العطلات تنزيلات سريعة
03 ساعات 10 دقيقة 31 ثانية
ترجمة-IMG

ترجمة شهادة الزواج:
الترجمات الاحترافية

احصل على ترجمة شهادة الزواج بسرعة ودقة مقابل 27.99 دولارًا أمريكيًا فقط للصفحة الواحدة

اطلب الترجمة الآن
صورة المستخدم
تصنيف النجوم تصنيف 5/5 نجوم
تجربة المستخدم اتا آمن شعار النجمة
شهادة زواج

خدمات ترجمة شهادة زواج معتمدة عبر الإنترنت بأكثر من 60+ لغة

تُعد الوثائق الشخصية المترجمة بدقة بالغة الأهمية؛ ووثيقة زواجك ليست استثناءً من ذلك. إن الحصول على شهادة زواج مترجمة ومعتمدة أمر ضروري في سيناريوهات متعددة. ويشمل ذلك عملية الهجرة، أو الحصول على جواز سفر أو تأشيرة جديدة، أو تسجيل زواج تم في بلد أجنبي. كما يعد التقدم بطلب الطلاق أو الإقامة أو تغيير اللقب سببًا أيضًا للحصول على ترجمة معتمدة لشهادة زواجك.

اعتماداً على السيناريو الخاص بك، قد تتطلب المستندات القانونية الأخرى أيضاً ترجمة إلى لغة رسمية أخرى. وتشمل شهادات الميلاد، ووثائق تغيير الاسم، وغيرها من الوثائق الأخرى. لحسن الحظ، فإن Rapid Translate هي شركة ترجمة تقدم ترجمات معتمدة للعديد من الوثائق. نضمن لك دقة ترجماتنا وتسليمها لك في الوقت المحدد.

يمكنك أن تتوقع مترجمًا متمرسًا ومحترفًا لترجمة شهادة الزواج ووثائق الهجرة الأخرى إلى أكثر من 60 لغة. يقدم مترجمونا متعددو اللغات ترجمة حقيقية وحرفية ودقيقة من لغتك الأم إلى لغتك المستهدفة.

اطلع على جميع اللغات المتاحة لعملية ترجمة المستندات:

تستعين Rapid Translate بالمترجمين ذوي الخبرة الذين يمكنهم تقديم ترجمات حرفية معتمدة لشهادات زواجك. بالإضافة إلى ذلك ، يمكن لمترجمينا الدقيقين والموثوقين المساعدة في ترجمة المستندات القانونية بالإضافة إلى شهادة زواجك. بعض اللغات التي نترجمها هي الإسبانية والبرتغالية والألمانية والفرنسية والروسية والهولندية والعربية والصينية. يمكننا ترجمة شهاداتك ومستنداتك المدنية من وإلى أكثر من 60 لغة. Rapid Translate هو متجر شامل لجميع احتياجات ترجمة اللغة الخاصة بك.

رسم بياني سريع للترجمة السريعة لخريطة العالم مع أعلام وطنية مختلفة لترمز إلى الترجمة اللغوية العالمية.
أيقونة عملية سهلة

نحن نقدم عملية سهلة لخدمات الترجمة المعتمدة

نحن نقدم خدمات ترجمة معتمدة من دائرة خدمات الهجرة والجنسية الأمريكية (USCIS) عبر جميع اللغات وخدمات الهجرة الأخرى مثل UKVI و IRCC. فريقنا مؤهل للتعامل مع جميع المصطلحات التي يتطلبها طلبك المحدد.

لدى دائرة خدمات المواطنة والهجرة الأمريكية (USCIS) وغيرها من المنظمات متطلبات معقدة لترجمة شهادة الزواج الأجنبية. ومع ذلك، يمكنك توفير الوقت من خلال العمل مع خدمة ترجمة معتمدة وموثقة من دائرة خدمات المواطنة والهجرة الأمريكية مثل Rapid Translate. يمكنك استخدام ترجماتنا المعتمدة عند العمل مع القنصلية أو السفارة أو أبوستيل أو غيرها من الجهات الحكومية الأخرى.

كما أن جميع ترجماتنا عبر الإنترنت معتمدة بنسبة 100%. يتم توفيرها بسرعة ودقة دون أي تكلفة إضافية.

اطلب الترجمة الآن

الأسئلة الشائعة حول خدمة ترجمة شهادات الزواج لدينا

قد يكون لديك أسئلة مختلفة بخصوص خدمات ترجمة شهادة الزواج ورخصة الزواج. نريد أن نضمن تغطية قواعدك وفهمك لكل شيء عن عملية ترجمة المستندات. في قسم الأسئلة الشائعة هذا ، ستجد الاستفسارات الأكثر شيوعا حول كيفية ترجمة شهادة الزواج والمستندات الأخرى. إذا لم نقم بالرد على أسئلتك أو كانت لديك استفسارات محددة بخصوص ترجمة مستند آخر ، فنحن هنا للمساعدة. لا تتردد في الاتصال بفريق خدمة العملاء الخبير لدينا.

