الترجمة الفيتنامية: ملخص لمقدمي خدماتها

فريق الترجمة السريعة

تم التحديث 15 سبتمبر 2024 | 7 دقائق للقراءة

اللغة الفيتنامية هي اللغة الرسمية التي يتم التحدث بها في فيتنام، وهي إحدى دول جنوب شرق آسيا. وباعتبارها واحدة من أكبر الاقتصادات في العالم، فقد احتلت اللغة الفيتنامية قائمة اللغات الأكثر طلبًا. وقد أدى ذلك إلى زيادة الطلب على خدمات الترجمة الفيتنامية المتميزة.

هناك الملايين من الأشخاص الذين يتحدثون الفيتنامية حول العالم. ومع ذلك، تتطلب الترجمة الدقيقة بين اللغتين الفيتنامية والإنجليزية أفضل الأدوات والمهارات والخبرة. يوفر منشور المدونة هذا عرضًا لمقدمي الخدمات الذين يتمتعون بهذه الصفات. اقرأ حتى النهاية لاكتشاف خياراتك.

4 طرق للترجمة من الفيتنامية إلى الإنجليزية

هناك أربع طرق للترجمة من الفيتنامية إلى الإنجليزية. تقدم كل طريقة من طرق الترجمة جودة رائعة لمستنداتك. 

ومع ذلك، فإن الطريقة التي تختارها تعتمد على عوامل مثل نوع المستند، وتنسيقه، وحجمه، ومتطلبات الترجمة. وبالتالي، فإن فهم كل طريقة ترجمة أمر بالغ الأهمية للعملية.

1. أدوات الترجمة المجانية

أدوات الترجمة المجانية هي تطبيقات على الإنترنت لتحويل النصوص من لغة إلى أخرى. يمكن لمعظم الأدوات عبر الإنترنت ترجمة المستندات والمواقع الإلكترونية والنصوص والكلام إلى لغات مختلفة. توفر هذه الأدوات ميزات إضافية مثل البحث عن القاموس والكشف التلقائي عن اللغة.

بالإضافة إلى ذلك، يمكنك استخدام أدوات الترجمة المجانية دون أي تسجيل. ما عليك سوى الانتقال إلى الموقع الإلكتروني أو التطبيق واختيار نوع خدمة الترجمة التي تريدها. يقدم هؤلاء المترجمون:

  • السرعة: عملية الترجمة سريعة، ويمكنك الحصول على النتائج في ثوانٍ معدودة. وهذا مثالي لمشاريع الترجمة العاجلة.
  • إمكانية الوصول: يمكنك الوصول إلى أدوات الترجمة المجانية من أي متصفح. وللدخول إلى واجهة المستخدم تلقائيًا، ما عليك سوى إدخال اسم الموقع الإلكتروني في شريط عنوان URL في متصفحك. توفر بعض الأدوات أيضاً إصدارات تطبيقات جوال قابلة للتنزيل لجعل إمكانية الوصول أسرع.

على الرغم من أن هذه الأدوات تقدم العديد من الفوائد، إلا أنه من الأفضل مراعاة عيوبها في نفس الوقت. فيما يلي بعض عيوب المترجمين المجانيين:

  • الجودة والدقة: تقدم بعض أدوات الترجمة جودة ترجمة رديئة. قد تحتاج إلى تدقيق المواد المترجمة بحثًا عن الأخطاء.
  • غير مناسب للمستندات الكبيرة: لا تستطيع بعض الأدوات المجانية ترجمة المستندات الكبيرة.

2. أدوات الترجمة المدفوعة

على عكس الأدوات المجانية، تقدم أدوات الترجمة المدفوعة ترجمات أفضل للغة الإنجليزية. كما أنها تقدم ميزات أكثر تقدمًا تجعل المستند المترجم متميزًا. لسوء الحظ، لا تقدم الأدوات المدفوعة ميزات مماثلة لتلك التي يقدمها المترجمون البشريون. ومع ذلك، يمكنك الحصول على ما يلي من استخدام هذه الأدوات:

  • أسعار معقولة: على الرغم من أنك تحتاج إلى الدفع مقابل خدماتهم، إلا أن هذه الأدوات بأسعار معقولة.
  • السرعة: مثل الأدوات المجانية، تتسم الخدمات المدفوعة بالسرعة والفعالية على حد سواء.
  • مناسبة للمستندات الكبيرة: يمكن لمعظم الخدمات المدفوعة ترجمة المستندات الكبيرة بشكل فعال.

الخدمات المدفوعة ليست مثالية تماماً، لذا توقع القيود التالية:

  • الجودة: تستمر الأدوات المدفوعة في تحسين ميزاتها وتقديم خدماتها. قد لا تحصل منها على أفضل النتائج من حيث الجودة.

