فريق الترجمة السريعة
إن الطلب على خدمات الترجمة الدقيقة والسريعة في أعلى مستوياته على الإطلاق. سواء كان ذلك للاحتياجات الشخصية، أو المساعي التجارية، أو الوثائق الرسمية، فإن اختيار خدمة الترجمة المناسبة يمكن أن يُحدث فرقًا كبيرًا. RushTranslate، على سبيل المثال، تعد شركة RushTranslate من الشركات الرائدة في هذا المجال، ولكن هل الترجمات سريعة للغاية؟ هنا يأتي دور مراجعات Rush Translate. نحن نلقي نظرة على هذه المراجعات لنرى أين تقصر الخدمة ولماذا قد تكون خدمة مثل Rapid Translate خيارًا أفضل.
جدول المحتويات
ميزات ترجمة Rush Translate
تقدم RushTranslate مجموعة من الميزات التي تهدف إلى تلبية احتياجات جمهور واسع. ومع ذلك، هناك بعض المجالات الرئيسية التي لا تكون خدماتها قوية مثل تلك التي تقدمها الشركات الأخرى. فيما يلي الميزات الرئيسية التي يجب وضعها في الاعتبار
- خيارات لغات متنوعة: على غرار Rapid Translate، تقدم RushTranslate ترجمات بأكثر من 60 لغة. ومع ذلك، لا يشير موقعهم الإلكتروني إلى ما إذا كانوا ماهرين في اللهجات الإقليمية والكفاءة الثقافية. مترجمو Rapid Translate المحترفون لدى Rapid Translate جميعهم تم فحصهم وتدريبهم لإنتاج ترجمات محلية خاصة بالمنطقة والمجال الذي يحتاج إلى ترجمة المستند.
- وقت التسليم السريع: تعدك شركة RushTranslate، كما هو الحال بالنسبة لاسمها، بتقديم خدمات سريعة لمشاريع الترجمة المستعجلة، ولكن هذه الخيارات قد تكون محدودة. لدى Rapid Translate خيارات ترجمة سريعة إضافية للمشاريع المعقدة دون التضحية بالجودة.
- التعامل الآمن مع البيانات: لا تذكر شركة RushTranslate حاليًا الخطوات التي تتخذها لضمان الحفاظ على أمان وسلامة مستنداتك. تستخدم شركة Rapid Translate خدمات GlobalSign للحفاظ على سلامة بياناتك وأمانها وخصوصيتها. كما نضمن أيضًا أن مترجمينا لا يشاركون أي معلومات من المستندات المقدمة ويحافظون على سرية أي معلومات شخصية ومعلومات الدفع.
- واجهة سهلة الاستخدام: في حين أن بعض المستخدمين يستمتعون بواجهة RushTranslate البسيطة، فإن Rapid Translate تقدم واجهة أكثر تعمقًا وسهولة. حتى أننا نقدم خدمة تتبع الترجمة في الوقت الفعلي لنمنحك راحة البال.
- تسعير شفاف: يعرض كل من RushTranslate وRushTranslate Rapid Translate بشكل بارز هياكل أسعارهما على موقعيهما الإلكترونيين. ومع ذلك، يدعي بعض المراجعين أن الأسعار على RushTranslate تتقلب في بعض الأحيان.
ومع ذلك، تجدر الإشارة إلى أن مجالات تخصص شركة RushTranslate قد تكون محدودة إلى حد ما عما تقدمه شركات أخرى مثل Rapid Translate. وفقًا لموقعها الإلكتروني ومراجعاتها، فإن خدمتيها الرئيسيتين هما الترجمة المعتمدة والترجمة البشرية القياسية. تقدم Rapid Translate هاتين الخدمتين بالإضافة إلى خدمات أخرى مهمة مثل التوثيق والترجمة التجارية والقانونية والطبية والترجمات الطبية والترجمات المتخصصة في مجال الهجرة لدائرة خدمات الهجرة الأمريكية USCIS وIRCC و UKVI. إذا كنت تبحث عن نطاق أوسع من الميزات وخدمة ترجمة أكثر تخصصًا، فإن Rapid Translate لديها الأفضلية.