فقط قم بتحميل مستندك الأصلي إلى Rapid Translate واحصل على ترجمة معتمدة في أقرب وقت ممكن. تأتي جميع ترجماتنا مصحوبة بشهادة من اللغوي المعين لقضيتك.

وقت التسليم القياسي لدينا هو 24 ساعة لثلاث صفحات أو أقل. يمكنك توقع تسليم 4-6 صفحات في غضون 48 ساعة.

تتقاضى وكالة الترجمة لدينا رسومًا قدرها 27.99 دولارًا أمريكيًا للصفحة الواحدة. ونعتبر أن الصفحة الواحدة تصل إلى 250 كلمة. لا توجد رسوم خفية. هل يحتاج طلبك إلى توثيق أو شحن سريع للوفاء بموعد نهائي وشيك؟ نحن نقدم هذه الخدمات بتكلفة إضافية بسيطة. يمكنك العثور على هذه الأسعار في نموذج طلب الترجمة الخاص بنا.

تعتبر الترجمات المصحوبة بشهادة ترجمات معتمدة. الشهادة من المترجم تفيد بأن الترجمة دقيقة وكاملة. عادة ، يتم توقيع المستند أو ختمه بختم رسمي. للتأكد من أنك تعمل مع مترجم معتمد ، استخدم خدمة ترجمة مستندات احترافية مثل Rapid Translate. خدمتنا توظف فقط المترجمين المحترفين. يمكننا أيضا توثيق الوثائق الرسمية إذا لزم الأمر.

من الضروري ترجمة شهادة زواجك لأسباب متعددة. وتشمل هذه:
  • إذا كنت تعيش في الولايات المتحدة ولكنك تتزوج في الخارج ، إصدار المستند بلغة مختلفة. ستحتاج إلى الترجمة لتسجيل الزواج في الولايات المتحدة.
  • إذا انتقلت إلى الولايات المتحدة بعد الزواج وكانت شهادتك بلغة أجنبية. تحتاج إلى ترجمة معتمدة لتقديمها إلى خدمات المواطنة والهجرة الأمريكية (USCIS).
  • تتطلب بعض الدول نسخا من شهادة زواجك لإصدار جوازات السفر أو التأشيرات.
  • قد يكون من الضروري بالنسبة لك ترجمة شهادة زواجك الأمريكية عند الانتقال إلى بلد آخر.
  • قد يطلب المسؤولون الحكوميون ترجمة شهادة الزواج لتغيير اللقب وإجراءات الطلاق وما إلى ذلك.

هذا يعتمد على البلد الذي تزوجت فيه. يمكن أن يكون لشهادات الزواج أسماء مختلفة في أماكن مختلفة ، وقد تصدرها سلطات مختلفة. نوصي بالعثور على نسخة من شهادة زواجك عن طريق الاتصال بالوكالة التي قدمت فيها طلبا للزواج. قد تكون كنيستك أو مسجل السجلات العامة أو مكتب السجلات الحيوية.

ما لم تتطلب العملية القانونية المحددة الخاصة بك ، يمكن لأي شخص ترجمة مستند بشكل قانوني. ومع ذلك ، يجب عليك أو على مترجم معتمد ترجمة مستنداتك بوضوح ودقة. يجوز لمسؤولي المحكمة أو الكيانات الحكومية رفض المستندات المترجمة ذاتيا. خاصة إذا قمت بإعادة الصياغة ، أو إعطاء تسليم فضفاض ، أو استخدام عبارة أو اقتباس اصطلاحي. اطلب المساعدة من خدمات الترجمة مثل Rapid Translate. خاصة إذا كانت لديك شكوك حول قدرتك على الترجمة أو تريد التأكد من صحة ترجمتك. يمكننا ترجمة شهادات الزواج بدقة ودقة.

تسعير الترجمة السريع

نحن ندرك أن خدمات ترجمة الزواج للشهادات والتراخيص باهظة الثمن. ولهذا السبب نصر على أن تكون أسعارنا معقولة دائماً.

مقابل 27.99 دولارًا أمريكيًا للصفحة الواحدة، يمكنك الاعتماد على Rapid Translate لتوفير ترجمات معتمدة لشهادة زواجك وغيرها من الوثائق.

$27.99 للصفحة الواحدة
  • 100٪ ضمان قبول USCIS
  • ترجمة شهادات الزواج في غضون 24 ساعة
  • معتمد من قبل مترجم محترف

تعرف على سبب كوننا أفضل مزود لخدمات الترجمة

 نحن نقدم مجموعة كاملة من خدمات ترجمة المستندات ، بما في ذلك:

المزيد من الأسئلة؟ لنتحدث.

يتمتع فريق دعم العملاء لدينا بالخبرة في دعم احتياجات الترجمة الخاصة بك.

اتصل بنا
ساعد
ليزا سميث

مدير حسابات أول

مرحبا ، أنا ليزا. كيف يمكنني مساعدتك؟
رسم ترجمة Rapid Translate لمترجم يرتدي سماعات الرأس ويدوّن الملاحظات أثناء العمل على جهاز كمبيوتر محمول، محاطاً بتسميات لغات مثل الإنجليزية والفرنسية والألمانية وغيرها.
هل أنت مستعد لبدء ترجمتك؟
اطلب الان