3. مترجم تحريري مستقل للغة الفيتنامية

المترجم الفيتنامي المستقل هو مترجم فيتنامي محترف مستقل يقوم بترجمة المحتوى المكتوب من الإنجليزية إلى الفيتنامية. غالبًا ما يعمل هؤلاء المترجمون مع وكالات متعددة للحصول على وظائف الترجمة عن بُعد. وفي بعض الأحيان، يحصلون على عملاء من الإعلانات أو التوصيات.

إليك ما يجب عليك مراعاته عندما يتعلق الأمر بالتعاقد مع مترجم مستقل:

  • جدول زمني غير متناسق: يعمل المستقلون المستقلون مع عملاء متعددين وقد لا يكون لديهم جدول زمني يناسبك. بالإضافة إلى ذلك، قد يحتاجون إلى ترك مشاريعك أثناء حالات الطوارئ.
  • سرعة الاستجابة البطيئة: يتلقى المترجمون المستقلون العديد من طلبات الترجمة ويحتاجون إلى إدارة عبء العمل. وهذا قد يجعلهم يستغرقون وقتًا أطول لإكمال مشروعك أو الرد عليك.
  • المصداقية والسمعة: قد تحتاج إلى البحث عن مصداقية المترجم المستقل وجودة الترجمة. قد يستغرق ذلك بعض الوقت ويؤثر على الموعد النهائي للترجمة.
  • الجودة: يكمل معظم المترجمين المستقلين مشاريع الترجمة يدويًا. يمكن لشخص يجيد اللغتين أن يقدم ترجمات عالية الجودة.

يمكنك البحث على الإنترنت عن مترجمين بالقرب منك للعثور على مترجم مستقل. أو يمكنك بدلاً من ذلك أن تسأل الناس من حولك عن مترجم مستقل موثوق به.

4. خدمات ترجمة الوثائق الفيتنامية الاحترافية

خدمات ترجمة المستندات الفيتنامية الاحترافية هي خيارك الأفضل لأي مشروع ترجمة. تستعين هذه الوكالات بخدمات مترجمين محترفين للترجمة إلى اللغة الفيتنامية وإعادتها إلى اللغة الإنجليزية. فيما يلي خصائص خدمات الترجمة:

  • الجودة والدقة: تعطي خدمات الترجمة الاحترافية الأولوية للنتائج عالية الجودة والدقة. فهم يتأكدون من العمل مع مترجمين ناطقين باللغة الأم وخبراء في الموضوع. كما أن لديهم فريق من المحررين لتدقيق وتحرير النسخ المترجمة.
  • المصداقية والسمعة الطيبة: تتمتع العديد من خدمات الترجمة بسمعة متميزة في الصناعة والمنظمات الحكومية.
  • المترجمون البشريون: يتمتع المترجم البشري بالمهارة والخبرة الكافية لإتمام مشاريع الترجمة المختلفة. ويأخذ هؤلاء المترجمون في الاعتبار الفروق الثقافية الدقيقة والمصطلحات الصناعية واللغة العامية للغة الهدف.
  • وقت إنجاز سريع: تقوم العديد من شركات الترجمة بإنجاز المشاريع خلال فترة قصيرة. فهي مثالية لمشاريع الترجمة السريعة والتنسيق السريع.
  • الاعتماد والاعتماد: يتمتع مقدمو خدمات الترجمة بالشهادات والاعتمادات اللازمة لضمان استيفاء المستندات المترجمة لمعايير الجودة اللازمة. وهي مثالية لتقديم ترجمات معتمدة للوثائق الفيتنامية.

2 من أفضل الأدوات للترجمة من الإنجليزية إلى الفيتنامية

توجد العديد من أدوات الترجمة عبر الإنترنت، لذا قد يكون اختيار واحدة منها أمرًا صعبًا. تقدم بعض الأدوات مجموعات لغات مختلفة ولكنها قد لا تقدم خدمات للترجمة من الإنجليزية إلى الفيتنامية. لقد سلطنا الضوء على اثنين من أفضل أدوات الترجمة لمساعدتك في الاختيار.

1. ترجمة جوجل

ترجمة Google Translate هي أداة مجانية على الإنترنت توفر ترجمة آلية للغة الفيتنامية للمستندات والنصوص والمواقع الإلكترونية. وتتميز هذه الأداة بسهولة الوصول إليها وتزيينها بتصميم بديهي ومباشر. تدعم ترجمة Google Translate 133 لغة وترجمات للنصوص المكتوبة بخط اليد والصور الثابتة أو المتحركة.

بالإضافة إلى ذلك، هناك إصدار تطبيق جوال يقدم ترجمات دون اتصال بالإنترنت. لا يتطلب استخدام أداة الترجمة هذه الكثير. ما عليك سوى تحميل المستند أو إدخال النص الذي تريد ترجمته. ستقوم الأداة بترجمته تلقائيًا إلى لغتك المستهدفة.

