على مقدمي الطلبات ترجمة جميع المستندات باللغة الأجنبية قبل تقديمها. ومع ذلك، هذا لا يعني أنه يجب على المتقدمين ترجمة مستنداتهم بأنفسهم. 

الشيء الصحيح الذي يجب القيام به هو الاستعانة بمترجم محترف لتقديم ترجمة دقيقة. ثم، عند التقديم، يجب عليك تقديم كل من النسخة الأصلية من شهادتك وترجمتها. مع وجود كلتا النسختين، سيقوم موظف الهجرة بمقارنتهما للتحقق من صحتها وصحتها. 

إذا كانت لديك وثائق غير الإنجليزية، يجب أن يكون الإجراء التالي هو العثور على مترجم مختص. ستحتاج إلى مترجم معتمد لشهادة ميلادك، ولكن إذا كنت تستخدم إفادة خطية، فستحتاج إلى كاتب عدل.

بدلاً من البحث وتحليل الملفات الشخصية للعديد من المترجمين، يمكنك الاستعانة بمكتب ترجمة كفء مثل مكتبنا. أيًا كانت المؤهلات التي تحتاجها في المترجم، سنوفر لك مترجمًا يتوافق مع متطلباتك. 

لدينا مترجمون حتى لأكثر الأزواج اللغوية صعوبة. ولذلك، فإن الحصول على مترجم لتقديم شهادة ميلادك لطلب البطاقة الخضراء لا يشكل أي صعوبة. اطلب الآن لتسهيل التواصل الدولي وتعزيز فرصك في الحصول على الإقامة الدائمة في الولايات المتحدة.

100٪ ضمان قبول USCIS
خدمات الترجمة المعتمدة للوثائق والشهادات
اطلب الان
جانب واحد - IMG
احصل على ترجمات مستندات معتمدة ب 65+ لغة 24/7! اطلب الان

كيفية ترجمة ملف PDF: الأدوات والخطوات اللازمة للقيام بذلك بشكل صحيح

من السهل ترجمة ملف PDF باستخدام أدوات أو برامج عبر الإنترنت. تعرف على كيفية ترجمة مستند PDF بكفاءة من خلال دليلنا المفصل خطوة بخطوة.

امتحان المترجم الفوري المعتمد: الطريق إلى الاعتراف

يؤهل امتحان المترجم الفوري المعتمد الأفراد للترجمة الفورية. تعرف على مزايا الاعتماد والترخيص للمترجمين الفوريين هنا!

ترجمة الدليل الفني: لماذا يعتبر هذا النشاط بالغ الأهمية؟

تعد الترجمة اليدوية الفنية ضرورية للوصول إلى جماهير جديدة وجذب أسواق جديدة بمنتجاتك. يناقش هذا المنشور هذا المفهوم.

هل أنت مستعد لبدء ترجمتك؟
اطلب الان
آي إم جي