كم تكلفة راش ترانسليت؟
فيما يلي دليل سريع لهيكل تسعير RushTranslate:
- لكل كلمة: 10 دولارات أمريكية لكل كلمة. يمكنك الوصول إلى هذا السعر فقط للترجمات القياسية.
- لكل صفحة: إذا كنت تفكر في الترجمات التي تتقاضى رسومًا على كل صفحة، تجدر الإشارة إلى أن RushTranslate تحدد الصفحة بـ 250 كلمة. وبسعر الصفحة الواحدة، فإن السعر المعلن عنه هو 24.95 دولار أمريكي. وهذا ينطبق على الترجمات المعتمدة.
في حين أن السعر المنخفض يجذب العملاء في البداية، إلا أن هناك مراجعات متباينة على الإنترنت حول جودة الترجمات التي يتم تلقيها. من المحتمل أن هذه الترجمات، على الرغم من رخص ثمنها، قد لا تكون دقيقة بالقدر المطلوب للوثائق المهمة. يُرجى أيضًا ملاحظة أن بعض المستخدمين أفادوا بأن أسعار RushTranslate متقلبة، لذا فهذه هي الأسعار المبلغ عنها وقت كتابة هذا المقال.
كم من الوقت يستغرق راش ترانسليت؟
تلتزم شركة Rush Translate في المقام الأول بالتسليم على مدار 24 ساعة لخدمات الترجمة الاحترافية القياسية التي تقدمها. بمجرد إرسال مستندك للترجمة، يمكنك توقع استلام النسخة المترجمة في غضون يوم واحد. ومع ذلك، من المهم ملاحظة بعض الاعتبارات:
- طول الوثيقة: في حين أن التحول على مدار 24 ساعة هو المعيار لمعظم المستندات متوسطة الحجم ، فإن النصوص الطويلة للغاية أو المعقدة تتطلب وقتا إضافيا. من الممارسات الجيدة دائما التوضيح مع الخدمة عند إرسال مواد شاملة.
- الترجمات المتخصصة: قد تتطلب المستندات الطبية أو الفنية أو القانونية وقتا أطول للمعالجة بسبب الخبرة والدقة اللازمتين.
- أوقات الذروة وحركة المرور: كما هو الحال مع أي منصة على الإنترنت، قد تكون هناك فترات ذروة تشهد فيها الخدمة حجمًا كبيرًا من الطلبات. على الرغم من أن RushTranslate لديها على الأرجح آليات للتعامل مع الطلب المتزايد، إلا أنه قد يحدث تأخير طفيف خلال هذه الفترات.
- تعقيد اللغة: كما ذكرنا سابقا ، فإن لغات معينة ، مثل اليابانية والعربية والعبرية ، لها هياكل لغوية فريدة. قد تؤدي ترجمة المحتوى إلى هذه اللغات أو منها إلى متطلبات زمنية إضافية.
تروّج شركة Rush Translate لخدماتها على مدار 24 ساعة على مدار 24 ساعة لخدماتها الجديرة بالثناء، ولكن قد تؤثر بعض العوامل على أوقات التسليم. وبالتالي، عند استخدام Rush Translate Rush Translate - أو أي مترجم متمرس في هذا الشأن - من الحكمة تخصيص فترة احتياطية. إذا كنت بحاجة إلى ترجمة في أسرع وقت ممكن، ففكر في استخدام خدمة أخرى. على سبيل المثال، تضمن لك خدمة Rapid Translate ترجمة معتمدة في غضون 24 ساعة.
هل راش ترانسليت ATA معتمد؟
تعد شهادة جمعية المترجمين الأمريكية (ATA) واحدة من أكثر أوراق الاعتماد المرموقة والمعترف بها في صناعة الترجمة.