2. ترجمة سيستران

Systran Translation هو برنامج ترجمة يعمل مع المستندات والصور وصفحات الويب والنصوص ورسائل البريد الإلكتروني. وهو ينشئ منصة للمؤسسات للتعاون مع أعضاء الفريق والعملاء. مع أكثر من 50 عامًا من الخبرة في هذا المجال، تعتمد العديد من الشركات الشهيرة على حل Systran.

يدعم Systran Translation أكثر من 55 لغة، بما في ذلك الفيتنامية. واجهة المستخدم الخاصة به سهلة التصفح ويمكن الوصول إليها وقتما تشاء. بنقرات قليلة فقط، يقوم هذا البرنامج بترجمة ملفات أو مجلدات كاملة.

يقدم Systran ميزات إضافية مثل امتدادات المتصفح، وقاموس ومدير لغة، وواجهة برمجة تطبيقات للترجمة، وغيرها. ومع ذلك، فإن هذه الخدمات والميزات ليست مجانية؛ حيث تبدأ أسعارها من 13.99 يورو (15.09 دولارًا) سنويًا.

2 من أبرز مقدمي خدمات الترجمة التحريرية الفيتنامية المعتمدين

كما ذكرنا، يمكنك الحصول على ترجمات فيتنامية معتمدة من الوكالات المحترفة. تقدم هذه الشركات خدمات ترجمة متميزة من الفيتنامية إلى الإنجليزية. لقد حددنا اثنتين لمساعدتك في الحصول على أفضل ترجمة للغة الفيتنامية.

1 - خدمات الترجمة على مدار 24 ساعة

24 Hour Translation هي شركة ترجمة احترافية مقرها في هيوستن، تكساس. يستخدم مقدم الخدمة هذا خدمات لغويين معتمدين ومدربين لتقديم ترجمات عالية الجودة. وتعترف العديد من الوكالات الحكومية والأنظمة القانونية والمؤسسات الأكاديمية بالترجمات المعتمدة من هذا المزود وتقبلها.

بالإضافة إلى ذلك، تتميز خدمات الترجمة على مدار 24 ساعة بأنها ميسورة التكلفة، وسريعة، ويمكن الوصول إليها بسهولة. يمكنك إما تحميل ملفك من موقعها الإلكتروني أو تحديد موعد للترجمة الشخصية. يمكنك أيضاً إرفاق نسخة من الملف وتحديد المعلومات اللازمة في رسالة بريد إلكتروني.

تغطي خدمات الترجمة على مدار 24 ساعة مجموعة كبيرة من الوثائق والقطاعات. وتغطي خدماتها وثائق الدبلومات، والوثائق الطبية، والقانونية، ووثائق الهجرة.

2. الترجمة السريعة

Rapid Translate هي شركة ترجمة وثائق احترافية متميزة تقدم خدمات ترجمة متميزة للغة الفيتنامية. تغطي خدمات الترجمة لدينا مختلف أنواع المشاريع والوثائق. نحن متخصصون في الترجمة المحلية والمعتمدة والموثقة والموثقة.

كما أننا نقدم خدمات الترجمة لطلبات الهجرة في دائرة خدمات الهجرة والجنسية الأمريكية، والتأشيرات والهجرة في المملكة المتحدة، ومركز الهجرة والهجرة واللاجئين. خدمة ترجمة الوثائق لدينا مثالية للإجراءات القانونية والرسمية والطبية والتجارية. تتمتع Rapid Translate بسمعة استثنائية لمصداقيتها ونتائج الترجمة عالية الجودة.

ونعزو ذلك إلى المترجمين البشريين الخبراء لدينا، وهم مترجمون ناطقون باللغة الأم ويتمتعون بخبرة كافية في هذا المجال. خدماتنا ميسورة التكلفة وواحدة من أسرع الخدمات في هذا المجال. مع خدمات Rapid Translate الاستثنائية، يمكنك الحصول على أفضل ترجمة فيتنامية. اطلب الآن للانطلاق إلى العالمية مع ترجمات ممتازة!

100٪ ضمان قبول USCIS
خدمات الترجمة المعتمدة للوثائق والشهادات
اطلب الان
جانب واحد - IMG
احصل على ترجمات مستندات معتمدة ب 65+ لغة 24/7! اطلب الان

ما مدى جودة ChatGPT في الترجمة؟ تقييم الأداة

هل تتساءل، "ما مدى جودة ChatGPT في الترجمة؟ تعرف على نقاط قوته ونقاط ضعفه وميزاته التي تناسب احتياجاتك اللغوية في منشور المدونة هذا.

أين تترجم الوثائق القانونية

اكتشف مكان ترجمة المستندات القانونية وما يجب مراعاته في المترجم من أجل الدقة والسرية في دليلنا الشامل.

ترجمة معتمدة لشهادة الزواج

الترجمة المعتمدة لشهادة الزواج هي وثيقة هجرة ضرورية للمتزوجين. تابع القراءة لمعرفة الخطوات الصحيحة للحصول على واحدة.

هل أنت مستعد لبدء ترجمتك؟
اطلب الان
آي إم جي