هل RushTranslate معتمد من RushTranslate ATA؟ نعم! تمامًا مثل Rapid Translate، فإن RushTranslate معتمدة من ATA. وهذا يدل على التزامها بالجودة والاحترافية. وتضمن هذه الشهادة كفاءة المترجمين المحترفين وجودة العمل. ومع ذلك، من الضروري أن تتذكر أن هذه الشهادة هي مجرد مؤشر واحد من بين العديد من المؤشرات على موثوقية وفعالية خدمة الترجمة بشكل عام. كما هو الحال مع أي خدمة، يجب على المستخدمين المحتملين تقييم عوامل أخرى مثل ملاحظات المستخدمين الفعلية، والوقت المستغرق في إنجاز العمل، والخبرة المتخصصة.
على سبيل المثال، تتميز تقييمات Rapid Translate على موقع TrustPilot بتقييم 4.6 "ممتاز"، وهو أعلى من تقييمات RushTranslate.
هل راش ترانسليت مقبول من قبل USCIS؟
تُعد خدمات الجنسية والهجرة الأمريكية(USCIS) أمرًا بالغ الأهمية لعملية الهجرة. غالبًا ما تحتاج الوثائق المقدمة إلى هذه الوكالة إلى ترجمات دقيقة تلتزم بالمعايير الصارمة.
نعم، معظم ترجمات RushTranslate مقبولة لدى دائرة خدمات الهجرة والجنسية الأمريكية. ومع ذلك، كما هو مذكور في بعض المراجعات على موقع BBB، فإن هذا ليس هو الحال دائماً. من ناحية أخرى، لدى Rapid Translate ضمان قبول دائرة خدمات الهجرة والجنسية الأمريكية بنسبة 100%.
الوجبات السريعة المهمة من مراجعات RushTranslate
تحظى RushTranslate، مثل أي خدمة، بنصيبها من التعليقات الإيجابية والسلبية. ولتقديم منظور متوازن، دعنا نستكشف بعض تقييمات RushTranslate التي شاركها العملاء:
الخير:
- أثنى العملاء على سرعة إنجاز أعمال RushTranslate في وقت قياسي
- تقدم RushTranslate ترجمات باللغات الشائعة مثل الإنجليزية والإسبانية.
- توفر خدمة Rush Translate ميزات مثل الطوابع الرقمية، والتواصل عبر البريد الإلكتروني، والنسخ الورقية، والتوثيق.
السيء
- يواجه العديد من العملاء مشكلة عدم قبول مستنداتهم من قبل المسؤولين مثل الهجرة وحكومات الولايات والحكومات المحلية. وقد يرجع ذلك إلى أخطاء في الترجمة أو نقص في الترجمة المحلية.
- أعرب بعض العملاء عن عدم رضاهم عن ترجمة المحتوى المتخصص والمعقد ، مثل أحرف الكانجي اليابانية. كانت هناك تحديات في ترجمتها بدقة.
- احتاج بعض العملاء إلى توضيح ودعم بشأن المشكلات التنظيمية مثل تغيير اسم الملف والشحنات المتعددة. أدى نقص الدعم عبر الهاتف والتواصل عبر البريد الإلكتروني غير المهني إلى تفاقم هذه المشكلات.
- هناك أيضا ملاحظات حول الترجمة المعتمدة. في حين أن الترجمات كانت دقيقة ، إلا أنها قدمت الشهادة باللغة الأصلية. وجد العملاء هذا محبطا لأنهم سيحتاجون أيضا إلى ترجمة الشهادة.
الخلاصة الرئيسية التي توصلنا إليها هي أنه على الرغم من أن RushTranslate مشهورة بسرعتها، إلا أنها قد تحتاج إلى تحسين جودتها.
هل تبحث عن بديل؟ تحقق من الترجمة السريعة!
من خلال مراجعات RushTranslate ومراجعتنا لخدماتها، نرى أهمية ليس فقط ترجمة شيء ما بسرعة ولكن أيضًا ترجمة شيء ما بشكل جيد. إن Rapid Translate تدور حول أكثر من مجرد التسليم السريع. نحن نركز على نتائج مفصلة ودقيقة مع فهم عميق لدقائق اللغة. جرّب ذلك بنفسك، واطلب الآن!